教育類職業(yè)教育畢業(yè)論文 雙語教育面臨新挑戰(zhàn)

教育類職業(yè)教育畢業(yè)論文 雙語教育面臨新挑戰(zhàn)

ID:1843995

大小:37.50 KB

頁數(shù):11頁

時間:2017-11-13

教育類職業(yè)教育畢業(yè)論文 雙語教育面臨新挑戰(zhàn)_第1頁
教育類職業(yè)教育畢業(yè)論文 雙語教育面臨新挑戰(zhàn)_第2頁
教育類職業(yè)教育畢業(yè)論文 雙語教育面臨新挑戰(zhàn)_第3頁
教育類職業(yè)教育畢業(yè)論文 雙語教育面臨新挑戰(zhàn)_第4頁
教育類職業(yè)教育畢業(yè)論文 雙語教育面臨新挑戰(zhàn)_第5頁
資源描述:

《教育類職業(yè)教育畢業(yè)論文 雙語教育面臨新挑戰(zhàn)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在學術論文-天天文庫。

1、湖南師范大學本科畢業(yè)論文考籍號:XXXXXXXXX姓名:XXX專業(yè):教育類職業(yè)教育論文題目:雙語教育面臨新挑戰(zhàn)指導老師:XXX二〇一一年十二月十日 【摘要】語言教育的重要性在學校教育中不容忽視。雙語教育是學校課程中有關語言的事情。雙語教育不是在學校里開設兩門獨立的語言課程,而是指通過采用兩種語言作為教學媒介,幫助學生在有意和無意之間學會兩種語言的使用技巧。兩種語言中有一種通常是學生的母語,另一種是學生要掌握的外語(目的語)。在課堂上教師堅持使用目的語,但是允許學生只有在力所能及的情形下才使用目的語,這是雙語教育的關鍵所在。文章還介紹了美國雙語教

2、育領域最新的動態(tài)和變化,說明雙語教育正面臨著挑戰(zhàn),也由此證明,在雙語課程里過量地使用學生的母語會影響目的語的習得,從而降低雙語教育的成效?! ‰p語教育正成為中國課程改革中的一個熱門話題。但”雙語教育”這個概念究竟應該怎么理解?所謂雙語教育,其目標的確是培養(yǎng)學生具備兩種語言能力。但是達到這一目標的手段不是通過把目的語作為一門課程,例如,把英文和中文作為兩門獨立的課程。準確他說,雙語教育指的是用兩種語言作為教學媒介語,從而使學生通過授課語言的運用來達到掌握兩種語言的最終目標?!  闭Z言教育”和”教育語言”對于這個定義問題,雙語教育界有學者曾經(jīng)做過明

3、確的闡述??魉梗–ummins)提出:”一個最起碼的區(qū)別是看雙語教學是按’手段’還是按’目的’來定義的。如果雙語教育被定義為達到某種教育目標的手段,那么,對兩種語言的運用能力不一定是雙語教育的一個目標……但是,’雙語教育’這個詞有時候是根據(jù)’目標’來定義的,指的是為促進學生兩種語言技能而設計的教育課程?!?。西古安和麥基(SiguanandMackey)也指出:”使用’雙語教育’這個術語是指一個把兩種語言作為教學媒介語的教育體系。其中的一種語言往往是--但不一定是--學生的第一語言?!笨魉箤Υ诉M一步解釋道:”‘雙語教育’這個詞通常是指在學生教

4、育生涯的某一階段使用兩種(或者更多)教學媒介語。這兩種語言被用來教授科目內(nèi)容而不單純是語言課程本身?!庇需b于此,我們不妨這樣理解,亦即”語言教育”是指通過學校教育體系學習語言課程。這些課程的目的就是幫助和訓練學生掌握目的語的語言知識和語言技巧。學生通過上述這些語言課程可以學到目的語的語言系統(tǒng)知識,例如語法條規(guī)、語音發(fā)音方法、習俗表達法,也可以掌握運用該語言的技巧,例如向人間路、打電話、寫信、草擬報告和撰寫學術論文、翻譯文件,等等。而”教育語言”則是被用作媒介語言來傳授知識的某一種具體的語言。例如,香港學校里老師在數(shù)學課上用廣東話來講解數(shù)學知識。

5、在這種情況下,廣東話就是該學校該門課的教育語言。如果老師說的是普通話,例如像中國內(nèi)地的學校,那么普通話便是那里的教育語言了。教育語言不是語言學習的目的語,它的作用只是作為傳遞信息的中介或者工具,讓老師向?qū)W生表達意思、傳道授業(yè)、答疑解惑,也讓學生向老師反映學習上的問題、疑惑。一般而言,教育語言必須是老師和學生都熟悉的二種語言,這樣才能讓老師和學生在課堂內(nèi)外比較流暢地互相交談和溝通。  雖然從嚴格的意義上來說,”語言教育”和”教育語言”是兩個不同的概念,而且似乎”教育語言”不涉及”語言教育”的問題。然而,實際上二者并不能截然分開。有時候,為了達到語

6、言教育的目的,人們特意采用某種教育語言。舉例來說,加拿大的法語沉浸課程(theCanadianFrenchImmersionProgram)就是這樣的一種教育體系。事情發(fā)生在20世紀60年代加拿大東部的魁北克省。眾所周知,魁北克是一個法語區(qū),法語和英語一樣,是加拿大兩種法定的官方語言之一。當時有一些說英語的學童在該省的學校上學。他們的家長希望學校能夠幫助孩子學會法語,以便他們?nèi)蘸竽軌蚴褂脙煞N法定語言。為了滿足這一要求,學校對這些當時還不會說法語的學童采用法語來上課。結果,這些孩子居然逐漸地學會了法語,實現(xiàn)了他們家長的心愿。從這個實例中我們可以看

7、到,學生家長(包括學生本身)的愿望是學習法語,因此法語是他們的語言學習的目標。但是這個愿望并非通過參加”語言教育”而實現(xiàn)的。取而代之的是,他們依靠”教育語言”來學會了這門目的語。通過”教育語言”來達到”語言教育”的目標,這正是加拿大沉浸式課程的寶貴經(jīng)驗?! ‘斎?,這不是說,凡是要學習一種新語言,我們都可以走這條路,通過某種教育語言來實現(xiàn)預定的語言學習目標。加拿大經(jīng)驗有許多具體的內(nèi)容和條件,這些不在本文的討論范圍。本文的目的是厘清”語言教育”和”教育語言”這兩個術語的內(nèi)涵,使讀者有一個明確的認識??偠灾咧g不是全然沒有關系。如果使用得當,

8、”教育語言”可以幫助人們達到”語言教育”的目標。  雙語教育的必要條件和有效性如上所述,雙語教育指的是用兩種語言作為教學媒介語,通過學習科目知識(例如

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。