資源描述:
《指示語選擇的語用視點、語用移情與離情》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、萬方數(shù)據(jù)2007年9月第39卷第5期外語教學與研究(外用語文雙月刊)ForeignLa“gu8孽eTeachingandResearch(bimonthly)Sept。2007、,01.39No.5指示語選擇的語用視點、語用移情與離情。廣東外語外貿(mào)大學冉永平提要:本文以互動交際中漢語的人稱指示語為對象.探討其使用與理解的語境依賴性。文中重點分析它們在人際交往中的語用視點,并在語用移情功能的基礎(chǔ)上提出“語用離情”的概念,意在補充類似詞語的人際交往功能,進一步揭示語言選擇存在的語用理據(jù)以及人際關(guān)系制約下的適
2、應(yīng)性與順應(yīng)性;同時說明多數(shù)條件下它們的出現(xiàn)受制于人際親疏原則的支配。關(guān)鍵詞:人稱指示語、語用視點、語用移情、語用離情[中圉分類號]H030[文獻標識碼]A[文章編號]11)1]0.0429(2007)05.0331.71.引言選擇是一個人際關(guān)系適應(yīng)與順應(yīng)的過程n“有些人”、“人家”、“我們”、“有的地方”、“過來/過去”之類的詞語和結(jié)構(gòu)被稱為“指示語”(deixis)。根據(jù)交際中的所指信息,人們普遍將其分為人稱指示語、時間指示語、地點/空間指示語、社交指示語、話語指示語,并已成為語用學的傳統(tǒng)議題(Lev
3、inson1983;Yule2000)。它們的使用與理解具有很強的語境依賴性,包括特定語境信息的攝取,以及百科知識、邏輯知識等的利用,否則難以理解或抉擇所指信息。不僅如此,在特定語境下它們還具有豐富的人際功能,而非僅僅傳遞信息。就指示語的信息指示功能而言,中外學者已有較多研究,恕不贅述。但就人稱指示語的語用視點和人際功能進行的專門探索還十分欠缺。本文以漢語中的人稱指示語為對象,重點探討它們的語用視點和人際功能,尤其是語用移情和語用離情功能,意在凸顯它們在人際交往中的情感順應(yīng)與人際關(guān)系調(diào)節(jié),說明言語交際中
4、的詞語2.交際中的適應(yīng)與順應(yīng)為了探討交際所涉及的社會心理,詮釋制約語言符號與形式、語體風格、策略等的選擇及其互動效果的語境過程,Giles等學者提出了言語交際的適應(yīng)論(accommodationtheory)(Coupland1995;Glies&Powesland1997)。該理論的初衷在于討論言語交際中語體風格變化的社會心理模式,分析交際過程的心理動因及其對言語交際的影響。如今該理論已被運用于社會語言學、交際學、話語分析等領(lǐng)域。它的出現(xiàn)也為語用學研究提供了有關(guān)語言使用的社會心理學基礎(chǔ),促使人們進一步
5、關(guān)注交際策略的選擇、語體風格變化的趨同(convergence)與趨異(divergence)等,以及它們隱含的心理動機和情感因素。適應(yīng)論的核心在于從社會心理的角度探討交際主體(說話人和昕話人)之間話語的“相似吸引”(similarity.a(chǎn)ttraction):說話人的話語和聽話人的話語之間越相似,對聽話·本文為教育部人文社科重點研究基地重太課題(05JJD740∞5)的階段性成果之一;作者盛謝匿名審稿人提出的修改意見.·331·萬方數(shù)據(jù)2007韭外語教學與研究第5期人來講對方的話語就越具吸引力,越容
6、易理解,越能體現(xiàn)語言的適應(yīng)性。趨同指言語交際中說話人改變自己的言語習慣或語體風格,包括詞語選擇等,以取得聽話人的接受或好感,縮短雙方的社會心理距離,最后實現(xiàn)相互理解}而趨異則是交際一方改變自己的言語習慣或語體風格,或違反常規(guī)地選擇詞語和語體風格等,以體現(xiàn)說話人特有的社會身份和群體特征等,凸顯與聽話人一方之間的區(qū)別,從而擴大交際雙方的社會心理距離。這是適應(yīng)論對言語交際的社會心理學解釋。后來,Verschuren(1999)從語用功能綜觀論的角度提出了語言使用的順應(yīng)論,強調(diào)交際語境的動態(tài)性、語言形式及策略選
7、擇的靈活性與順應(yīng)性。正因為自然語言存在類似特征,交際主體才能根據(jù)特定目標進行語言形式與策略的選擇,其中心理因素是制約說話人實施言語行為的重要語境變量,這預示著交際中必然出現(xiàn)體現(xiàn)交際主體情感、心理等的語言結(jié)構(gòu)和話語,以實現(xiàn)隋感趨同或趨異。由此可見,適應(yīng)論和順應(yīng)論有異曲同工之處,它們都強調(diào)言語交際的動態(tài)特征,關(guān)注情境(或物理世界)、社會(或社交世界)和心理及情感(或心理世界)等語境因素對語言結(jié)構(gòu)、詞匯及策略等選擇的制約性,以及語境因素之問的互動性和調(diào)節(jié)性,尤其是這些因素對人際關(guān)系的影響。這為詮釋交際中人稱指
8、示語的語用移情與離情功能提供了重要理據(jù)。3.人際交往中的語用視點3.1語用視點語用視點就是一種“語用站位”(pragmaticstance),指說話人站在什么角度說話。言語交際,尤其是會話、訪談等口語互動,不僅是語言形式及策略的多向選擇,還必然涉及說話人的“站位”問題,也即存在說話人的視角選擇,或“視點”。這些都體現(xiàn)在所實施的言語行為中,如說話人直接表示異議還是采用具有語用緩和功能的語言形式}或體現(xiàn)在所選擇的詞語上,如在本應(yīng)使用人稱指示語“