資源描述:
《中國買不起房者世界最多(英漢雙語版)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、ChinaHastheMostUnaffordableHousingintheWorld中國買不起房者世界最多Moveaside,Tokyo.Sevenoftheworld'stenmostexpensivemarkets--Beijing,Shanghai,Shenzhen,HongKong,Tianjin,GuangzhouandChongqing--areinChina除了東京,世界上房價最貴的十座城市,中國就占了七個,分別是:北京、上海、深圳、香港、天津、廣州和重慶。FivebigChinesecitiesrankamongthepricie
2、sthousingmarketsintheworld,surpassingnotoriouslyexpensivecitieslikeTokyo,LondonandNewYork,basedoncalculationsbytheInternationalMonetaryFund.Infact,sevenoutof10oftheworld'sleastaffordablemarkets--Beijing,Shanghai,Shenzhen,HongKong,Tianjin,GuangzhouandChongqing--arenowinChina.Her
3、e'salookathowChina'sbiggestcitiesstackup,viaSoberLook:在中國,有五座城市的房價超過了世界上最貴的一些城市,比如東京、倫敦和紐約。根據(jù)國際貨幣基金組織,實際上,世界房價最貴的十座城市中,中國占了七個,分別是:北京、上海、深圳、香港、天津、廣州和重慶。Notethatthattheprice-to-wageratio,whichmeasuresmedianhousingpricesinagivencityagainstmediandisposableincomes,reflectsaffordabil
4、ityratherthanabsolutepropertyvalue.Thismeansthemid-rangepriceofanapartmentinNewYorkis6.2timesmorethanwhatatypicalfamilymakesinayear.Bycomparison,itwouldtakenearlyaquarter-centuryofearningstobuyapadinBeijing'scapitaloutright.工資價格比率是衡量某個城市住房可支配收入的中位數(shù),也可以衡量支付能力,不是絕對值。這意味著說,在紐約的一所公
5、寓平均價格差不多是普通家庭一年收入的6.2倍。而在北京購買房子差不多需要25年的收入。ResidentialpropertyisabigmessfortheChinesegovernment--andit'snotgoingaway.Lastmonth,pricesonnewhomesleapt7.4%inJune2012--thebiggestupticksincelastDecember.居民住宅是中國的一個爛攤子,并且不會立刻消失。上個月,房價上漲了7.4%,這是過去十二個月以來最大上揚。Inshort,policiestocurbhousin
6、ginflationaren'tworking.That'sworryingnewsforthegovernment;housingpricesareamajorsourceofpublicresentment.Thedangerisn'tjustthethreatofpopularunrest,though:It'sthatsoaringpropertypricesmakepeoplefeellesswealthyandlessinclinedtoconsume.Andthat'sexactlywhatthegovernmentneedsthemt
7、odoinordertoweantheeconomyoffitsdependencyonexportsandcredit-driveninvestment.總之,遏制房價的政策不起作用,這也是政府的擔憂。住房價格也是普通民眾不滿的一個主要來源,房價飆升讓人感覺不夠富不愿意消費,這也是政府需要擺脫對出口和信貸驅(qū)動投資的依賴。Thatbringsustothecentralgovernment'sdilemma:PropertyinvestmentfuelsabigchunkofChina'sGDP.Here'salookatthat,alsoviaSo
8、berLook:這也給政府帶來了困境:中國國內(nèi)生產(chǎn)總值很大一部分來自房地產(chǎn)投資的驅(qū)動。Sure,theann