2015考研英語強(qiáng)化班翻譯輔導(dǎo)講義(李群)

2015考研英語強(qiáng)化班翻譯輔導(dǎo)講義(李群)

ID:5371311

大小:157.04 KB

頁數(shù):11頁

時間:2017-12-08

2015考研英語強(qiáng)化班翻譯輔導(dǎo)講義(李群)_第1頁
2015考研英語強(qiáng)化班翻譯輔導(dǎo)講義(李群)_第2頁
2015考研英語強(qiáng)化班翻譯輔導(dǎo)講義(李群)_第3頁
2015考研英語強(qiáng)化班翻譯輔導(dǎo)講義(李群)_第4頁
2015考研英語強(qiáng)化班翻譯輔導(dǎo)講義(李群)_第5頁
資源描述:

《2015考研英語強(qiáng)化班翻譯輔導(dǎo)講義(李群)》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。

1、2015考研英語強(qiáng)化班翻譯輔導(dǎo)講義考研翻譯(教材版)一、翻譯簡介1.數(shù)據(jù):510420-252.形式:英譯漢Q1:英語一和英語二的區(qū)別?Q2:為什么不考漢譯英?漢譯英的難點:______四六級漢譯英:瑰寶、皓月、辟邪瑰寶:____________皓月:____________辟邪:____________英譯漢難點(1)詞匯a._________millennium____________anthropology___________astrophysics____________b.______

2、___set________beef________duck_______cause_______school_______moonlight_______c._________madcowdisease___________swineflu________________hipreplacement___________(2)語法結(jié)構(gòu):劃分成分:主謂賓,定狀補(bǔ)12015考研英語強(qiáng)化班翻譯輔導(dǎo)講義例:2003.61Furthermore,humanshavetheabilitytomodifyth

3、eenvironmentinwhichtheylive,thussubjectingallotherlifeformstotheirownpeculiarideasandfancies.(3)語言表達(dá)a.通順無語病b.無扭曲原文Heisabirdman.Checkoutthathotchick.Sheisnomoreaspringchicken.HeisthelastmanthatIwanttosee.c.符合表達(dá)習(xí)慣Mymotheralwaysplansahead.Workhardandmake

4、progresseveryday.Aleopardwillnoteasilychangeitsspots.二、評分標(biāo)準(zhǔn)1.每句四個意群,每個意群0.5分2.每個意群有一個嚴(yán)重錯誤或兩個基本錯誤,則該意群不得分何為嚴(yán)重錯誤?(1)________bluemovietalkhorseCastpearlsbeforepigs.(2)_________thegrowingincidenceofchildabuseandchildneglect誤:正:(3)_________Everybodyrises.I

5、fyouhavesomethingtosay,thensay;ifnot,thengo.3.一般錯別字不扣分,嚴(yán)重錯別字三個則該意群不得分一般錯別字:作為——()嚴(yán)重錯別字:由于——()22015考研英語強(qiáng)化班翻譯輔導(dǎo)講義鑒于——()昌盛——()三、解題步驟1.______:劃分意群,逐個翻譯2.______:組合成句,注意位置Q:碰到生詞或多義詞怎么辦?——根據(jù)背景猜測,切勿空著例1:Hismotheralwayscomplainsandbeefsabouthisfuture.例2:Weneed

6、aplantoaddresstheproblemofthehomelesspeople.注意:漢語和英語的區(qū)別(1)漢語多動詞,英語多名詞(2)漢語定語多前置,英語多后置(3)漢語狀語多前置,英語多后置例1:2003.61Furthermore,humanshavetheability(1)tomodifytheenvironment(2)inwhichtheylive,(3)thussubjectingallotherlifeformstotheirownpeculiarideasandfanc

7、ies.(4)四、意群劃分1._______(1)并列句連詞:(2)狀語從句連詞:2._______(1)關(guān)系代詞:(2)關(guān)系副詞:32015考研英語強(qiáng)化班翻譯輔導(dǎo)講義3._______4._______thegirlcrying=thegirlwhoiscryingTheboyfelloffthetree,breakinghislegs.Thesingerenteredtheauditorium,followedbyseveralbodyguards.5._______6._______例2:2

8、003.63Theemphasisondatagatheredfirst-hand,(1)combinedwithacross-culturalperspective(2)broughttotheanalysisofculturespastandpresent,(3)makesthisstudyauniqueanddistinctlyimportantsocialscience.(4)五、翻譯技巧(1)詞法翻譯1.專有名詞的翻譯第一種方法:______(1)人名:John——約翰N

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。