目的論視角下的英語廣告翻譯

目的論視角下的英語廣告翻譯

ID:34409548

大小:1.64 MB

頁數(shù):55頁

時(shí)間:2019-03-05

目的論視角下的英語廣告翻譯_第1頁
目的論視角下的英語廣告翻譯_第2頁
目的論視角下的英語廣告翻譯_第3頁
目的論視角下的英語廣告翻譯_第4頁
目的論視角下的英語廣告翻譯_第5頁
資源描述:

《目的論視角下的英語廣告翻譯》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫

1、保密等級(jí)★保密年限單位代碼:10418碩士學(xué)位論文論文題目:目的論視角下的英語廣告翻譯EnglishAdvertisementTranslationfromthePerspectiveofSkopostheorie作者姓名黎璠指導(dǎo)教師郭厚文學(xué)科(專業(yè))英語語言文學(xué)所在學(xué)院外國語學(xué)院提交日期2013年4月17日獨(dú)創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得贛南師范學(xué)院或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過的材料。與我一同工作的同志對(duì)本研究所做的任何貢

2、獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說明并表示謝意。學(xué)位論文作者簽名:簽字日期:年月日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解贛南師范學(xué)院有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和磁盤,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)贛南師范學(xué)院可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。(保密的學(xué)位論文在解密后適用本授權(quán)書)學(xué)位論文作者簽名:導(dǎo)師簽名:簽字日期:年月日簽字日期:年月日ENGLISHADVERTISEMENTTRANSLATIONFROMTHEPERSPECTIVEOFSKOPOSTHE

3、ORIEByLiFanAThesisSubmittedtotheGraduateSchoolandSchoolofForeignLanguagesInPartialFulfillmentofRequirementsforTheDegreeofMasterofArtsUnderInstructionofProfessorGuoHouwenGannanNormalUniversityApril2013AcknowledgementsFirstofall,I‘dliketoexpressmysinceregratitudeandgreatappreciationtomysuperv

4、isor,ProfessorGuoHouwen.Hegavehisprecioustimetohelpmeamendmythesisandputforwardmanypreciouscommentsonit.Healsogavememanyencouragements.Besidesthehelpfrommyteachers,Ineedconveymygreatthankstomyroommates,shealwaysgivemesomeusefuladvices/Atlast,Iwillgivemyspecialthankstomyparents.Icannotcomple

5、temythesiswithouttheirmeticulousloveandgreetings.i摘要在這個(gè)商品經(jīng)濟(jì)高度發(fā)展的社會(huì),普及后的媒體信息鋪天蓋地。廣告無處不在!在生活中,即使是個(gè)小孩兒都能背誦幾條經(jīng)典廣告語。目前,企業(yè)界、廣告界一致認(rèn)為,廣告即是一門科學(xué)也是一門藝術(shù)。學(xué)術(shù)界則認(rèn)為廣告是一門綜合性的學(xué)科。進(jìn)入20實(shí)際90年代,科學(xué)技術(shù)的高度發(fā)展,使廣告中的藝術(shù)和科學(xué)越來越密不可分,先進(jìn)的科學(xué)和技術(shù)手段,為廣告藝術(shù)的體現(xiàn)注入了新的生命,廣告想當(dāng)然的成為了生活中不可缺的部分。很多人都只買所謂的知名品牌的產(chǎn)品,那樣似乎就代表了生活質(zhì)量和品質(zhì)。我們都了解在這高度發(fā)展的社會(huì)

6、當(dāng)中,任何商品都在往國際化發(fā)展,各種跨國公司相繼建立。廣告當(dāng)然也不例外,隨著媒體的不斷發(fā)展,我們的電視里,電腦里,甚至收音機(jī)里不斷響起或呈現(xiàn)廣告,這些廣告不僅是在國內(nèi)宣傳,要打入國際市場(chǎng)必須要廣告翻譯。廣告翻譯的優(yōu)劣直接影響目標(biāo)語接受者對(duì)產(chǎn)品信息的了解,從而決定他們是否購買該產(chǎn)品或服務(wù)。很早以前就有學(xué)者專家研究了翻譯理論與原則,我們了解的傳統(tǒng)翻譯理論有信、達(dá)、雅,功能對(duì)等,風(fēng)格對(duì)等等等理論。對(duì)于廣告這種特殊的實(shí)用文體,什么原則是最適合指導(dǎo)其翻譯的呢?本文主要講述德國功能理論中的目的論最適合作廣告翻譯原則。除了文中介紹的目的論指導(dǎo)的廣告翻譯,還提出了許多廣告翻譯的策略,包括直譯

7、、意譯、創(chuàng)譯、擴(kuò)譯、縮譯和音譯等等,希望能給大家做個(gè)參考。關(guān)鍵詞:目的論;廣告;廣告翻譯;廣告策略iiAbstractInthehighlydevelopedcommodityeconomysociety,thepopularityofmediainformationreachesahighextent.Advertisingiseverywhere!Inourlife,evenakidcanreciteafewclassicslogans.Atpresent,business,advertisinga

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。