日語論文資料庫:《文化導(dǎo)入在日語教學(xué)中的運(yùn)用》

日語論文資料庫:《文化導(dǎo)入在日語教學(xué)中的運(yùn)用》

ID:44957249

大?。?7.00 KB

頁數(shù):2頁

時(shí)間:2019-11-06

日語論文資料庫:《文化導(dǎo)入在日語教學(xué)中的運(yùn)用》_第1頁
日語論文資料庫:《文化導(dǎo)入在日語教學(xué)中的運(yùn)用》_第2頁
資源描述:

《日語論文資料庫:《文化導(dǎo)入在日語教學(xué)中的運(yùn)用》》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫

1、本文檔系作者精心整理編輯,實(shí)用價(jià)值高。Abstract:Thispaperillustratestheimportanceofculturalawarenessintheprocessoflearningaforeignlanguage.Becauseofthedifferencesbetweenthetwolanguagesandthedistinctionsbetweentwokindsofthinkingstyles,thestudentsfeelitdifficulttoachievecross-culturalunderstanding.Intheproces

2、softeaching,teachersshouldpayattentiontothetrainingofculturalawarenessandculturalinput.Keywords:Chinese;Japanese;cross-culturalconcept;culturalinput;languageteaching[摘 要]本文論述了文化意識(shí)在語言學(xué)習(xí)中的重要性。中日兩國語言和思維方式的差異給學(xué)生跨文化交流造成了一種障礙。在教學(xué)中,教師應(yīng)有目的的進(jìn)行文化意識(shí)培養(yǎng)與文化導(dǎo)入。[關(guān)鍵詞]漢語;本文檔系作者精心整理編輯,如有需要,可查看作者文庫其他文檔。本文檔系

3、作者精心整理編輯,實(shí)用價(jià)值高。日語;跨文化意識(shí);文化導(dǎo)入;語言教學(xué)語言學(xué)的發(fā)展使人們對語言和語言的教與學(xué)有了更深刻的認(rèn)識(shí)和了解,開始考慮學(xué)習(xí)主體的個(gè)性特點(diǎn),越來越強(qiáng)調(diào)“以學(xué)習(xí)者為中心”的教學(xué)方法。從外語教學(xué)所涉及的因素來看,它是一個(gè)極為復(fù)雜的立體的系統(tǒng)工程,它涉及如何協(xié)調(diào)教師、學(xué)生、教材和教學(xué)環(huán)境之間的關(guān)系,怎樣使有限的投入得到較大的產(chǎn)出。在外語學(xué)習(xí)的諸多因素中,學(xué)生對文化的了解顯得非常重要。眾所周知,日語中的中國文化背景很深,比如:都使用漢字,同受佛教、儒家思想的影響,又都是亞洲人的生活習(xí)慣等等。但日本必竟是一個(gè)獨(dú)立的國家,自然有其自身發(fā)展的歷史,語言同樣是內(nèi)容豐富,

4、交流廣泛,表達(dá)細(xì)膩,同樣涉及日本地理環(huán)境、政治、外交事務(wù)、軍備狀況、科技發(fā)展、文教事業(yè)、社會(huì)狀態(tài)、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、健康醫(yī)療和生活風(fēng)尚等等。同時(shí),語言中滲透著日本民族的行為準(zhǔn)則:價(jià)值觀念、風(fēng)俗習(xí)慣、人際關(guān)系、精神風(fēng)貌、民眾心態(tài)和思維特征等等。在語言學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生常常不由自主地用母語文化去理解日本文化,這又帶來理解上的差異。所以,文化對學(xué)習(xí)語言和應(yīng)用語言起著關(guān)鍵性作用。一、跨文化意識(shí)的認(rèn)識(shí)近幾年來,由于文化學(xué)及文化人類學(xué)在我國的傳播,為外語教學(xué)中對異域文化的敏感性、寬容性和靈活性提供了理論依據(jù)。從寬容性來講,尤其是當(dāng)代的大學(xué)生大有來者不拒的胸襟,從語言、衣著、觀念等方面早已不成

5、問題,倒是中國文化受到了前所未有的輕視。因此,提高外語專業(yè)學(xué)生的中國文化素養(yǎng)被提到日程上來了。新《高等學(xué)校日語專業(yè)教學(xué)大綱》對學(xué)生的文化素養(yǎng)提出了更明確、更詳細(xì)的要求:高年級學(xué)生首先要熟悉中國文化,具有一定的藝術(shù)修養(yǎng),然后熟悉外國的地理、歷史、發(fā)展現(xiàn)狀、文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣。目前在校學(xué)生的中國文化素養(yǎng)欠缺實(shí)在令人擔(dān)憂。外教在課堂上提到孔子、《論語》,學(xué)生們只知其名,不知其思想及內(nèi)容,在聽外教講中國的文化。提到“華表”有的學(xué)生甚至不知道是什么。中國文化素養(yǎng)的欠缺原因是多方面的,除了教育體制存在的問題之外,急功近利的心態(tài)也是癥結(jié)之一。知識(shí)經(jīng)濟(jì)并不意味降低對文化素養(yǎng)的要求,現(xiàn)代

6、化是包括社會(huì)現(xiàn)代化和人的現(xiàn)代化的雙方面進(jìn)程。人文素質(zhì)對人的思維模式、道德情操乃至創(chuàng)新精神有很大的影響。在教學(xué)和國際學(xué)術(shù)交流中,我們應(yīng)該克服以往的那種單行道式的做法,從而建立一種對話的合作范式,從教學(xué)的角度形成跨文化意義上的平等對話。這樣學(xué)生在掌握了一定的外語之后,才能夠進(jìn)行跨文化的交流。外語教學(xué)中,從跨文化交流研究出發(fā),語言思維、世界觀與文化環(huán)境是相對獨(dú)立的,但這幾方面又互有影響,而且影響要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于相對獨(dú)立性。我們將日漢句法與思維習(xí)慣做一比較。從句子結(jié)構(gòu)上看,漢語句子的謂語緊接主語之后,表達(dá)上態(tài)度明朗,語言條理清晰,邏輯性強(qiáng);而日語的謂語永遠(yuǎn)在句子的最后,還習(xí)慣用否定來

7、表達(dá)肯定意思,甚至有三重否定,五重否定,對于外國人來講,日語的表達(dá)方式就很難理解了。針對漢語的開門見山、涇渭分明地闡述自己意圖的方式,日語采取的是紆余的手法,婉曲的表現(xiàn),模糊的表達(dá)方式。日語模糊性產(chǎn)生的原因既有日語結(jié)構(gòu)本身的一面,也有日本人、日本文化等方面的因素。要學(xué)好日語,不僅要學(xué)好日語語法,更要了解日本人的心理、言語習(xí)慣、思維方式等內(nèi)涵。二、中日文化及語言的差異中國文化是藝術(shù)的,藝術(shù)的精神是借著具體的意象、傳神活現(xiàn)、畫龍點(diǎn)晴地表達(dá)自己的感覺或價(jià)值判斷,目的是對價(jià)值的欣賞和創(chuàng)造。在思維上是重綜合、重歸納、重暗示、重含蓄,表現(xiàn)在語言上則是

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。