資源描述:
《飛行學(xué)員航理課程雙語教學(xué)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、飛行學(xué)員航理課程雙語教學(xué) 【摘要】本文針對新時期飛行學(xué)員的專業(yè)平臺雙語教學(xué)培養(yǎng)計劃,加強未來戰(zhàn)場和多國空軍協(xié)同作戰(zhàn)對戰(zhàn)斗機飛行員專業(yè)英語能力的要求;分析可開展航理課程雙語教學(xué)的必要性。從教員、學(xué)員和教材三個方面闡述實施雙語教學(xué)的可行性,為航理課程雙語教學(xué)的實踐探索奠定了基礎(chǔ)?! 娟P(guān)鍵詞】航空專業(yè)英語;雙語教學(xué);航理課程?! 〗陙黼S著我軍參加國際聯(lián)合軍演和參加國際間交流活動日益增多,英語已成為協(xié)調(diào)工具,這就對我軍各級指揮員、戰(zhàn)斗員的航空專業(yè)英語水平提出了新的要求。我國空軍在與他國空軍進行聯(lián)合軍事演習時,由于大多數(shù)飛行員無法使用英語進行溝通,
2、尤其在混合編隊時,容易發(fā)生由于語言不通而引起的安全事故,成為一項嚴重影響演習效果的制約因素,嚴重阻礙空軍戰(zhàn)斗力的提高,難以適應(yīng)未來戰(zhàn)場的需求。因此,在新時期新要求下開展領(lǐng)航課程雙語教學(xué)是提高戰(zhàn)斗機飛行員英語水平的一條重要途徑,是領(lǐng)航課程教育教學(xué)發(fā)展的大趨勢,更是培養(yǎng)適應(yīng)未來戰(zhàn)場高素質(zhì)戰(zhàn)斗機飛行員的必由之路?! ∫弧⒑嚼碚n程實施雙語教學(xué)的必要性 ?。ㄒ唬┻m應(yīng)新形勢下使用航空英語的需要5 民航方面,隨著國際航班的不斷增多,近年來國際上因為英語無線電通話人為差錯所引起的飛行事故、航路沖突及危險接近等問題多次發(fā)生,已經(jīng)成了危及飛行安全、引發(fā)安全隱患的
3、重要原因之一。為此,國際民航組織(ICAO)規(guī)定,08年起,所有執(zhí)飛國際航線的飛行員和領(lǐng)航員,都必須通過國際ICAO英語無線電通信能力四級考試。各國民航組織推出了相應(yīng)的專業(yè)英語培訓(xùn)措施[1]?! ⊥廛姺矫妫毡?、韓國、印度、土耳其、巴基斯坦等非英語國家歷來重視加強戰(zhàn)斗機飛行員專業(yè)英語能力提高,特別是在教育培訓(xùn)機制上下大力抓好專業(yè)英語培養(yǎng),使得飛行員、指揮員在參加近年國際聯(lián)合軍演等活動中能實現(xiàn)全英語無線電通話。 我軍現(xiàn)狀,絕大多數(shù)飛行員不具備專業(yè)英語溝通能力,使得在境外飛行時,存在潛在的安全隱患,這嚴重制約了空軍的發(fā)展。今年初大學(xué)下發(fā)文件明確要
4、求“構(gòu)建以基礎(chǔ)平臺為核心、專業(yè)平臺為支撐、拓展平臺為補充的英語應(yīng)用能力訓(xùn)練新模式,飛行訓(xùn)練團開展雙語教學(xué),有效提高飛行學(xué)員外語交流能力”。作為全國唯一培養(yǎng)戰(zhàn)斗機飛行員的高等院校,空軍戰(zhàn)斗生成的源頭,大學(xué)在飛行學(xué)員航理教育階段開展雙語教學(xué)既是在適應(yīng)新形勢新政策,也是航空理論這一特殊專業(yè)自身發(fā)展建設(shè)的需要、更是推動教學(xué)改革及提高教學(xué)質(zhì)量、加快轉(zhuǎn)變戰(zhàn)斗力生成和培養(yǎng)具備英語綜合運用能力高素質(zhì)戰(zhàn)斗機飛行員的必然要求?! 。ǘ┬聲r期航理專業(yè)課程發(fā)展的需要 航理專業(yè)課程發(fā)展至今不過百余年,其特點是存在大量的新理論,而新理論里必然存在大量的新專業(yè)詞匯。而且
5、航理專業(yè)課程應(yīng)用性強,復(fù)雜的理論計算相對較少,主要是與飛行實踐相結(jié)合,尤其以飛行原理、領(lǐng)航、結(jié)構(gòu)、發(fā)動機和記載設(shè)備等主干課程表現(xiàn)的更加明顯。以專業(yè)課程“領(lǐng)航”5為例,由于存在大量的專業(yè)詞匯,使得只學(xué)過基礎(chǔ)英語的學(xué)員很難看懂和使用。雙語教學(xué)這一新型的教學(xué)模式,直接增強了飛行學(xué)員將來對航理專業(yè)英語的實際應(yīng)用能力。 二、航理專業(yè)課程實施雙語教學(xué)的可行性分析 ?。ㄒ唬┙虇T方面 目前,制約航理專業(yè)課程雙語教學(xué)開展的瓶頸是師資。鑒于雙語教學(xué)的特殊性,擔任此項任務(wù)的教師必須具備兩個條件:扎實深厚的專業(yè)知識和精深的英語口語表述能力。二者不能存在偏頗,否則很
6、難勝任航理專業(yè)課程是雙語教學(xué)?! 。ǘW(xué)員方面 學(xué)生的外語綜合應(yīng)用能力已成為當前制約雙語教學(xué)開展的突出問題。據(jù)分析,要適應(yīng)專業(yè)課程的雙語教學(xué),學(xué)生至少要達到大學(xué)英語四級水平。為適應(yīng)專業(yè)課程的雙語教學(xué)和提高學(xué)生的英語水平,由于大學(xué)生飛行學(xué)員大多數(shù)都達到大學(xué)英語四級水平,有部分人甚至達到六級水平,這為航理專業(yè)課程雙語教學(xué)提供了一個較好的先決條件。 通過雙語教學(xué)試點,學(xué)員們雖說在總體英語水平上沒有太大的提升,但在和飛行和飛機方面的專業(yè)詞匯量大大的增加了,同時對學(xué)習航空英語的意義有了新的認識,開始有意識的學(xué)習航空英語。如此,長時間堅持下來必將有所
7、突破。 ?。ㄈ┙滩姆矫? 筆者認為對于雙語教學(xué)教材方面最好是使用英文原版教材,原版教材的最大特點是在編寫過程中沒有把學(xué)生看作一個單純的學(xué)習者,而是一個真正的研究者,自始至終培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力、探索精神和研究能力。但如果直接使用英文原版教材,不論是教員還是學(xué)員都難以適應(yīng)。因此,最好是從中文教材向英文教材過渡,循序漸進的使學(xué)員適應(yīng)從一個學(xué)習者到一個科研者的轉(zhuǎn)變過程,從而達到拓寬專業(yè)思維的目的。對航理專業(yè)課程,采用最新版中文教材,據(jù)此翻譯成英文教材,使學(xué)員在學(xué)習過程中可以有機的結(jié)合兩本中英文教材。在備課制作多媒體課件時,可以先多設(shè)置一些文字解說,
8、授課時速度放慢些,可以讓一些聽力較差的學(xué)員盡量跟上授課進度,必要時可以加入中文注釋?! ∪⒔Y(jié)束語 針對加快轉(zhuǎn)變空軍戰(zhàn)斗力生成模式的需求,對航理專業(yè)