基于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的漢越否定副詞不kh()ng、沒(méi)chua的對(duì)比研究

基于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的漢越否定副詞不kh()ng、沒(méi)chua的對(duì)比研究

ID:35014773

大?。?.59 MB

頁(yè)數(shù):41頁(yè)

時(shí)間:2019-03-16

基于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的漢越否定副詞不kh()ng、沒(méi)chua的對(duì)比研究_第1頁(yè)
基于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的漢越否定副詞不kh()ng、沒(méi)chua的對(duì)比研究_第2頁(yè)
基于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的漢越否定副詞不kh()ng、沒(méi)chua的對(duì)比研究_第3頁(yè)
基于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的漢越否定副詞不kh()ng、沒(méi)chua的對(duì)比研究_第4頁(yè)
基于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的漢越否定副詞不kh()ng、沒(méi)chua的對(duì)比研究_第5頁(yè)
資源描述:

《基于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的漢越否定副詞不kh()ng、沒(méi)chua的對(duì)比研究》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)

1、基于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的漢越否定副詞“不/kh?ng”、“沒(méi)/ch?a”的對(duì)比研究ThecomparativeresearchbasedonteachingChinese/VietnameseNegativeadverb"不/kh?ng","沒(méi)/ch?a"asaforeignlanguageinVietnam作者姓名:HoaAnhThinh(華英盛)領(lǐng)域(方向):漢語(yǔ)國(guó)際教育指導(dǎo)教師:李春紅副教授類(lèi)別:漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士答辯日期:2015年6月4日摘要摘要否定副詞“不、沒(méi)”,是漢語(yǔ)常見(jiàn)否定副詞。越南語(yǔ)的否定副詞跟漢語(yǔ)“不、沒(méi)”的語(yǔ)義和語(yǔ)法對(duì)應(yīng)是“kh?n

2、g、ch?a”。但因它們屬于兩個(gè)國(guó)家不同的語(yǔ)言,所以除了相同點(diǎn)外,其語(yǔ)法和語(yǔ)義在某一個(gè)不同情況就有不一樣的用法。越南學(xué)生使用漢語(yǔ)否定副詞“不、沒(méi)”時(shí)經(jīng)常發(fā)生偏誤。這些偏誤的主要原因是越南學(xué)生受到母語(yǔ)很大的影響,其次是對(duì)漢語(yǔ)否定副詞“不、沒(méi)”的用法沒(méi)把握好?;趯?duì)以上問(wèn)題的興趣,本論文把漢越否定副詞“不、沒(méi)”與“kh?ng、ch?a”進(jìn)行對(duì)比分析。首先,比較漢越否定副詞“不、沒(méi)”與“kh?ng、ch?a”的語(yǔ)義、語(yǔ)法,說(shuō)明其相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。然后做調(diào)查問(wèn)卷,分析越南學(xué)生常發(fā)生偏誤的原因,并提出學(xué)習(xí)和教學(xué)建議。希望通過(guò)此研究,一方面能夠幫助我們更加了解

3、越南語(yǔ)否定副詞“kh?ng、ch?a”以及漢語(yǔ)否定副詞“不、沒(méi)”及其用法的區(qū)別;另一方面希望能夠幫助越南學(xué)生更好地把握漢語(yǔ)語(yǔ)法特征。關(guān)鍵詞:漢越否定詞;“不/kh?ng”;“沒(méi)/ch?a”;偏誤IAbstractAbstractNegativeAdverb"不,沒(méi),"isoftenseeninChinesenegativeadverb.VietnamesenegativeadverbwiththeChinese,"不,沒(méi),"thesemanticandsyntacticcorrespondenceis"kh?ng,ch?a".Butbecause

4、theybelongtotwocountrieswithdifferentlanguages,soinadditiontothesamepoint,theirsyntaxandsemanticsinonecasethereisnotthesameindifferentusage.Vietnamesestudentstousethenegativeadverb"不,沒(méi),"heoftenmistakes.TheseerrorsaremainlyduetoVietnamesestudentsgreatlyaffectedbythemothertongu

5、e,andthesecondisanegativeadverb"不,沒(méi),"theusagedidnotgrasp.Basedoninterestintheaboveproblems,themoreIputHannegativeadverb"不,沒(méi)"and"kh?ng,ch?a"forcomparativeanalysis.First,theChinesenegativeadverb"不,沒(méi)"and"kh?ng,ch?a"semantics,grammarcomparison,illustratetheirsimilaritiesanddiffer

6、ences.ThendotheinspectionquestionnairetobetterunderstandVietnamesestudentslearned"不,沒(méi),"thesituation.Vietnamesestudentsoftenencounterthesametimetoanalyzethecauseoftheerrorandmakelearningandteachingsuggestions.Ihopethroughthisresearch,ontheonehandcanhelpusbetterunderstandtheVie

7、tnameseinthenegativeadverb"kh?ng,ch?a"andChinesenegativeadverb"不,沒(méi)"andthedifferencebetweentheusage;ontheotherhandwanttohelpVietnamesestudentsinlearningChineseprocesstobettergraspthecharacteristicsofChinesegrammar.Keywords:ChineseandVietnamesenegativeadverb;“bu/khong”;“mei/chu

8、a”;ErrorII目錄目錄摘要....................................................

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶(hù)上傳,版權(quán)歸屬用戶(hù),天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶(hù)請(qǐng)聯(lián)系客服處理。