資源描述:
《指示語類委婉語及其委婉機(jī)制》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、指示語類委婉語及其距離機(jī)制邵軍航(`上海金融學(xué)院外語系,上海201209)摘要:指示語類委婉語是由人稱指示語和時(shí)間指示語的語義變異構(gòu)成的。人稱代詞語義變異委婉語的機(jī)制是通過將交際雙方的心理距離拉大或縮?。簩τ诓粚儆谕恍睦眍I(lǐng)土的交際對象,信息組織者往往采用拉大心理距離的手段,而對于心理領(lǐng)土內(nèi)的交際對象,信息組織者往往采用縮小心理距離的手段。過去時(shí)態(tài)是距離性的,而時(shí)態(tài)類委婉語就是通過將心理距離拉大,以表示不冒犯信息接受者的心理領(lǐng)土而達(dá)到委婉的。關(guān)鍵詞:指示語類委婉語,距離機(jī)制中圖分類符號:文獻(xiàn)標(biāo)識碼:文章編號:由不同手段構(gòu)成的委婉語有不同的委婉機(jī)制,這些機(jī)制大致分為美化
2、機(jī)制、弱化機(jī)制、距離機(jī)制。對于地位卑微的職業(yè)和檔次較低的商品或服務(wù),我們常采用語義揚(yáng)升手段來構(gòu)成委婉語。而這類委婉語就是通過將不好的事物說好聽一些而避免直陳所帶來的消極心理反應(yīng)。其機(jī)制是美化機(jī)制。對于除卑微職業(yè)、檔次較低的商品或服務(wù)、請求、稱呼等之外的其它需委婉表達(dá)的事物,我們常采用意象替換(主要是借詞委婉)、迂回陳述(以問代陳、弱說代替強(qiáng)說、雙重否定)、焦點(diǎn)轉(zhuǎn)移(主要包括隱喻和轉(zhuǎn)喻類委婉)、語音變異、省略,等手段構(gòu)成委婉語,其機(jī)制是將直陳語給人帶來的心理上的痛苦、厭惡、不適等的強(qiáng)度減弱。而由指示語構(gòu)成的委婉語是通過距離機(jī)制達(dá)成委婉的。指示語類委婉語包括人稱指示語類委
3、婉語、時(shí)間指示語類委婉語。限于篇幅,本文主要討論空間指示語類委婉語及其距離機(jī)制。一、指示語類委婉語指示語包括空間指示語、人稱指示語、時(shí)間指示語、社會指示語和語篇指示語。而指示語類委婉語主要是通過人稱指示語和時(shí)間指示語中的時(shí)態(tài)指示語的語義變異構(gòu)成的。第一人稱包括講話者;第二人稱包括聽話者;而第三人稱既不包括講話者,又不包括聽話者。(Burling,1970:14-17;Levinson,1983:69)第三人稱和第一、第二人稱的區(qū)別在于它不是話語事件中的具體參與者(Lyons,1977:638)。人稱代詞有其特定的指示對象和指示功能,但在實(shí)際的言語交際中,人們出于表達(dá)的
4、需要,常變換使用人稱代詞。單復(fù)變換是用單數(shù)形式表示復(fù)數(shù)內(nèi)容或復(fù)數(shù)形式表示單數(shù)內(nèi)容;異稱變換是將第一人稱用作第二、第三人稱,或?qū)⒌诙朔Q用作第一、第三人稱;或?qū)⒌谌朔Q用作第一、第二人稱。人稱變換的目的可能是多樣的,如有的是為了委婉,有的是為了避免表達(dá)的單調(diào)枯燥,有的則是為了轉(zhuǎn)換視角。因后兩者與委婉無關(guān),我們在此不予討論。(1)小芹板起臉來說:“金旺哥!咱們以后說話規(guī)矩些!你也是娶媳婦的大漢了!”(趙樹理《小二黑結(jié)婚》)(2)寶釵見他睜開眼說話,不像先時(shí),心中也寬慰了些,便點(diǎn)頭嘆道:“早聽人一句話,也不至有今日!別說老太太、太太心疼,就是我們看著,心理也——”剛說了半句
5、,又忙咽住,不覺眼圈微紅,雙腮帶赤,低頭不語了。(曹雪芹《紅樓夢·第三十四回》)例(1)中的“咱們”指的是金旺哥,替換的是第二人稱單數(shù)“你”。例(2)中的“人”是第三人稱,是“人家”的簡略用法,此處相當(dāng)于第一人稱單數(shù)形式“我”;“我們”7是第一人稱復(fù)數(shù)形式,此處卻表示講話人自己,即相當(dāng)于第一人稱“我”。在文章的寫作中,作者雖是一個(gè)人,卻常用第一人稱復(fù)數(shù)形式來指示作者自己,如:(3)Wehavebeenobservingthephenomenonforyears,butatthisstagewearestillunabletobeveryspecificaboutits
6、natureoritscause.有時(shí),當(dāng)某人做了不好的事情,我們在向?qū)Ψ奖硎静粷M時(shí),不直接用第二人稱單數(shù)形式來指示對方,而是采用第三人稱不定指的形式;或采用三稱單數(shù)形式來表明一個(gè)大家都要承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù),來表示對聽話者的隱性的指責(zé)。如:(4)Somebodydidn'tcleanupafterhimself.(5)Eachpersonhastocleanupafterhimorherself.這兩個(gè)例子都用來減弱指責(zé)的強(qiáng)度,以使批評的語氣變得緩和,即進(jìn)行委婉地批評。另一種委婉手段是用三稱指示語來指示交際對象或交際中所提及的對象,以避免直接使用第二人稱“你”或聽者、被
7、提及對象的名字。這是因?yàn)?,在中國傳統(tǒng)文化中,存在名字禁忌:皇帝的名字要避諱,是國諱,如為避唐太宗李世民的名諱,連觀世音菩薩也被改稱為觀音;自己長輩和先人的名字要避諱,是為家諱。根據(jù)三綱五常的規(guī)定,如果一個(gè)人的社會地位高,他的名字對于地位低的人來說是一種禁忌,要采用尊稱,或采用變通手法以避免直呼其名。因此,我們在中國的小說中經(jīng)常遇到“他/她爹”、“孩子他/她爹”、“他/她叔”、“他她大爺”、“孩子他/她娘”、“他/她姑”、“他/她嫂子”。因?yàn)檫@種稱呼方式是通過三稱指示代詞構(gòu)成的,我們將其稱為三稱社會指示語類委婉。如:(6)武松當(dāng)下推金山,倒玉柱,納頭便