a contrastive study of cultural connotation between english and chinese numerical idioms 英語專業(yè)畢業(yè)論文

a contrastive study of cultural connotation between english and chinese numerical idioms 英語專業(yè)畢業(yè)論文

ID:5200630

大?。?50.00 KB

頁數(shù):13頁

時間:2017-12-06

a contrastive study of cultural connotation between english and chinese numerical idioms  英語專業(yè)畢業(yè)論文_第1頁
a contrastive study of cultural connotation between english and chinese numerical idioms  英語專業(yè)畢業(yè)論文_第2頁
a contrastive study of cultural connotation between english and chinese numerical idioms  英語專業(yè)畢業(yè)論文_第3頁
a contrastive study of cultural connotation between english and chinese numerical idioms  英語專業(yè)畢業(yè)論文_第4頁
a contrastive study of cultural connotation between english and chinese numerical idioms  英語專業(yè)畢業(yè)論文_第5頁
資源描述:

《a contrastive study of cultural connotation between english and chinese numerical idioms 英語專業(yè)畢業(yè)論文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在學術論文-天天文庫。

1、AContrastiveStudyofCulturalConnotationbetweenEnglishandChineseNumericalIdioms摘要眾所周知,習語是語言中文化積淀最深厚的部分,集中了語言和語言使用者的歷史和文化,是語言的精華,是達到語言學習目的的重點和難點(張鎮(zhèn)華,2007)。習語是人類文化的結晶,是民族文化的核心與精華,具有強烈的文化特征。數(shù)字是人類社會發(fā)展進程中起著重要作用的一個因素,因此語言中存在大量與數(shù)字相關的習語。由于英漢文化的共通性和思維方式的相似性,人們會對同一數(shù)字產生相同或相似的聯(lián)想,但是,由于英漢民族在自然環(huán)境、社會制度、風俗習慣、宗教

2、信仰及思維方式等方面又存在差異,形成了各具特色的民族文化。文化的差異導致人們對同一數(shù)字賦予不同的情感和聯(lián)想,而不同的數(shù)字可能產生相同或相似的聯(lián)想。本文著眼于英漢民族對數(shù)字的不同喜好,探析數(shù)字習語的文化內涵及意義的差異。首先,本文從文化、數(shù)字和語言三者的比較出發(fā),分析其內在聯(lián)系,其次,英漢數(shù)字習語的文化內涵都與民族心理、神話宗教有著十分密切的關系,因此本文從這些方面詳細分析闡述英漢數(shù)字習語不同的文化內涵及意義。關鍵詞:數(shù)字習語;文化內涵;數(shù)字;文化iiiAbstractAsweallknow,idioms,consideredastheeliteofthatlanguage,are

3、themostculture-accumulatedpartofalanguage,conveyingthehistoryandcultureofthelanguageandtheit’susers.(ZhangZhenhua,2007:1).Idioms,tingedwithuniquenationalcolors,arecrystallizationsofhumancultureaswellastheessenceoflanguage.Numbersplayavitalroleinthedevelopmentofhumansociety.Therefore,numerousi

4、diomsrelatedtonumbershaveemerged.DuetothesimilaritiesbetweenEnglishandChineseaswellasuniversalmodesofthinking,thesamenumbersmayevokethesameorsimilarfeelingsorassociationsamongpeoplefrombothcultures.Becauseofdifferenthistoricalandculturalsettings,theconnotationsofnumbersinonelanguagedonotalway

5、scoincidewiththoseinanother.However,onotheroccasionstheymaygivedifferentconnotationstothesamenumber.Baseduponthetwonations’differentlikesanddislikestowardsnumerals,thisthesisexploresandanalyzesthedifferentculturalconnotationandmeaningofEnglishandChinesenumericalidiomsandmakesacontrastivestudy

6、ofthesimilaritiesanddifferencesbetweenEnglishandChinesenumericalidioms.Keywords:numericalidioms;culturalconnotation;numeral;cultureiiiTableofContents1.Introduction12.Numbers,languageandculture12.1Therelationshipbetweencultureandlanguage12.2Therolesplayedbynumbersinbothlanguages13.Abriefanalys

7、isofEnglishandChinesenumericalidioms23.1Thedefinitionofidiominbothlanguages23.2Thepatternofidiominbothlanguages24.ContrastivestudyofculturalconnotationbetweenEnglishandChinesenumericalidioms34.1Theculturalconnotationofnumeralidiomsrelatedtops

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。