關(guān)于法庭語言中模糊限制語的順應(yīng)性分析.pdf

關(guān)于法庭語言中模糊限制語的順應(yīng)性分析.pdf

ID:57994358

大?。?99.96 KB

頁數(shù):3頁

時(shí)間:2020-04-19

關(guān)于法庭語言中模糊限制語的順應(yīng)性分析.pdf_第1頁
關(guān)于法庭語言中模糊限制語的順應(yīng)性分析.pdf_第2頁
關(guān)于法庭語言中模糊限制語的順應(yīng)性分析.pdf_第3頁
資源描述:

《關(guān)于法庭語言中模糊限制語的順應(yīng)性分析.pdf》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。

1、第11卷第10期淮海工學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版)Vo1.11No.t02O13年5月JournalofHuaihaiInstituteofTechnology(Humanities&SocialSciencesEdition)May2013DOI:10.3969/j.issn.2095—333X.2013.10.017關(guān)于法庭語言中模糊限制語的順應(yīng)性分析賀音(洛陽理工學(xué)院外語系,河南洛陽471023)摘要:模糊限制是法庭審判中人們常常使用的特殊語用策略。文章通過真實(shí)的法庭語料,以維索爾倫的語言順應(yīng)論為理論基礎(chǔ),通過語言的選擇性和順應(yīng)性對模糊限制語的使用情況進(jìn)行動態(tài)研

2、究,旨在找出法庭對話中運(yùn)用模糊限制語的產(chǎn)生原因、實(shí)現(xiàn)方式、順應(yīng)過程和語用功能。關(guān)鍵詞:法庭語言;模糊限制語;語言順應(yīng)中圖分類號:H030文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:2095—333X(2013)10-0051-03實(shí)際情況使用這類限制語,改變原來話語意思,達(dá)到一、引言交際目的,如一些、完全、somewhat、approximately法庭語言屬于法律語言的一種,指在在法庭中等,它又分為程度變動(adaptors)和范圍變動語按特定規(guī)則程序,由庭審參與者主動或被動參與的,(rounders);后者不改變話語結(jié)構(gòu)愿意,話語中加上為取得一個(gè)符合各自目的和利益而而進(jìn)行的話語活這

3、類限制語相當(dāng)于增加了一個(gè)說明而使話語肯定語動。在法庭中語言使用是否恰當(dāng)?shù)皿w直接影響交際氣趨向緩和,如我想、據(jù)說、asfarasIcansee、pre—效果,進(jìn)而影響審判結(jié)果。因此雖然法庭語言在遵sumably等,它也分為兩類:直接緩和語(Plausibili—循精確性和嚴(yán)謹(jǐn)性等特點(diǎn)的同時(shí),并不排除模糊限tyShields)和間接緩和語(AttributionShields)。制語的使用。事實(shí)上,模糊限制語這一語用策略是模糊限制語是法庭審判過程中經(jīng)常被說話人用庭審參與者為了順應(yīng)各種語境因素而經(jīng)常使用的重來協(xié)調(diào)人與人之間關(guān)系和進(jìn)行自我保護(hù)的一個(gè)語用要語言技巧之一。策略,

4、對它適當(dāng)?shù)丶右赃\(yùn)用乃是成功取得交際目的和努力實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的重要手段。二、模糊語言學(xué)與模糊限制語三、順應(yīng)論的理論背景模糊是語言的自然屬性之一,但對它的理論研究通常被認(rèn)為開始于1965年美國學(xué)者扎德(L.A.瑞士語言學(xué)家維索爾倫(Verschueren)于1987Zadeh)發(fā)表《模糊集論》一文后,此后衍生出一個(gè)新年在《作為順應(yīng)論的語用研究》一文中首次提出順應(yīng)的學(xué)科:模糊語言學(xué)。過去的幾十年間,國內(nèi)外許多論,他認(rèn)為語言的使用就是“一個(gè)經(jīng)常不斷的、有意學(xué)者對此做了大量研究,如Deese(1974)、C:hannell或無意的、受語言內(nèi)或語言外因素左右的語言選擇(2000)、伍

5、鐵平(1999)、何自然(2000)等均對模糊語過程”。他強(qiáng)調(diào)語言使用過程就是語言的選擇過程,的界定、范疇、語體、語用功能等方面進(jìn)行分析。這種選擇是以語境、語言結(jié)構(gòu)和語用策略為基礎(chǔ),動模糊限制語(hedge)由拉考夫(Lakoff)在扎德態(tài)的根據(jù)說話者不同的心理意識程度進(jìn)行的某種順理論基礎(chǔ)上提出來,他認(rèn)為“模糊限制語就是那些改應(yīng)。語言在使用過程中具有變異性(variablity)、商變事物模糊程度的詞語”(1972,195)。Princeet討性(negotiabi1ity)和順應(yīng)性(adaptability),具體來a1.(198O)對模糊限制語進(jìn)行研究并根據(jù)其對

6、語境說,變異性讓人們能夠根據(jù)特定語境和交際目的從依附程度的高低,分為變動型模糊限制語(Approxi-一系列可供選擇的語言中選擇最恰當(dāng)表達(dá);商討性mators)和緩和型模糊限制語(Shields)兩類。前者和順應(yīng)性使人們在交際過程中受到交際目的、語用指可以改變話語的詞語,在言語交際中,說話人根據(jù)原則和語用策略的制約,從而做出靈活的變通。維*收稿日期:2013—03—26;修訂日期:2013-04—21作者簡介:賀音(1983一),女,河南洛陽人,洛陽理工學(xué)院外語系助教,碩士,主要從事外國語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)及語用學(xué)等方面的研究,(E-mail)heh23@126.co

7、rn。52淮海工學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版)2Ol3年5月索爾倫正是以語言選擇與語言順應(yīng)為中心構(gòu)建了語合作,他在法庭上的話語都是真實(shí)可信的。用學(xué)的整個(gè)框架,也構(gòu)建了語言順應(yīng)理論的實(shí)質(zhì)。(二)從語言的順應(yīng)看法庭模糊限制語的產(chǎn)生語言的選擇不是隨意的,需要根據(jù)語境和交際四、法庭模糊限制語的順應(yīng)解讀目的進(jìn)行選擇,而語言順應(yīng)能使人們在眾多可供選審判過程中,庭審參與者往往都帶有很強(qiáng)的交擇的事項(xiàng)中做出靈活的變通和協(xié)商,最終達(dá)到交際際目的進(jìn)人交際過程,以獲得他人對其所持觀點(diǎn)的目的,因此語言的選擇離不開語言順應(yīng)。根據(jù)維索支持。根據(jù)維索爾倫的語言順應(yīng)論,法庭中說話人爾倫,語言順應(yīng)是雙

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。