資源描述:
《李立楊詩歌中的父親形象》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、李立楊詩歌中的父親形象第4期2011年11月廈門廣播電視大學(xué)JournalofXiamenRadio&TelevisionUniversityNo.4Nov.2011李立楊詩歌中的父親形象劉蘭輝(廣東白云學(xué)院外國語學(xué)院,廣東廣州510450)[摘要]在過去大多數(shù)美國華裔作家的筆下,父親的形象通常是缺席的,失語的,尷尬的,被閹割的對象.但在李立楊的詩歌里,父親的形象卻令人耳目一新.他從不同的角度塑造了一個近乎完美的父親形象:多才多藝的文人學(xué)者,浪漫多情的丈夫,嚴格又慈祥的父親,甚至是上帝的化身.他是李立楊既畏懼
2、又欽佩的對象.李立楊筆下的父親形象是對華裔文學(xué)傳統(tǒng)寫法的大膽挑戰(zhàn),也是對美國主流文化語境中中國男性刻板形象的顛覆.[關(guān)鍵詞]李立楊;父親形象[中圖分類號]G127[文獻標識碼]A[文章編號]1671—3222(2011)04—0093—04由于歷史的原因,美國華裔文學(xué)中所塑造的父親形象一直給人一種灰色群體的印象,"傳統(tǒng)父權(quán)的權(quán)威在政治和文化視野中嚴重傾斜甚至旁落.在母親形象逐步獲得肯定的對比下,父親的光輝逐漸暗淡,隱退,淪為一個影子似的角色,這反映出華裔子輩們對美國主流文化語境下對父輩的不認同和對華裔傳統(tǒng)文化的反省.
3、"…這些父親形象,通常是缺席的,失語的,懦弱的,尷尬的,被閹割的對象.他們受教育程度低,又不會說英語,從事的工作大多數(shù)是地位低下的工作,如仆人,洗衣工,看門人等.在家里被妻兒看不起,在外面被白人看不起.總而言之,華裔作家筆下的父親形象整體呈現(xiàn)出一種弱化的現(xiàn)象.但李立楊筆下的父親形象卻截然不同.在他的詩歌里,父親的地位明顯要高于母親.父親這一字眼出現(xiàn)的頻率很高,而他所塑造的父親形象也可以說是近乎完美的:多才多藝的文人學(xué)者,浪漫多情的丈夫,嚴格又慈祥的父親,甚至是上帝的化身.他是李立楊既畏懼又欽佩的對象,是他的驕傲和心靈
4、依靠.他對李立楊的一生,尤其是其詩文及人生態(tài)度,產(chǎn)生了巨大的影響.一,多才多藝的文人學(xué)者李立楊之父李國元(LeeKuoYuan,音譯),既有中國古代才子的文人氣質(zhì),又有現(xiàn)代學(xué)者學(xué)貫中西的胸懷.他的一生極富傳奇色彩.他出身于軍閥之家,其家族靠實業(yè)起家逐漸殷富,而妻子則是袁世凱的孫女.李國元在解放前是毛澤東的私人醫(yī)生,解放后被迫流亡去了印尼,成為印尼總統(tǒng)蘇加諾的醫(yī)學(xué)顧問,并在印尼雅加達創(chuàng)辦了一所基督教大學(xué)——伽瑪列大學(xué),教授英語和哲學(xué).在1958年印尼排華潮中不幸成為政治犯,身陷囹圄一年半,后來逃離印尼,輾轉(zhuǎn)澳門,香港,
5、日本,最后定居美國,在賓夕法尼亞的一個小鎮(zhèn)上擔(dān)任基督教長老會牧師,晚年雙目失明,悄無聲息地死去.李國元聰明,有才華,會畫畫,寫詩,拉手風(fēng)琴,很有藝術(shù)細胞,也有語言天分.在李立楊詩歌里,我們可以看到父親的形象是多才多藝的.如在《我請我的母親歌唱》(IAskMyMotherToSing),描寫了昔日父親健在時一家人其樂融融的溫馨場面:母親和祖母唱歌,父親拉手風(fēng)琴伴奏,"身體搖擺得像一只蕩漾的小船".在《柿子》(Persimmons)里,李立楊則展現(xiàn)了[收稿日期]2011—09—14[作者簡介]劉蘭輝(1979一),女,廣
6、東興寧人,文學(xué)碩士,廣東白云學(xué)院外國語學(xué)院教師.?93?廈門廣播電視大學(xué)2011拄一個擅于丹青的父親形象.詩中寫到,父親酷愛畫畫,常以畫畫作為消遣.一天,李立楊在地下室發(fā)現(xiàn)了父親的三幅畫,一幅是綠葉中的一朵白花,一幅是兩只貓在整理容貌,最后一幅是兩個柿子,畫得如此飽滿"像要從畫布上滾下".撫摸著畫布,父親感慨萬分:"啊,那畫筆在絲綢上的感覺那力量,那手腕中緊致的精確柿子我閉著眼畫過上百次.這些我失明后畫的有的東西永遠不會離開人香味來自你所愛的人的頭發(fā)柿子的紋理在你的掌中,那熟透的沉重."除了畫畫,李國元也喜歡唐詩.他
7、經(jīng)常在閑暇的時間念唐詩宋詞給孩子們聽.多年以后,李立楊仍能回憶起父親教他唐詩宋詞的情形.父親的這一習(xí)慣培養(yǎng)了他對文字及詩的愛好.在一次訪談中李立楊說:"當(dāng)他朗誦那些詩的時候,我感到一種高度的心智狀況.唐代和宋代的詩是一種最高層次的智慧.聽到那些詩,我真的有那種感覺,認為世界上還有這么高超的心智.……當(dāng)我聽到杜甫,李白以及李清照等人的詩,我有那種很深很深的,心智清明的體驗.那個時候,我覺得詩就是終極的,完美的心智."[2.從李立楊的回憶中我們似乎能看到當(dāng)年李國元那種古代文人的儒雅風(fēng)范.李國元對西方文化也有深入了解.他曾
8、在印尼講授英語,后來定居美國,在賓夕法尼亞的一個小鎮(zhèn)擔(dān)任基督教長老會牧師.李立楊在其回憶錄《長翅膀的種子》(eWingedSeed:AMemoir)中說到,他們家早年時顛沛流離,居無定所,可父親研讀西方典籍的熱情卻不曾消減過.即使是在避難渡海時,輪船搖晃得很厲害,他父親也要清空一張桌子,擺上《圣經(jīng)》及各種辭典,然后伏案研究.這對年幼的李立楊觸動