酒店前臺收發(fā)傳真標準操作(中英版)

酒店前臺收發(fā)傳真標準操作(中英版)

ID:10002764

大?。?0.00 KB

頁數(shù):6頁

時間:2018-05-20

酒店前臺收發(fā)傳真標準操作(中英版)_第1頁
酒店前臺收發(fā)傳真標準操作(中英版)_第2頁
酒店前臺收發(fā)傳真標準操作(中英版)_第3頁
酒店前臺收發(fā)傳真標準操作(中英版)_第4頁
酒店前臺收發(fā)傳真標準操作(中英版)_第5頁
資源描述:

《酒店前臺收發(fā)傳真標準操作(中英版)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在行業(yè)資料-天天文庫。

1、酒店前臺收發(fā)傳真標準操作規(guī)程GuestExpectation客人期望:IamexpectingprofessionalservicefromprofessionalpeopleintheBusinessCenter.IwanttohavemydocumentshandledasIwouldinmyownoffice.我希望在商務中心能夠得到專業(yè)員工提供的專業(yè)化服務。希望我的文件如同在自己辦公室處理得一樣。Whyisthistaskimportantforyouandourguests?為什么該任務對你和我們的客人都很重要?Answers回答:1.Gue

2、stsaresendingimportantinformationandarerequestingprofessionalhandling.客人發(fā)送重要信息,要求得到專業(yè)化處理。2.Guestsarenotintheiroffice,butareawaitingsecretaryservices.盡管客人不在自己的辦公室,但他們希望得到秘書般的服務。3.IknowhowtohandleaFaxorotherconfidentialinformation.我懂得如何處理一份傳真或其他保密信息。STEPS步驟How/Standards標準1)Greetin

3、g問候“Goodmorning,afternoon,evening,Madame/Sir,howcanIhelpyou?”“小姐/先生,早上好/下午好/晚上好,有什么我能幫你的嗎?”2)Verification核實Verifytheguest’snameandroomnumberaswellasalwaysrepeattheFaxnumber.核實客人姓名及房號,同時要重復傳真號碼。3)Chargesinformation收費信息Adviseguestofthecost.告知客人價格。4)AdditionalServiceoffered提供額外服務As

4、ktheguestwhetherhewishestowaitorhavetheoriginalfaxdeliveredtotheroomoranotherarea.詢問客人是否他愿意等候,或需要將其傳真原件送回房間或其他地方。Alwayshandoverthesentfaxinanenvelope.交接時須要把傳真裝入信封。Iftheguestwantstohavethefaxdeliveredtotheroom,putthefaxinanenvelope,noteroomnumberandnameoftheguestandcalltheConcier

5、gefordelivery.如果客人希望他的傳真送到房間,則把傳真放入信封,注明房號和客人姓名,并致電禮賓部通知送傳真。Sendfaximmediately.立刻發(fā)傳真。5)Billing付帳PrepareaBusinessCenterbill.Alwaysasktheguesttosignafteryouindicatedthepriceforsendingthefax.準備一張商務中心帳單,在說明發(fā)送傳真價格后通常要請客人簽單。6)Confirmation確認ObtainTransmissionReportfromtheFaxmachinetogi

6、vetotheguestwiththesentfaxinanenvelope.將傳真機中打印出的傳送報告,連同傳真文件一起放入信封交還給客人。Iftheguestisaninhouseguest,postthechargestotheguestfoliorightaway,andaskhim/hertosignthebill.如果是住店客人,立即把費用掛入客人房帳,并請他/她簽單。7)SendingaFaxforexternalguestsofguestswithoutaguestroom(ConferenceorRestaurantguest)為非住

7、店客人發(fā)傳真給其店外客人(參加會議或用餐的客人)Iftheguestisnotstayinginthehotel,ensureyoureceiveanimmediatepaymentandprovideareceipt.如果是非住店的客人,須確保可以即時收到付款并提供收據(jù)。8)Log&Filing記錄及歸檔LogintheOutgoingFaxBook.Guests’name,roomnumber,totalpages,destinationnumberandtransmissionresults.在傳真發(fā)送本上做記錄,客人姓名、房號、總頁數(shù)、接受方號

8、碼以及發(fā)送結果。Filesummaryreportfromfaxmachineaftereve

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。