資源描述:
《淺談郭沫若創(chuàng)作中受到歌德的影響.doc》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。
1、淺談郭沫若創(chuàng)作中受到歌德的影響在中西文化交流史上,歌德算是一個(gè)不可或缺的人物,尤其是在中德文化交流上,歌德更是舉足輕重的。歌德對(duì)中國(guó)文化很尊重,且做了深入的研究。五四時(shí)期,中德之間的文化交流主要以去往德國(guó)的留學(xué)生以及當(dāng)時(shí)的創(chuàng)造社為主干力量。郭沫若從1916年開(kāi)始接觸歌德,翻譯歌德的著作,并從中受到創(chuàng)作方面的影響?!霸谝痪乓痪拍甑南奶?,我零碎地在開(kāi)始做《浮士德》的翻譯,我翻譯它,也就好像我自己在做文章。”[5]p341歌德的詩(shī)劇給郭沫若很大的影響,他自己就承認(rèn)在翻譯了《浮士德》之后,就開(kāi)始創(chuàng)作詩(shī)劇了。歌德雖然是郭沫若比較后期才接觸到的詩(shī)人,但是他對(duì)郭沫若
2、的影響卻是一生的。(一)融入詩(shī)劇中的個(gè)人意識(shí)《浮士德》是歌德耗費(fèi)近60年時(shí)間的巨作,郭沫若翻譯這本詩(shī)劇共花了30年,在這漫長(zhǎng)的時(shí)間了,自然是受了很大影響的。浮士德就是歌德的化身,歌德用浮士德來(lái)說(shuō)話,把個(gè)人的意識(shí)融入到作品中,寄托了作者近一生的追求。并且通過(guò)劇中人物的經(jīng)歷曲折的映射了社會(huì)現(xiàn)實(shí),表達(dá)出自己的呼聲。受到這個(gè)影響,郭沫若的詩(shī)劇創(chuàng)作也在某些程度上成為自我的傳聲筒。例如《屈原》里的“雷電頌”,幾乎就是郭沫若式的自我傾訴。郭沫若把自己的思想情感甚至是對(duì)于生活的感念,也一并建鑄到了歷史人物身上。郭沫若筆下的屈原具有高度的政治性,從《湘累》到《屈原》,屈
3、原從追求個(gè)性自由到治國(guó)平天下為己任,皆是注入了郭沫若本身的政治思想的。劇中的人物成為了作者自我個(gè)性的代表,為作者發(fā)聲,表達(dá)出作者的人格與個(gè)性,是時(shí)代塑造出來(lái)的,這也是郭沫若的歷史劇相比同期其他歷史劇更顯獨(dú)特之處。在這里他們的筆下的人物不單純只是歷史人物,更多意義上是時(shí)代的象征,是作者自身意識(shí)的寄望。(二)詩(shī)劇中對(duì)人生的思考啟示“有兩個(gè)靈魂在我胸中,它們總想分道揚(yáng)鑣;一個(gè)懷著一種強(qiáng)烈的情欲,以它的卷須緊緊攀附著現(xiàn)世;另一個(gè)卻拼命要脫離塵俗,高飛到崇高的先輩居地”。[13]1481浮士德的內(nèi)心,一方面想要不斷的追求現(xiàn)世的情欲,永不停步地奮斗,堅(jiān)信努力便會(huì)成
4、功。他與魔鬼訂約,一旦對(duì)現(xiàn)世有了滿足,就會(huì)墮入地獄。他對(duì)自己也充滿信心,敢立這樣的賭約。另一方面,想要脫離世俗,升華到崇高偉大的精神境界中。世俗令人厭煩,所以浮士德對(duì)先輩居地有熱切的渴望。正是有這樣的渴求,他才會(huì)做那樣的賭約,有追求,所以有動(dòng)力。浮士德的精神是對(duì)一切不滿足,不斷的追求,進(jìn)步,上進(jìn),是一種永遠(yuǎn)向上的奮發(fā)蓬勃的恒動(dòng)力。歌德塑造了浮士德這樣一個(gè)形象,就是在他身上寄寓了自己對(duì)于人生的思考,認(rèn)為人就應(yīng)該具有浮士德那樣的精神。郭沫若翻譯《浮士德》,受到其影響啟發(fā),也在自己的歷史劇創(chuàng)作中融入了對(duì)于人生的思考。聯(lián)系到實(shí)際,郭沫若的作品中寄寓的人生思考,
5、就是一種英雄氣節(jié)。人,應(yīng)當(dāng)成為為國(guó)家,為民族,為人民,為新思想,為新社會(huì)奉獻(xiàn)的英雄。屈原、如姬、高漸離、聶政等,他們都是民族的精英。他們?yōu)闋?zhēng)取民族獨(dú)立,國(guó)家統(tǒng)一和人民的生存權(quán)利而努力奮斗著,雖然到最后皆以悲劇結(jié)尾。但是他們身上都是作者在當(dāng)時(shí),對(duì)于每個(gè)中華兒女的寄望。每個(gè)中華兒女該成為那樣的英雄,無(wú)數(shù)個(gè)普通的英雄聯(lián)合起來(lái),便是一堵堅(jiān)不可摧的鋼墻,中華自可強(qiáng)大,推翻舊社會(huì),建立新社會(huì)自是指日可待。(三)詩(shī)劇主題對(duì)現(xiàn)世的反抗和叛逆歌德所處的年代是德國(guó)“狂飆運(yùn)動(dòng)”時(shí)期,而這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)在某種意義上可以說(shuō)是一個(gè)圍繞文學(xué)為據(jù)點(diǎn)的反抗的、叛逆的運(yùn)動(dòng)。正是這樣一種對(duì)整個(gè)國(guó)家
6、的反抗精神,使五四時(shí)期的文學(xué)先驅(qū)們受到了極大的感染。歌德對(duì)于中國(guó)文化曾進(jìn)行過(guò)很深入的研究,從他1827年1月的日記里,我們可以看出來(lái).歌德之所以會(huì)這樣傾心于中國(guó)文學(xué)研究,是由于中國(guó)當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀態(tài)與德國(guó)有許多相似之處。而中國(guó)先驅(qū)也意識(shí)到相互間的可借鑒性,所以郭沫若曾說(shuō)“我想歌德的著作,我們宜盡量地多多地介紹、研究,因?yàn)樗幍臅r(shí)代——‘脅迫時(shí)代’——同我們的時(shí)代很近!”[5]p349郭沫若的《女神》、《三個(gè)叛逆的女性》就可以看出受到歌德的叛逆反抗精神的影響。尤其是《女神之再生》,更是直接用《浮士德》的詩(shī)句作序言。(四)詩(shī)劇創(chuàng)作中激進(jìn)的表現(xiàn)主義20世紀(jì)初,繪
7、畫界興起表現(xiàn)主義,而后傳入文學(xué)、音樂(lè)、電影等領(lǐng)域。表現(xiàn)主義認(rèn)為文學(xué)不是客觀現(xiàn)實(shí)的反映,而是主觀的自我表現(xiàn)。表現(xiàn)主義的先驅(qū)是瑞典作家,一戰(zhàn)以后,轉(zhuǎn)入德國(guó)掀起一陣表現(xiàn)主義文學(xué)運(yùn)動(dòng)。歌德的《浮士德》與《少年維特之煩惱》都是表現(xiàn)主義的優(yōu)秀作品,《浮士德》是一部自我發(fā)展與自我不斷充實(shí)擴(kuò)張的歷史。郭沫若花費(fèi)30年翻譯《浮士德》在他看來(lái),“《浮士德》的主題就是‘自我中心主義’?!盵14]p33他甚至把中國(guó)傳統(tǒng)的儒家思想也歸為自我擴(kuò)張論。郭沫若所受的表現(xiàn)主義是一種對(duì)自我無(wú)限擴(kuò)大與狂妄的自我表現(xiàn)。在《天狗》里,這種表現(xiàn)主義體現(xiàn)得尤為明顯。天狗可以吞掉日月山河,可以吃自己
8、的血肉,可以在神經(jīng)脊髓上奔跑,就是這種主觀的超越一切的激進(jìn)的自我表現(xiàn)主義。郭沫若在談到《孤竹君