資源描述:
《《阿房宮賦》(上課正式版)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。
1、“古來(lái)之賦此為第一”杜牧:字牧之,唐京兆萬(wàn)年人。晚年居住在長(zhǎng)安城南的樊川別墅,后世因稱他“杜樊川”,晚唐時(shí)期杰出詩(shī)人,與李商隱并稱為“小李杜”,著名的“文賦”和古文大家。古文方面,多為針砭時(shí)事的作品。在“賦”這種文體由駢驪趨向散文化的進(jìn)程中作出了卓越的貢獻(xiàn)?!栋⒎繉m賦》:歷來(lái)被人們視為“文賦”的開先河之作,典范之作。寫作背景杜牧所處的時(shí)代,政治腐敗,階級(jí)矛盾異常尖銳,而藩鎮(zhèn)、吐番、南詔等紛紛入侵,更加重了人民的痛苦,大唐帝國(guó)已處于崩潰的前夕。穆宗李恒以沉溺聲色送命,接替他的敬宗李湛,荒淫更甚,好游獵,務(wù)聲色,大興土木,不理朝政。對(duì)于這一切,杜牧是
2、憤慨而又痛心,他在《上知己文章啟》中說(shuō):“寶歷(敬宗的年號(hào))大起宮室,廣聲色,故作《阿房宮賦》?!辟x關(guān)于賦的特點(diǎn)《文心雕龍-詮賦》說(shuō):“賦者,鋪也;鋪采摛(chī)文,體物寫志也。”體物寫志,指賦的內(nèi)容;鋪采摛文指賦的形貌。1、在形式上多用對(duì)偶、排比、比喻、夸張等修辭手法,用華麗的辭藻描寫事物。2、在內(nèi)容上多采用托物言志、借古諷今的手法。(一)解題“阿房宮”的“阿房”舊讀“ēpáng”,阿房是地名或山名,遺址在今西安的西南。阿房宮,秦始皇營(yíng)造的宮殿。規(guī)模宏大,奢華壯觀。傳說(shuō)后被項(xiàng)羽燒毀。從此阿房宮的興亡就同秦王朝的興亡聯(lián)系在一起,成為人們議論的話
3、題。阿房宮賦杜牧課前預(yù)習(xí)要求1、借助課下注釋疏通課文。2、本文可以分成幾個(gè)部分?分別從什么角度講述阿房宮?3、是什么原因造成阿房宮被毀?作者的寫作意圖是什么?學(xué)習(xí)本文的生字詞縵回不霽何虹妃嬪媵嬙焚椒蘭轆轆杳不知盡態(tài)極妍摽掠鼎鐺邐迤錙銖架梁之椽在庾之粟粒橫檻嘔啞參差mànjìpínyìngqiángjiāolùyǎoyánpiāochēnglǐyǐzīzhūchuányǔsùjiànōuyācēncī一、鋪敘建筑宏偉、豪華六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽(yáng)。畢:完畢一:數(shù)詞作動(dòng)詞,“統(tǒng)一”兀:形容詞作動(dòng)
4、詞,“被砍伐光”出:出現(xiàn),建成覆壓:覆蓋,占據(jù)隔離:古今異義,“遮蔽”北、西:名詞作狀語(yǔ),“向北”“向西”走:趨向六國(guó)滅亡了,全國(guó)(為秦所)統(tǒng)一;蜀地的山(樹木被砍盡,)光禿禿的,阿房宮建造出來(lái)了。它(面積廣大,)覆壓著三百多里地面,(宮殿高聳,)把天日都遮蔽了。它從驪山開始向北建筑,再往西轉(zhuǎn)彎,一直通向咸陽(yáng)。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣。廊腰縵回,檐牙高啄。各抱地勢(shì),鉤心斗角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦?矗不知乎幾千萬(wàn)落。長(zhǎng)橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知東西。溶溶:河水緩流的樣子。腰縵:名詞作狀語(yǔ),“像人腰”“像綢
5、子一樣”鉤心斗角:古今異義鉤心斗角:指宮室建筑飛檐勾連,前后合抱。鉤心,指各種建筑物都有面向中心攢聚;斗角,指屋角互相對(duì)峙,好像兵戈相斗。今常用來(lái)比喻各自用盡心機(jī),互相排擠。蜂房水渦:名詞作狀語(yǔ),“像蜂房、像水渦”云、龍:名詞作動(dòng)詞,“出現(xiàn)云、出現(xiàn)龍”渭水、樊川浩浩蕩蕩的,流進(jìn)宮墻里邊。五步一座樓,十步一個(gè)閣,走廊如人腰如綢帶般縈回,牙齒般排列的飛檐像鳥嘴向高處啄著。樓閣各依地勢(shì)的高低傾斜而建筑,(低處的屋角)鉤?。ǜ咛幍模┪菪?,(并排相向的)屋角彼此相斗。盤結(jié)交錯(cuò),曲折回旋,(遠(yuǎn)觀鳥瞰)建筑群如密集的蜂房,如旋轉(zhuǎn)的水渦,高高地聳立著,不知道它有
6、幾千萬(wàn)座。沒(méi)有起云,為什么出現(xiàn)龍?原來(lái)是一座長(zhǎng)橋橫臥在水波之上。不是雨過(guò)天晴,為什么出現(xiàn)彩虹?原來(lái)是天橋在空中行走。(房屋)忽高忽低,幽深迷離,使人不能分辨東西。歌臺(tái)暖響,春光融融。舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。歌臺(tái)上由于歌聲響亮而充滿暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飄拂而充滿寒意,有如風(fēng)雨凄涼。一天里邊,一座宮殿中間,天氣變化卻不一樣。交代阿房宮建造背景和巨大耗資概括外貌細(xì)寫內(nèi)部先寫樓閣次寫長(zhǎng)橋復(fù)道后寫宮中歌舞盛況第一段(由概括到具體)建筑人物宏偉壯麗第二段極力渲染阿房宮中秦朝統(tǒng)治者奢侈鋪張的生活。妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭
7、樓下殿,輦來(lái)于秦,朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也。綠云擾擾,梳曉鬟也。渭流漲膩,棄脂水也。煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過(guò)也。轆轆遠(yuǎn)聽,杳不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉。有不得見(jiàn)者,三十六年。辭:離開輦:名詞作狀語(yǔ),“乘輦車”朝、夜:名詞作狀語(yǔ),“在早晨”、“在夜晚”歌、弦:名詞作動(dòng)詞,“唱歌”、“彈琴”為:成為熒熒:明亮的樣子。擾擾:形容女子頭發(fā)黑潤(rùn)而稠密。乍:突然杳:遙遠(yuǎn)得蹤跡全無(wú)。之:到、往妍:美麗??z:通“慢”,“長(zhǎng)久”幸:寵幸六國(guó)的宮妃和王子王孫。辭別六國(guó)的宮樓,走下宮殿,乘坐輦車來(lái)到秦國(guó)。他們?cè)谠缟细?/p>
8、唱,在晚上彈琴,成為秦國(guó)的宮人。明亮的星星晶瑩閃爍,這是宮妃們打開了梳妝的鏡子;烏青的云朵紛紛擾擾,這是宮妃們梳理發(fā)髻;渭水漲起一層油膩