資源描述:
《中外廣告差異分析》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、最佳答案中外廣告差異分析摘要:我國與外國(本文所指的外國只要是指西方發(fā)達(dá)國家)由于歷史條件、經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度和文化意識等不同,表現(xiàn)在廣告領(lǐng)域的狀況也不同。中國在改革開放以后經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展,廣告事業(yè)也得到迅速發(fā)展,已步入世界廣告先進(jìn)國家的行列。西方大國是世界廣告大國,廣告業(yè)已經(jīng)成為他們經(jīng)濟(jì)發(fā)展支柱產(chǎn)業(yè)之一,有力地推動了經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。簡析中外廣告的差異,必將會使中國廣告事業(yè)在學(xué)習(xí)措鑒中得到更好的發(fā)展。關(guān)鍵詞:中外廣告發(fā)展現(xiàn)狀差異文化一中外廣告在文化上的差異我國與國際上發(fā)達(dá)國家的廣告水平的差異就更突顯文化背景,
2、尤其對一個具有五干年歷史文化背景的民族來說,廣告的整體風(fēng)格、廣告觀念、廣告語等方面與外國有著明顯的差異。(一)廣告的整體風(fēng)格中國觀眾大多喜歡看西方廣告,因為它們往往都很幽默、風(fēng)趣,接受起來很輕松、愜意。相反,國內(nèi)的廣告則顯得有些拘謹(jǐn)、放不開,給人的整體印象是過于凝重。國外廣告,特別是那些在國際廣告節(jié)上獲獎的廣告,都有一個共同的特點,那就是能跳出商品本身,不拘泥于商品,但又能在準(zhǔn)確把握商品的某一個性特征的基礎(chǔ)上非常生動、形象地展示商品魅力,似乎是在不經(jīng)意之間就已經(jīng)征服了消費(fèi)者。幽默風(fēng)趣、詼諧逗笑、輕
3、松快樂,是構(gòu)成西方廣告的主調(diào)。而大多數(shù)中國廣告,總是習(xí)慣于抓住商品的某一特點,然后將這一特點用非常實在、非常直接的方式展現(xiàn)出來,很難超越商品本身,很難給受眾帶來接受的輕松與愉‘院。比如做藥品廣告,就一定要通過推薦者把某種藥品的功能、療效一一說出來;做洗發(fā)液的廣告,似乎只有通過一頭烏黑亮麗的長發(fā)才能烘托產(chǎn)品的品質(zhì)。(二)廣告觀念的差異在科學(xué)、理性的廣告觀念的指導(dǎo)下,西方廣告很早就確立了廣告經(jīng)營規(guī)范,人們都自覺地按照這些規(guī)范行事,以共同維護(hù)廣告市場的健康、有序。首先,從整個行業(yè)的經(jīng)營來說,西方國家普遍
4、遵從的是廣告代理制。廣告代理制使廣告客戶、廣告公司、廣告媒介機(jī)構(gòu)三方能在一個共同的市場內(nèi)各處其位、各司其職,不至于因各自功能、職責(zé)的錯位而引發(fā)惡性競爭、不正當(dāng)競爭。其次,廣告公司在具體的業(yè)務(wù)代理過程中,嚴(yán)格、認(rèn)真地按照行業(yè)規(guī)范、運(yùn)作流程進(jìn)行,很少隨意刪減其中的某個環(huán)節(jié),或有意漏掉某一步驟。中國人的處理方法則相當(dāng)“靈活”。這種“靈活”更多的是一種認(rèn)識不到位、考慮不周全的“靈活”,是一種自身能力有限、根本無暇顧及其它的“靈活”。從整體而言,中國廣告市場與國外相比,顯得比較混亂。因為參與市場的三方都將廣
5、告作為一個賺錢的工具或途徑,為了各自的經(jīng)濟(jì)利益,不惜以犧牲市場規(guī)范為代價。從1990年代初我國就在一些城市試行廣告代理制,到了10多年之后的今天,仍是步履維艱。(三)廣告語的差異在表述內(nèi)容上,國內(nèi)廣告語大都注重與時代精神聯(lián)姻,樹立起正確正面的廣告形象;而海外廣告語則注重直接宣傳企業(yè)與產(chǎn)品。如鐘表店廣告語,國內(nèi)是“奪秒爭分,須知創(chuàng)業(yè)艱難,時不我待,同心協(xié)力,,事在人為”,還未買鐘表,就讓人先上了一堂沉甸甸的政治課,而臺灣一家鐘表店的廣告是“一表人才,一見鐘情”,連用兩個雙關(guān)成語,突出刻劃了鐘表的端莊
6、俊逸,讓人一見鐘情,產(chǎn)生非買不可的購物欲。在表現(xiàn)形式上,國內(nèi)廣告語遣詞用句大都嚴(yán)謹(jǐn)、工整,且喜用典。而海外廣告語多趨向不拘一格的自由體,且喜采用比喻、夸張、擬人等修辭手法。如眼鏡店,國內(nèi)廣告語是“胸中存灼見,眼底辨秋毫”,上厭下平,對仗工穩(wěn)。海外廣告語則非對聯(lián)式:“眼睛是心靈的窗戶,為了保護(hù)你的靈魂,請為你的窗戶安上玻璃”。這個廣告用的是比喻兼擬人的修辭手法。在表述風(fēng)格上,國內(nèi)廣告語大都莊重、嚴(yán)肅、直露;而海外廣告語則大都幽默、含蓄、典雅。如國內(nèi)娃哈哈果奶的廣告,是一位可愛的小朋友在撤嬌似的央求:
7、“媽媽,我要喝--娃哈哈果奶”。同是果奶,海外廣告語則含蓄、俏皮:“甜而酸的酸奶有初戀的昧道”。二廣告的管理制度差異(一)廣告立法比較中國涉及到廣告管理方面的專業(yè)法規(guī)最早的是1982年頒布的《廣告管理暫行條例》,1987年頒布的《廣告管理條例》,1995年2月1日施行的《中華人民共和國廣告法》,此外,《反不正當(dāng)競爭法》、《商標(biāo)法》、《食品管理法》、《藥品管理法》以及《消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)法》都涉及到與廣告有關(guān)的條款。國家工商行政管理局為廣告管理的主管機(jī)關(guān)。英國從18世紀(jì)開始一直到20世紀(jì)初廣告業(yè)極度發(fā)達(dá)
8、和繁榮,其廣告管理在歐洲也是最成功的。1712年英國議會通過了報紙和雜志廣告的納稅法案,即《印花稅法》,政府由此開征廣告特稅。1803年將廣告稅提高到315先令,廣告無論篇幅大小,見報就征稅一次(315先令)。1907年英國頒布了世界上最早的“廣告法典”,禁止廣告妨礙娛樂場所、風(fēng)景地帶的自然美,禁止廣告妨礙公路、鐵路、鬧市等公共設(shè)施。1968年制訂的《交易表示法》中,有禁止商品和服務(wù)廣告中的不正當(dāng)表示的條款,如虛偽陳述,誹謗言語,激勵犯罪,廣告侵權(quán)等,它以商業(yè)部作為實施機(jī)關(guān)。(二)