資源描述:
《淺談《李爾王》中人性和獸性之沖突》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、淺談《李爾王》中人性和獸性之沖突作者簡(jiǎn)介:白藝茹,女,山西省呂梁市人,北京師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院學(xué)生。摘要:莎士比亞的悲劇《李爾王》中使用了大量的動(dòng)物意象。而在整部悲劇中,人物的刻畫是從其人性和獸性兩個(gè)方面入手的。人性和獸性的沖突決定了人物角色的沖突,本文通過對(duì)《李爾王》做語(yǔ)篇分析,意在闡釋其中人性和獸性的沖突,人性和獸性的轉(zhuǎn)換,以及最后人性的勝利。?關(guān)鍵詞:李爾王;人性;獸性;沖突動(dòng)物意象的使用是莎士比亞悲劇《李爾王》的重要特點(diǎn)之一。共有64種不同的動(dòng)物意象出現(xiàn)在《李爾王》中。如此大量的動(dòng)物意象的使用體現(xiàn)了在《李爾王》中,人物的刻畫是從人性和獸性兩個(gè)方面著
2、手的。比如說,當(dāng)高納里爾的仆人奧斯瓦德對(duì)李爾的稱呼――“我的夫人的父親”而非“國(guó)王”――惹惱了李爾時(shí),李爾用了像“癩皮狗”,“雜種”這樣的詞來回?fù)魥W斯瓦德(1.4.79)??①?10。然而,值得注意的是,李爾王使用動(dòng)物來指稱人并只是為了詆毀玷污他人。這種在動(dòng)物和人類之間的變換體現(xiàn)了文中人物在獸性和人性之間的煎熬與掙扎。這種在人性和獸性中的掙扎正是《李爾王》中矛盾沖突的根源。而在人性和獸性之間的轉(zhuǎn)換則決定了文中人物從受挫走向毀滅的悲慘命運(yùn),以及社會(huì)秩序從有到無的轉(zhuǎn)換。然而最后,在《李爾王》的結(jié)尾,人性和獸性的沖突和轉(zhuǎn)換最終以人性的升華為結(jié)局。在這篇文章中,筆者將
3、著重探討《李爾王》中是怎樣運(yùn)用動(dòng)物意象的,以及是怎樣通過人類和動(dòng)物之間的轉(zhuǎn)換來體現(xiàn)人性的墮落以及升華的。筆者認(rèn)為,在這個(gè)過程中有三個(gè)階段――人性與獸性的對(duì)立,人性與獸性的轉(zhuǎn)化,以及人性的升華。?在第一個(gè)階段中,人性與獸性是互相對(duì)立的。人性是人類所共享的一種心理特征,它意味著高尚和仁慈。??②?而與人性不同,獸性是人類本性中丑惡的一面,通常體現(xiàn)為邪惡,墮落,無情和惡毒。??③?人性是人類社會(huì)得以存在和發(fā)展的基石,而獸性卻將會(huì)導(dǎo)致自我毀滅和社會(huì)解體。在《李爾王》中,人物角色可以被分為兩組,其性格特征分別代表了人性和獸性。?高納里爾,里根,和康沃爾公爵是獸性的典型代
4、表人物。這三位人物在《李爾王》中都是虛偽貪婪,忘恩負(fù)義,自私自利的。當(dāng)高納里爾想要將其父李爾趕走時(shí),弄人氣憤于其自私無情而將高納里爾和里根稱為“母狗”(1.4.110)。黨高納里爾責(zé)怪李爾騎士太多時(shí),弄人說道:?你看,老伯伯――?那籬雀養(yǎng)大了杜鵑鳥,?自己的頭也給它吃掉。(1.4.205-207)?10高納里爾的獸性在這幾句話中鮮明的體現(xiàn)出來。弄人將其比作杜鵑鳥,吃掉了養(yǎng)大她的籬雀,指出了其忘恩負(fù)義。而當(dāng)高納里爾驅(qū)逐李爾時(shí),李爾用了更多的動(dòng)物意象來指稱高納里爾,比如“丑惡的海怪”(1.4.253),“惹人厭惡的裊獍”(1.4.255),“毒蛇的牙齒”(1.4.
5、280),“豺狼一樣的臉”(1.4.300)和“狐貍”(1.4.310)。這樣的描寫和指稱突出了高納里爾的殘忍和丑惡本性。除此之外,在李爾離開高納里爾投靠里根時(shí),他對(duì)里根表達(dá)了自己的苦惱悲憤之情:?啊,里根!?她的無情的兇惡?像餓鷹的利喙一樣猛啄我的心。?(以手按于心口)(2.2.323-324)?“餓鷹”這樣的動(dòng)物形象揭示了高納里爾的殘忍,并將其從人降為了野獸。而除了高納里爾被刻畫成忘恩負(fù)義,冷漠無情,冷酷麻木的野獸外,她的仆人奧斯瓦德也被異化為“??”(2.2.65),“老鼠”(2.2.72),“呆鵝”(2.2.81)以強(qiáng)調(diào)其愚蠢和無情。?作為李爾的二女兒
6、,里根的性格特征也通過動(dòng)物意象得意表現(xiàn)。對(duì)于康沃爾公爵和里根來說,李爾的命令就像是廚子將鰻魚放入煎鍋中時(shí)的哭泣一樣――是完全無效的。這樣的比喻性的表達(dá)方式體現(xiàn)了李爾在離了王位之后的無助和脆弱,進(jìn)一步突出了高納里爾和里根的無情和自私。而且,當(dāng)里根控訴葛羅斯特伯爵將李爾送到多佛時(shí),葛羅斯特伯爵斥罵里根道:?因?yàn)槲也辉敢饪匆娔愕膬磹旱闹缸?挖出他的可憐的老眼;因?yàn)槲也辉敢饪匆娔愕臍埍┑逆㈡?用她野豬般的利齒咬進(jìn)他的神圣的肉體。(3.7.55-57)?10這段話中對(duì)動(dòng)物行為的描寫深刻的體現(xiàn)出了里根和高納里爾自私殘忍的本性。她們體內(nèi)的獸性讓他們表現(xiàn)的不再像正常的人,而是
7、像殘忍無情,不忠不孝的野獸。她們就像“寄生蟲”(3.2.29)一般,將她們父親的血吸進(jìn),又想要置他于死地。?而與高納里爾和里根站在對(duì)立面的人物角色則包括考狄利婭,愛德伽和肯特。她們?nèi)蚀榷?,代表著光榮的人性。在《李爾王》中,雖然考狄利婭并未頻繁出現(xiàn),然而每次她的出現(xiàn)就像是黑暗中的火把一樣,驅(qū)散了所有恐懼和陰暗。對(duì)待李爾,她的姐姐們是“老虎,卻非女兒”(4.2.41),然而她卻深深地,無條件地愛著她的父親。?愛德伽是誠(chéng)實(shí)而又仁慈的,由于被弟弟陷害,愛德伽不得已裝瘋,并將自己的名字改為了“可憐的湯姆”:?可憐的湯姆,他吃的是泅水的青蛙、蛤蟆、蝌蚪、壁虎和水蜥;惡
8、魔在他心里搗亂的時(shí)候,他發(fā)起狂來,就會(huì)