模糊語言在政治外交場合的應(yīng)用論文

模糊語言在政治外交場合的應(yīng)用論文

ID:25291749

大小:50.50 KB

頁數(shù):4頁

時間:2018-11-19

模糊語言在政治外交場合的應(yīng)用論文_第1頁
模糊語言在政治外交場合的應(yīng)用論文_第2頁
模糊語言在政治外交場合的應(yīng)用論文_第3頁
模糊語言在政治外交場合的應(yīng)用論文_第4頁
資源描述:

《模糊語言在政治外交場合的應(yīng)用論文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

1、模糊語言在政治外交場合的應(yīng)用論文摘要:語言的模糊性運用于各種文體的分析,是近些年來中西方語言學(xué)家所關(guān)注的研究話題。本文介紹了有關(guān)模糊語言的研究概況,在收集的大量外交語言的基礎(chǔ)上,從詞匯、句法、篇章三個層面分析了模糊語言在政治外交語言中的應(yīng)用,并由此得出外交語言的真正意圖。關(guān)鍵詞:模糊語言;政治外交語言;詞匯;句法;篇章Abstract:Muchprogresshasbeenmadeinthepastyearsintheareasofvaguelanguagestudy.Thispaperintroducesdifferent

2、studiesofvaguelanguage,andfocusesonanumberofselectedpoliticaldiplomaticlanguagematerialstostudythelinguisticrealizationofvaguenessindiplomacyfromlexical,syntacticalanddiscourselevelandanalysistheirpragmaticfunctions.Keyaticlanguage;lexical;syntactical;discourse1模糊語

3、言學(xué)研究概況在國外,自從札德L.A.Zadeh教授提出了著名的模糊理論后,一系列諸如模糊語言學(xué)、模糊邏輯學(xué)、模糊心理學(xué)、模糊修辭學(xué)等新興學(xué)科相繼應(yīng)運而生。在語言學(xué)領(lǐng)域,Lakoff(1972),Kempson(1977),Labov(1988)這些語言大師主要是從語義、語法角度獨樹旗幟;Russell(1929),Ullman(1962),Deese(1974),Burns(1991)等語言大師則主要從心理學(xué)、認知學(xué)、社會學(xué)角度研究模糊現(xiàn)象。我國學(xué)者也對模糊語言研究興趣濃厚politics:Febrary24,2003)。如

4、果沒有g(shù)ladyouare…”;“Thetentsto…andhasthehonorto…XXXavailsitselfofthisopportunitytoreneshaveliftedmillionsfrompoverty,offeringbetterhousingandbetterschools.TheChinesepeopleenjoytodayabetterstandardoflivingthan...Chinaisplayingastrongerroleinthemunityofnations…”這是克林頓在19

5、97年訪華時的發(fā)言。比較級是典型的模糊詞語,在這段文字中我們注意到比較級better的4次使用和stronger的使用。better我們只可以解釋為比以前好而已。這是各國領(lǐng)導(dǎo)在對他國訪問時常用的手段,看似恭維了對方,卻又不失事實。3.3.2語句的隱含之意讀者或聽者對語句的隱含之意的理解是不確定的。Grice(1967)指出話語的隱含之意有不確定性。也就是說如果A所說的話有隱含的言外音,那么B所猜想的就很不確定了。這就是外交語言的原則,說話者措詞可以有多種解釋,這樣便給自己留有很大余地。如在2002,10,29th的記者招待會

6、上,就美國政府有關(guān)對伊問題草案,當(dāng)被問及中國政府的確切立場時,發(fā)言人劉建超說:“中方在聯(lián)合國有關(guān)伊問題決議問題上的立場是:任何方案,只要有利于聯(lián)合國對伊進行武器核查,有利于查清和銷毀伊大規(guī)模殺傷性武器,有利于政治解決伊問題,我們都將認真考慮?!保?fmprc.gov.)能從中找到中國政府的確切立場嗎?語篇的整體模糊性可以作出解釋。首先,模糊詞語“有利于”的三次重復(fù)使用產(chǎn)生整體模糊效應(yīng)。什么是“有利于”取決于變幻莫測的國際形勢。第二,對“任何方案,……只要有利于,…我們都將認真考慮”的解釋是靈活的。我們有以下幾個問題可以考慮:

7、(1).有利于的標(biāo)準(zhǔn)是什么?(2).認真考慮的標(biāo)準(zhǔn)是什么?(3).如果不利,會被考慮嗎?4結(jié)語語言描述的模糊性是一種客觀存在。在外交語言的言語交際中,交際者通常會受到語言環(huán)境、話題以及事物本身的不確定性等因素的影響,往往需要使用大量的模糊言語來實現(xiàn)自己的交際目的,或是使語言表達更加委婉、靈活;或是用來掩飾,回避話題;或是出于禮貌,避免直接。在外交中它不僅是一個有趣的哲學(xué)現(xiàn)象,也是不可缺少的行事手段。筆者認為外交語言的模糊性的研究空間還有很大,僅從詞匯、句法和篇章三個層面對其進行分析,是遠遠不夠的,隨著模糊語言學(xué)理論體系日益完

8、善和發(fā)展,還會對此有更多的研究。

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。