《講廣告翻譯》PPT課件.ppt

《講廣告翻譯》PPT課件.ppt

ID:52107610

大?。?24.34 KB

頁數(shù):18頁

時間:2020-03-31

《講廣告翻譯》PPT課件.ppt_第1頁
《講廣告翻譯》PPT課件.ppt_第2頁
《講廣告翻譯》PPT課件.ppt_第3頁
《講廣告翻譯》PPT課件.ppt_第4頁
《講廣告翻譯》PPT課件.ppt_第5頁
資源描述:

《《講廣告翻譯》PPT課件.ppt》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、第一講:廣告翻譯陳志杰一、廣告的目的和特點Advertisingisawayofbringinginformationtothepublicforthepurposeofsellingaproduct,aservice,anidea,oranevent.1.information2.eye-catching3.raisethedesiretopurchase.不求今日擁有,但求天長地久。---青島牌電視機國內(nèi)首創(chuàng)護革佳品,配方科學(xué),質(zhì)優(yōu)價廉,芬芳清香,榮獲新產(chǎn)品一等獎。----鞋油Youpressthebutton,

2、wedotherest.---KodakSmallbottle,mightyclean.---Easy-off二.漢語廣告與英語廣告的比較漢語廣告往往用修飾語來加強語氣,說明產(chǎn)品的特征;英語廣告用詞簡單,以口語為主。漢語廣告中有數(shù)量龐大的四字結(jié)構(gòu),造成排比、重疊,以加強語氣。漢語句子松散、信息量大。英語句子簡潔、緊湊,邏輯性強。漢語廣告有不少套語,英語句子考慮整體修辭,不堆砌辭藻。九華山群山眾壑,溪流飛瀑,怪石古洞,蒼松翠竹。奇麗清幽,相映成趣;名勝古跡,錯落期間,素有“東南第一山”的美稱。譯文一:Therearem

3、ultiplerangesofhillinMountJiuhua,whichhavemarvelousridgesandpeaks,exotic-shapedstones,slenderbamboo,curledpinetree,flyingwaterfallandclearstream.Thenaturalbeautifulsceneriesformadelightfulcontrast.Thescenicspotsarescatteredinthemountain,thereforeitenjoysthefame

4、of“FirstMountaininSoutheastChina.”譯文二:MountJiuhuaisanenchantingandsecludedplace,fullofhighridgesanddeepvalleys,inwhichtherearewaterfalls,streams,rocksandcaverns,withhistoricalsitesscatteringamongpinetreesandbamboogroves.Hencethereputationof“FirstMountaininSouth

5、eastChina”.三.廣告翻譯的原則:1、對等形式對等---信息對等---功能對等Lifeisajourney,Travelitwell(聯(lián)合航空)人生之旅,盡情游歷Feelthenewspace.(三星電子)感受新境界Tide’sin,dirt’sout.(汰漬洗衣粉)汰漬到,污垢逃。Ideasforlife.(松下)我們?yōu)樯畛鲋饕?。Comeforprice.Stayforservice.(Lexus汽車)購時價格公道,售后服務(wù)周到。Ifyoudrive,don’tdrink;ifyoudrink,don’t

6、drive.嚴(yán)謹酒后駕車。Justdoit.跟著感覺走。(Nike)2、簡潔言簡意賅:吸引讀者注意,便于識記“Keepitshortandsweet.”Avoiddebtandstaymerry.(StateFarm保險公司)無債一身輕。牡丹香煙醇味蓋冠---牡丹香煙Peonystandsoutfortaste.不求今日擁有,但求天長地久。---青島牌電視機Chooseonceandchooseforgood.Can’tbeattherealthing.(Coca-Cola)擋不住的誘惑。3、變通品味更勝一籌(食品廣

7、告)Betterthanever!TakingtheleadinaDigitalWorld.---三星領(lǐng)先數(shù)碼,超越永恒Adiamondisforever鉆石恒久遠,一顆永流傳Intelligenceeverywhere.–--摩托羅拉智慧演繹,無處不在。4、唯美內(nèi)涵:意境美、形象美、情感美、文化美語言美:修辭美、詞匯美、構(gòu)句美、聲韻美艾詩助您散發(fā)自然韻味。---艾詩芬香潤膚露EnchanteurUnfoldsyournaturalmagic.Wetryharder.(出租車公司廣告)我們在努力。M&M’smelti

8、nyourmouth,notinyourhands.(巧克力廣告)只溶在口,不溶在手。5、含蓄出手不凡鉆石表---鉆石牌手表BuyaDiamondbrandwatch,ifeverysecondcountsforyou.人帶梅花,準(zhǔn)時樂道。GivePlumtoall,andtoallagoodtime.(Timex)ConnectingPeop

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。