資源描述:
《關于語域語塊與外貿(mào)英語教學.doc》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在學術論文-天天文庫。
1、關于語域語塊與外貿(mào)英語教學 論文摘要:外貿(mào)英語具有語體正式和程式化的特點,運用語域理論和語塊指導外貿(mào)英語教學具有絕對優(yōu)勢。在教學中應用上述理論,可以提高學生對外貿(mào)語篇的理解和加工能力,同時有利于學生的語言習得和技能培養(yǎng)?! ≌撐年P鍵詞:語域理論;語塊;外貿(mào)英語;教學;應用 語域和語塊概述 對于“語域”這一概念,各家著述中的定義不盡相同?!墩Z言與語言學詞典》的解釋為:具有某種具體用途的語言變體,與社會或區(qū)域方言相對。胡壯麟等人將“語域”定義為:我們講的和寫的語言將隨著情境的變化而變化。黃國文認為,通過考察語言在特定語
2、篇中的使用,便可確定某一語篇是屬于哪一類語篇體裁(文化語境)或語域。具體而言,可以根據(jù)以下四點決定句法和詞匯的使用:對象(讀者)是什么人;講的是什么事;是用口頭還是用書面表達;通過什么媒介傳遞。這些語境在語法學家看來就是語域。語域理論(registertheory)是系統(tǒng)功能語法的重要理論之一,其核心內(nèi)容是我們使用的語言將隨著語境的變化而變化,并受制于語境的變化。 大量語料研究結果表明,英語中存在一種詞匯程式,這種詞匯程式有較固定的語法結構限制、穩(wěn)定的搭配意義和特定的語用環(huán)境。Lewis將這種詞匯組合稱為詞匯組塊(lexic
3、alchunk),指的是在語言使用中形成的具有較高重現(xiàn)率的、慣例化的語言構塊。不同的學者對這些語言構塊使用了不同的術語,為行文方便,本文稱之為語塊。 外貿(mào)英語的語言及語體特點 用語正式是外貿(mào)英語的一個基本特點。此外,由于外貿(mào)英語的覆蓋面極廣,因此,所包含的語體形式多種多樣,有法律語體、書信語體、社交禮儀語體及廣告語體等。外貿(mào)活動所涉及的跨文化交際均為正式交際,因此需要使用正式的語域變體。程式化是外貿(mào)英語的另一個基本特點,在句子層次上表現(xiàn)為大量的慣用結構和套語,在文本層次上表現(xiàn)為固定的格式。外貿(mào)中涉及的具有法律效力的文件、單
4、證和貿(mào)易信函,其語言的程式化已達到了無以復加的程度。因此,任何法律文本均非律師個人杜撰,而是在沿襲“公式化語句集”?;谝陨蟽纱筇攸c,將語域理論和語塊應用于外貿(mào)英語教學具有絕對優(yōu)勢。 語域理論在外貿(mào)英語教學中的應用 外貿(mào)英語屬于專門用途英語(ESP),根據(jù)ESP教學理論,英語學習是通過解讀一篇專業(yè)英語文章了解一種思想、一種知識和一項技術的過程。由于ESP受語域的制約程度很高,因此,ESP的教學重點和主要內(nèi)容就是從語域分析入手,達到引導學生掌握和應用語言的目的。語域是文章所產(chǎn)生的具體環(huán)境。Halliday將決定語言特征的情境
5、因素歸納為三種:語場(field)、語旨(tenor)和語式(mode)。在教學中可以利用語域理論對語篇進行分析。4 語場是指語篇所涉及的社會活動或實際發(fā)生的事。外貿(mào)信函按照語場可大體分為兩類。從邏輯結構上看,建立業(yè)務關系、詢盤、索賠等屬于請求類,報盤、理賠等屬于回復類。這兩類信函要求作者既要實事求是地說明問題,又要表明自己的態(tài)度。如在要求建立業(yè)務關系時的常用套語:HavinghadyournameandaddressformtheCommercialofChinainyourcountry,wenowavailoursel
6、vesofthisopportunitytowritetoyouandseeifwecanestablishbusinessrelationsbythecommencementofsomepracticaltransactions.例句中既有物質表義結構“HavinghadyournameandaddressformtheCommercialofChinainyourcountry”,又有心理表義結構“wenowavailourselvesofthisopportunitytowritetoyouandseeifwecanes
7、tablishbusinessrelationsbythecommencementofsomepracticaltransactions”。物質表義結構表示世界中實體的性狀、變化過程以及與某實體相關的動作,而心理表義結構則表示人或動物的各種心理、情感狀態(tài)和活動。例句中的物質和心理表義結構分別是“向對方介紹獲得這一機會的渠道”和“表明致函意圖,即希望建立業(yè)務關系”?! ≌Z旨是指交際活動所涉及的人和他們之間的關系。從個人語旨的角度考慮,外貿(mào)信函中寫信人與讀信人的關系都屬于正式的貿(mào)易往來關系,因此用語比較正式。從功能語旨的角度考慮,
8、寫信人應始終堅持“為對方著想”(YourAttitude)的原則,在行文中表現(xiàn)為多用第二人稱you和your而少用第一人稱I、we、my和our,通過采取從對方角度著想的方法達到使對方接受自己觀點和態(tài)度的目的。 語式是指語篇的語言載體形式,即語言交際的渠道或媒介。外貿(mào)信函均