資源描述:
《日本人文社科類圖書的閱讀、出版與發(fā)行》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、日本人文社科類圖書的閱讀、出版與發(fā)行 日本國是亞洲東部太平洋上的一個群島國家,其民族性格、其走過的歷史軌跡,在世界歷史上都是別出一格的,這從日本文學(xué)中可見一斑。日本文學(xué)纖細(xì)、含蓄,其文藝觀則以“真”、“哀”、“艷”、“寂”為基礎(chǔ),長于摹仿,變革迅速。毋庸置疑,諾貝爾文學(xué)獎是一國文學(xué)在世界傳播的最好名片。日本兩位諾獎獲得者川端康成和大江健三郎的作品受到了多國出版社的青睞。然而,進入90年代,日本文學(xué)呈現(xiàn)出兩個顯著特點:一是日本大眾文化的逐步興起,最有代表性的當(dāng)屬村上春樹動漫作品;二是以宮崎峻為代表,《鐵臂阿童木》、《一休哥》、《花仙子》等一系列日本漫畫作品在世界各地的廣泛傳播12日
2、本著名作家大江健三郎在1986年的講演錄《從戰(zhàn)后文學(xué)到今日困境》中,就明確地指出日本現(xiàn)代文學(xué),尤其是純文學(xué)所面臨的困境,“日本現(xiàn)代文學(xué)的現(xiàn)狀是,不可想象能從日本知識分子的讀者中或多或少塑造出當(dāng)代典型和未來經(jīng)驗的典型,以繼續(xù)刺激他們期待的視野”。因而,純文學(xué)創(chuàng)作一度陷入低迷狀態(tài),讀者群也在逐漸減少。大江還以村上春樹為例,批評日本現(xiàn)代作家們在作品中已經(jīng)不再追求社會主題意義,而只關(guān)心藝術(shù)技巧問題。當(dāng)然,他是站在現(xiàn)實主義的立場,以此為基礎(chǔ)來理解日本現(xiàn)代文學(xué)的現(xiàn)狀,其態(tài)度帶有強烈的主觀色彩。而如果從日本文學(xué)發(fā)展的角度來看,村上春樹的《挪威的森林》、《神秘鳥年代記》等暢銷不衰的小說,其實代表著
3、日本現(xiàn)代作家在20世紀(jì)80年代中后期的一種轉(zhuǎn)型,即他們由批判現(xiàn)實主義立場的“主觀姿態(tài)”,轉(zhuǎn)變?yōu)槊鎸€人內(nèi)心精神世界的“被動姿態(tài)”,創(chuàng)作出帶有濃厚“私小說”色彩的小說作品,或許這更符合文學(xué)自身“向內(nèi)轉(zhuǎn)”的發(fā)展規(guī)律,同時也有意無意地迎合了市場和讀者的需求,亦為日本現(xiàn)代文學(xué)擺脫生存困境提供了一種新的可能性12如果說村上春樹的諸多作品,標(biāo)志著日本現(xiàn)代純文學(xué)的一個轉(zhuǎn)型,使主觀個人色彩濃厚的小說,可以與戰(zhàn)后占據(jù)文壇主流的批判現(xiàn)實主義風(fēng)格作品并駕齊驅(qū),并且有后來者居上的趨勢,那么更年輕的作家石田衣良從1997年發(fā)表的“池袋西口公園”系列小說,則把純文學(xué)的轉(zhuǎn)型推到更極端和更激進的程度,即他把知識分
4、子精英的純文學(xué)與大眾的通俗文學(xué)融合起來,創(chuàng)作出一種雅俗共賞的文學(xué)類型來,再度引起日本文壇的轟動。這些作品不但流行至今,而且還被改編成電視連續(xù)劇不斷播映,作者也因此獲得日本最有權(quán)威的大眾小說獎――直木獎??梢?以石田衣良小說為代表的舉重若輕的文風(fēng),正在逐漸成為當(dāng)前日本文壇的主流,雅俗合流已經(jīng)成為不可阻擋的趨勢,而純文學(xué)的概念內(nèi)涵在村上春樹之后,面臨著再一次的改變。何況這種文風(fēng)使日本現(xiàn)代文學(xué)能夠匯入世界文學(xué)發(fā)展的潮流之中,世界級作家馬爾克斯、博爾赫斯等人的小說作品,正是其風(fēng)格的典型代表?!俺卮骺诠珗@”系列小說,完全改變了當(dāng)下日本純文學(xué)曲高和寡的閱讀接受狀態(tài),同時證明,雅俗合流或許是日
5、本現(xiàn)代文學(xué)擺脫困境的最終出路從20世紀(jì)60年代的《鐵臂阿童木》到20世紀(jì)80年代的皮卡丘,日本的流行文化,從喜劇、動畫、電影再到無窮無盡的各式各樣的掛件,流行于眾多國家。自20世紀(jì)90年代末開始,日本喜劇作品――漫畫(manga)的英文翻譯版獲準(zhǔn)登陸美國大陸,這無疑對書介質(zhì)的各種漫畫進入歐美大眾書店起到了推波助瀾的作用。日本漫畫在本土出版市場的地位非常高,其收入大約占整個日本出版市場總收入的40%,這還不算,世界各國對日本漫畫的趨之若鶩也使得日本漫畫成為一個永遠(yuǎn)也開采不完的金礦。就目前的情況而言,雖然日本漫畫在異國還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有其在本國呼風(fēng)喚雨的能力,但多國出版商對日本漫畫的追逐程度卻
6、是與日俱增的日本的動畫片,一般是根據(jù)受歡迎的日本漫畫書系列制作的。在美國漫畫創(chuàng)作市場,一些非日本藝術(shù)家創(chuàng)作的OEL英文漫畫(OriginalEnglish-language12manga,英文創(chuàng)作的漫畫,簡稱OEL)也深受日本漫畫傳統(tǒng)和習(xí)慣的影響,學(xué)習(xí)和效仿日本漫畫家在美國不但成為潮流,而且還具有發(fā)揚光大的潛力空間。這種新觀念、新技巧帶來的新作品不僅為美國漫畫增添了富有創(chuàng)造力的作品形式,而且也為美國出版商開拓市場提供了更多途徑。如今,漫畫這種出版娛樂形式已經(jīng)成為一種全球行為,在其敘事模式中不可避免地會把本國的資源融入其中日式漫畫的全球化出版有兩重意義,一是把日本的文化元素傳播到世界
7、各國,一是在抵達目的國的同時與目的國的各種創(chuàng)作因素相結(jié)合。此外,英文創(chuàng)作的OEL漫畫的全球影響力也不容忽視,在法蘭克福書展期間,OEL漫畫的買家也不在少數(shù)。據(jù)來自印度尼西亞通訊社AntataNews倫敦分公司的報道,在英國,目前日本漫畫人氣正逐漸高漲。英國業(yè)界有關(guān)人員表示,日本漫畫在英國好像開始出現(xiàn)慢慢受歡迎的跡象,漫畫現(xiàn)已成為英國出版界最顯著增長的領(lǐng)域。在英國,圖解小說的漫畫的銷售額從2001年的10萬部(280萬美元)增長到2005年已經(jīng)是60萬部(1030萬美元