奧巴馬北京演講翻譯

奧巴馬北京演講翻譯

ID:8814354

大小:31.00 KB

頁數(shù):11頁

時間:2018-04-08

奧巴馬北京演講翻譯_第1頁
奧巴馬北京演講翻譯_第2頁
奧巴馬北京演講翻譯_第3頁
奧巴馬北京演講翻譯_第4頁
奧巴馬北京演講翻譯_第5頁
資源描述:

《奧巴馬北京演講翻譯》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。

1、奧巴馬(歐巴馬)和胡錦濤于11月17日在北京舉行聯(lián)合新聞記者會,分別發(fā)表講話。奧巴馬總統(tǒng)的講話全文,英語演講稿+翻譯。PRESIDENTOBAMA:Goodafternoon.IwanttostartbythankingPresidentHuandtheChinesepeopleforthewarmthandhospitalitythattheyhaveshownmyselfandourdelegationsincewearrived.WehadawonderfuldayinShanghaiyesterday,a

2、wonderfuldiscussionwithChina’syoungmenandwomen,andI’mlookingforwardtotheconversationswe’llhaveandthesightsthatwe’llseehereinBeijingoverthenexttwodays.奧巴馬總統(tǒng):下午好。首先我要感謝胡主席和中國人民從我們到來后給予我和代表團(tuán)的熱情款待。昨天,我們在上海度過了非常愉快的一天,同中國男女青年進(jìn)行了一次十分愉快的討論。我期待著我們今明兩天將在北京進(jìn)行的會談和景點(diǎn)參觀。We

3、meethereatatimewhentherelationshipbetweentheUnitedStatesandChinahasneverbeenmoreimportanttoourcollectivefuture.Themajorchallengesofthe21stcentury,fromclimatechangetonuclearproliferationtoeconomicrecovery,arechallengesthattouchbothournations,andchallengesthatn

4、eitherofournationscansolvebyactingalone.我們是在美中關(guān)系對我們的共同未來具有前所未有的重要性的時刻在這里舉行會晤。21世紀(jì)的各項(xiàng)重大挑戰(zhàn),無論是氣候變化、核擴(kuò)散還是經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,都與我們兩個國家相關(guān),而且哪個國家都不能通過單獨(dú)行動來對付這些挑戰(zhàn)。That’swhytheUnitedStateswelcomesChina’seffortsinplayingagreaterroleontheworldstage--aroleinwhichagrowingeconomyisjoine

5、dbygrowingresponsibilities.Andthat’swhyPresidentHuandItalkedaboutcontinuingtobuildapositive,cooperative,andcomprehensiverelationshipbetweenournations.這就是為什么美國歡迎中國努力在世界舞臺上發(fā)揮更大的作用——這個作用意味著伴隨經(jīng)濟(jì)發(fā)展而增長的責(zé)任。這也就是為什么胡主席和我都談到要繼續(xù)建立積極合作全面的美中關(guān)系。AsPresidentHuindicated,wedis

6、cussedwhat’srequiredtosustainthiseconomicrecoverysothateconomicgrowthisfollowedbythecreationofnewjobsandlastingprosperity.SofarChina’spartnershiphasprovedcriticalinourefforttopullourselvesoutoftheworstrecessioningenerations.如胡主席所說,我們討論了要使經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇持續(xù)所必須采取的措施,以便使經(jīng)濟(jì)增

7、長帶來新的就業(yè)機(jī)會,實(shí)現(xiàn)持久繁榮。迄今,與中國的伙伴關(guān)系被證明在我們?yōu)閿[脫幾代人以來最嚴(yán)重的衰退所作的努力中至關(guān)重要。Goingforward,weagreedtoadvancethepledgemadeattheG20summitinPittsburghandpursueastrategyofmorebalancedeconomicgrowth--astrategywhereAmericasavesmore,spendsless,reducesourlong-termdebt,andwhereChinamake

8、sadjustmentsacrossabroadrangeofpoliciestorebalanceitseconomyandspurdomesticdemand.ThiswillleadtoincreasedU.S.exportsandjobs,ontheonehand,andhigherlivingstandardsinChinaontheother.展望未來,我們同

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。