資源描述:
《公輸 原文及注釋、翻譯》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、公輸公輸盤為楚造云梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起于魯,行十日十夜,而至于郢,見公輸盤。公輸盤曰:“夫子何命焉為?”子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子殺之。”公輸盤不說。子墨子曰:“請獻十金。”公輸盤曰:“吾義固不殺人。”子墨子起,再拜,曰:“請說之。吾從北方聞子為梯,將以攻宋。宋何罪之有?荊國有余于地,而不足于民,殺所不足而爭所有余,不可謂智;宋無罪而攻之,不可謂仁;知而不爭,不可謂忠。爭而不得,不可謂強。義不殺少而殺眾,不可謂知類?!惫敱P服。子墨子曰:“然胡不已乎?”公輸盤曰:“不可,吾既已言之王矣?!弊幽釉唬骸昂灰姡▁iàn)我于王?”公輸盤曰:“諾。”
2、子墨子見王,曰:“今有人于此,舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;舍其錦繡,鄰有短褐而欲竊之;舍其粱肉,鄰有糠糟而欲竊之——此為何若人?”王曰:“必為有竊疾矣?!弊幽釉唬骸扒G之地方五千里,宋之地方五百里,此猶文軒之與敝輿也。荊有云夢,犀兕麋鹿?jié)M之,江漢之魚鱉黿鼉(yuántuó)為天下富,宋所謂無雉兔鮒魚者也,此猶粱肉之與糠糟也。荊有長松文梓楩楠豫章,宋無長木,此猶錦繡之與短褐(duǎnhè)也。臣以王吏之攻宋也,為與此同類?!蓖踉唬骸吧圃?!雖然,公輸盤為我為云梯,必取宋。”于是見公輸盤。子墨子解帶為城,以牒為械,公輸盤九設(shè)攻城之機變,子墨子九距之。公輸盤之攻械盡,子墨子之
3、守圉有余。公輸盤詘,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”楚王問其故。子墨子曰:“公輸子之意不過欲殺臣。殺臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也?!背踉唬骸吧圃?。吾請無攻宋矣?!弊幽託w,過宋。天雨,庇其閭中,守閭者不內(nèi)也。故曰:治于神者,眾人不知其功。爭于明者,眾人知之。注釋節(jié)選自《墨子·公輸》墨子(約前476—前390),名翟(dí),相傳原為宋國人,后長期住在魯國。戰(zhàn)國初期思想家、教育家、科學(xué)家、軍事家、社會活動家,墨家學(xué)派的創(chuàng)始人,墨子創(chuàng)立墨家學(xué)說,并有《墨
4、子》一書傳世。(《墨子》是墨家的經(jīng)典之作)主張非攻、兼愛。郢(yǐng):楚國都,在今湖北江陵。(1)公輸盤:魯國人,公輸是姓,盤是名,也寫做“公輸班”或“公輸般”。能造奇巧的器械,有人說他是傳說中的魯班(未經(jīng)考證)。(2)云梯:攻城的器械,因其高而稱為云梯。將以攻宋:以,用來;將:準備(3)子墨子:指墨翟(此字念“dí",;姓氏中念作“zhái")。前一個“子”是夫子(即先生、老師)的意思,是弟子們對墨翟的尊稱。(4)聞之:聞,聽說。之,代指攻宋這件事。(5)起于魯:起,起身,出發(fā);于,從;從魯國出發(fā)。(6)至于郢:至,于,到達。郢,春秋戰(zhàn)國時楚國國都,在現(xiàn)在湖北江
5、陵。(7)夫子:古代對男子的敬稱,這里是公輸盤對子墨子的尊稱。何命焉為:有什么見教呢?命,教導(dǎo),告誡;“焉”與“為”,兩字都是表達疑問語氣的句末助詞,合用,表示疑問語氣。(8)侮:侮辱。臣:墨子的自我謙稱(秦漢以前對一般人也可自稱“臣”)。(9)借:憑借,依靠;愿:希望。(10)子:對男子的尊稱,相當于您。(11)說:通“悅”,高興,愉快。(12)請獻千金:允許我奉送(給你)千金。請,和下文“請說之”的“請”,大致相當于今天說的“請允許我”。金,量詞,先秦以二十兩為一金。(13)義:崇尚仁義。(14)固:本來,從來。(15)再拜:表示謙虛、恭敬,一拜再拜。再:兩次。(
6、16)請說之:請允許我解說這件事。請:請允許我。說:解說。之:代詞,代墨子下面要說的話。(17)吾從北方聞子為梯,將以攻宋:我在北方聽說您制造了云梯,將要來攻打宋國。為:做,造。以,用來。(18)何罪之有:即“有何罪”,有什么罪呢?(19)荊國有余于地而不足于民:荊國有的是土地而沒有足夠的人民。(20)荊國:楚國的別稱。有余于地:在土地方面有多余。(21)殺所不足而爭所有余,不可謂智:損失不足的而爭奪有余的,不可以說是聰明。殺所不足而爭所有余:葬送本來不足的人而去爭奪已經(jīng)多余的土地,意思是犧牲百姓的生命去爭奪土地。智:聰明;不可謂:不能說是(怎么樣的);于:在于;而,
7、表轉(zhuǎn)折,卻。(22)仁:對人親善,友愛。(23)知而不爭:知道這道理而不對楚王諫諍。(24)知類:明白事理類:對事物作類比進而明白它的事理。(25)服:被說服。(26)然胡不已乎:但是,為什么不停止(攻打宋國的計劃)然:但是,如此.胡:為什么.已:停止。王:指楚惠王。(27)胡不見我于王:為什么不向楚王引見我呢?胡:為什么見:引見于王:狀語后置語。(28)諾:答應(yīng)的聲音,表示同意。(29)文軒:裝飾華美的車。文:彩飾。軒:有篷的車。敝輿:破車。褐:粗布衣服。(30)粱肉:好飯好菜。(31)何若:什么樣的。(32)猶......之與......也:好像