英美詩(shī)歌選讀 第八講

英美詩(shī)歌選讀 第八講

ID:42669924

大?。?6.50 KB

頁(yè)數(shù):13頁(yè)

時(shí)間:2019-09-19

英美詩(shī)歌選讀 第八講_第1頁(yè)
英美詩(shī)歌選讀 第八講_第2頁(yè)
英美詩(shī)歌選讀 第八講_第3頁(yè)
英美詩(shī)歌選讀 第八講_第4頁(yè)
英美詩(shī)歌選讀 第八講_第5頁(yè)
資源描述:

《英美詩(shī)歌選讀 第八講》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。

1、英美詩(shī)歌選讀第八講敘事詩(shī)  第一節(jié)史詩(shī)  史詩(shī)可分為三種,即史詩(shī)(epic),戲擬史詩(shī)(epicsatire)和英雄敘事詩(shī)(heroicnarrative)。  一、史詩(shī)  史詩(shī)指一種宏篇巨制且自成一卷的敘事詩(shī),用高雅的語(yǔ)言敘述英雄的事跡,風(fēng)格莊嚴(yán)華美,多用精巧的修辭手法,如史詩(shī)明喻等。早期詩(shī)史多為民族傳奇,往往被看成是一個(gè)民族的偉大文化財(cái)富之一,如英國(guó)民族史詩(shī)《貝奧武甫》(Beowulf)即是如此。其他史詩(shī)有斯賓塞的《仙后》(TheFaerieQueen,1590~1596),賈爾斯?弗萊徹(GilesFletcher,1586-1623)

2、的《基督的勝利》(ChristsVictorie,andTriumphinHeaven,andEarth,over,andafterDeath,1610),彌爾頓的《失樂(lè)園》(ParadiseLost,1667)、《復(fù)樂(lè)園》(ParadiseRegained,1671)。布萊克的《彌爾頓》也可以看作是一部史詩(shī)?!  敦悐W武甫》現(xiàn)代譯文第735行~第766行描述了貝奧武甫在鹿廳與巨怪葛婪代的激戰(zhàn):  Mightyandcanny,  Hegylac’skinsmanwaskeenlywatching  forthefirstmovethemon

3、sterwouldmake.  Nordidthecreaturekeephimwaiting  butstrucksuddenlyandstartedin;  hegrabbedandmauledamanonhisbench,  bitintohisbone-lappings,bolteddownhisblood  andgorgedonhiminlumps,leavingthebody  utterlylifeless,eatenup  handandfoot.Venturingcloser,  histalonwasraisedtoat

4、tackBeowulf  wherehelayonthebed,hewasbearingin  withopenclawwhenthealerthero’s  comebackandarmlockforestalledhimutterly.  Thecaptainofevildiscoveredhimself  inahandgripharderthananything  Hehadeverencounteredinanyman  onthefaceoftheearth.Everyboneinhisbody  quailedandrecoil

5、ed,buthecouldnotescape.  Hewasdesperatetofleetohisdenandhide  withthedevil’slitter,forinallhisdays  hehadneverbeenclampedorcorneredlikethis.  ThenHygelac’strustyretainerrecalled  hisbedtimespeech,sprangtohisfeet  andgotafirmhold.Fingerswerebursting,  themonsterback-tracking

6、,themanoverpowering.  Thedreadofthelandwasdesperatetoescape,  totakearoundaboutandflee  tohislairinthefens.Thelatchingpower  inhisfingersweakened;itwastheworsttrip  theterror-mongerhadtakentoHeorot.[1] ?。˙eowulf,aversetranslationbySeamusHeaney)  斯賓塞《仙后》的內(nèi)容如詩(shī)人在卷首序詩(shī)所言,“激烈的戰(zhàn)斗和

7、忠貞的愛(ài)情將是我歌的主旨”,其內(nèi)容之一是對(duì)頗有作為的伊麗莎白女王的歌頌,表現(xiàn)民族主義的自豪。第一章一開始就開門見山地講一位騎士的故事,第二詩(shī)節(jié)如下:  ButonhisbrestabloudieCrossehebore,  ThedeareremembranceofhisdyingLord,  Forwhosesweetesakethatgloriousbadgehewore,  Anddeadaslivingeverhimadored:  Uponhisshieldethelikewasalsoscored,  Forsoveraineho

8、pe,whichinhishelpehehad:  Rightfaithfultruehewasindeedeandword,  Butofhischeeredid

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。