資源描述:
《醫(yī)古文句子翻譯》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。
1、.扁鵲傳使圣人預(yù)知微,能使良醫(yī)得蚤從事(7),則疾可已(8),身可活也。假如圣人能夠預(yù)先覺(jué)察疾病的征兆,能讓良醫(yī)及早地治療,那么疾病就可以治愈,生命就可以存活。人之所病,病疾多;而醫(yī)之所病,病道少。人們擔(dān)憂的,是擔(dān)憂疾病多;而醫(yī)生擔(dān)憂的,是擔(dān)憂治法少。扁鵲至虢宮門(mén)下,問(wèn)中庶子喜方者曰(2):“太子何病。國(guó)中治穰過(guò)于眾事(3)?”扁鵲來(lái)到虢國(guó)宮門(mén)下,問(wèn)喜好方術(shù)的中庶子說(shuō):“太子得了什么病,國(guó)都中舉行祈禱活動(dòng)超過(guò)了其它的事聞病之陽(yáng),論得其陰(25);聞病之陰,論得其陽(yáng)。病應(yīng)見(jiàn)于大表(26),不出千里,決者至眾(27),不可曲止也(28)。掌握
2、了病的外表癥狀,就能推斷出它的內(nèi)在病機(jī);掌握了病的內(nèi)在病機(jī),就能推斷出它的外表癥狀。病證表現(xiàn)在人體的外表,不超過(guò)千里的范圍,決斷疾病的方法很多,不能詳盡說(shuō)出來(lái)。華佗傳游學(xué)徐土⑶,兼通數(shù)經(jīng)⑷。沛相陳珪舉孝廉⑸,太尉黃琬辟⑹,皆不就(7)。到徐州一帶外出求學(xué),同時(shí)精通數(shù)種經(jīng)書(shū)沛國(guó)國(guó)相陳珪薦舉他做孝廉,太尉黃琬征召他去做官,都沒(méi)有就任。即如佗言,立吐虵一枚(26),縣車邊(27),欲造佗(28)。佗尚未還,小兒戲門(mén)前,逆見(jiàn)(29),...病家就照華佗說(shuō)的去做,很快就吐出一條蟲(chóng)子,把它掛在車邊,打算到華佗那里去。華佗還沒(méi)有回家,他的小孩在門(mén)前玩耍
3、,迎面看見(jiàn),自相謂曰:“似逢我公,車邊病是也(30)。”自言自語(yǔ)地說(shuō):“好象是碰到我父親了,車邊掛的蟲(chóng)子就是這種證明?!庇谑莻鞲对S獄(10),考驗(yàn)首服(11)。于是遞解交付給許昌的監(jiān)獄,審問(wèn)驗(yàn)證,招供服罪。荀彧請(qǐng)?jiān)唬?2):“佗術(shù)實(shí)工,人命所縣(13),宜含宥之(14)?!避鲝?qǐng)求說(shuō):“華佗的醫(yī)術(shù)確實(shí)高明,這是關(guān)系到人命的人,應(yīng)當(dāng)寬恕他?!睆V陵吳普、彭城樊阿皆從佗學(xué)。普依準(zhǔn)佗治(1),多所全濟(jì)。佗語(yǔ)普曰:“人體欲得勞動(dòng)(2),但不當(dāng)使極爾(3)。動(dòng)搖則谷氣得消,血脈流通,病不得生,譬猶戶樞不朽是也廣陵的吳普和彭城的樊阿都跟隨華佗學(xué)醫(yī)。吳普
4、依照華佗的方法治病,治愈的病人很多。華佗告訴吳普說(shuō):“人身體要得到活動(dòng),只是不應(yīng)當(dāng)讓它疲勞罷了?;顒?dòng)之后水谷之氣得以消化,血脈流通,病就不會(huì)產(chǎn)生了,譬如門(mén)的轉(zhuǎn)軸不會(huì)朽爛就是這個(gè)道理。錢(qián)中陽(yáng)傳其論醫(yī),諸老宿莫能持難(15)。俄以病免(16)。哲宗皇帝復(fù)召宿直禁中(17)。久之,復(fù)辭疾賜告(18),遂不復(fù)起。...他談?wù)撫t(yī)學(xué),許多年老而有名望的醫(yī)家,不能拿問(wèn)題難倒他。不久,因病辭官。哲宗皇帝又召他到禁宮中夜里值班。過(guò)了一段時(shí)間,又以有病為由而推辭,皇帝準(zhǔn)予告假,就不再做官。退居里舍,杜門(mén)不冠屨(27),坐臥一榻上,時(shí)時(shí)閱史書(shū)雜說(shuō),客至,酌酒劇
5、談。意欲之適(28),則使二仆夫輿之(29),隱居家中,關(guān)門(mén)謝客,不戴帽,不穿鞋,坐臥在床上,常常讀些史書(shū)雜文??腿藖?lái)到,就飲酒暢談。心中想到什么地方去,就讓兩個(gè)仆人抬著他,出沒(méi)閭巷,人或邀致之,不肯往也。病者日造門(mén),或扶攜襁負(fù),累累滿前(30)。出入于里巷街道,人們有的邀請(qǐng)他,不肯前往。病人每天到家門(mén),有的是攙扶而來(lái)的老人,有的用被子背著而來(lái)的嬰兒,接連不斷地?cái)D滿門(mén)前。乙為方博達(dá),不名一師,所治種種皆通,非但小兒醫(yī)也。于書(shū)無(wú)不闚(1),他人靳靳守古(2),獨(dú)度越縱舍(3),卒與法合。錢(qián)乙從事醫(yī)學(xué)廣博,不專注一家為師,所治療的種種疾病都精
6、通,不只是個(gè)小兒科醫(yī)生。對(duì)于醫(yī)書(shū)沒(méi)有不閱讀的,其他人拘泥地墨守古法,錢(qián)乙卻能獨(dú)自超越或舍棄成方,最終同古法相符合。丹溪翁即慨然曰:“士茍精一藝,以推及物之仁(6),雖不仕于時(shí),猶仕也?!蹦讼し贄壪蛩?xí)舉子業(yè),一于醫(yī)致力焉(7)。:“讀書(shū)人如果能精通一門(mén)技藝...,用來(lái)把推己及人的仁愛(ài)之心推廣于大眾,即使不能在當(dāng)今做官,也如同做官一樣。”于是全部燒掉以前所學(xué)習(xí)的應(yīng)試科舉的學(xué)業(yè),專心致力于醫(yī)學(xué)。他人靳靳守古,翁則操縱取舍,而卒與古合。一時(shí)學(xué)者咸聲隨影附,翁教之亹亹忘疲(1)。別人拘泥地死守舊方,他卻取舍得當(dāng),運(yùn)用自如,而最終都跟古法相合。一時(shí)
7、之間來(lái)求學(xué)的人都像回聲一樣跟隨,像影子一般依附,丹溪翁教導(dǎo)他們十分勤勉不倦。非其友不友(8),非其道不道。好論古今得失,慨然有天下之憂。世之名公卿多折節(jié)下之(9),翁為直陳治道,無(wú)所顧忌。不是志同道合的朋友不去結(jié)交,不是正當(dāng)?shù)牡览聿蝗フ務(wù)?。喜歡議論古今的成敗得失,感慨地有憂慮天下的心情。當(dāng)代的有名的官員大多降低身份向他請(qǐng)教,丹溪翁向他們直接地陳述治世之道,沒(méi)有什么顧忌。左丘明有云:“仁人之言,其利溥哉(9)!”信矣。若翁者,殆古所謂直諒多聞之益友(10),又可以醫(yī)師少之哉(11)?左丘明說(shuō)過(guò):“仁德之人的話,它的益處多廣大?。 贝_實(shí)這樣。
8、象丹溪翁這樣的人,大概就是古代所說(shuō)的正直誠(chéng)信博學(xué)的益友,又怎么因?yàn)樗轻t(yī)師而輕視他嗎?漢書(shū)文藝志戰(zhàn)國(guó)從衡(6),眞偽分爭(zhēng),諸子之言紛然殽亂。戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,合縱連橫錯(cuò)雜的政治形勢(shì),真假觀點(diǎn)爭(zhēng)辯,諸子