資源描述:
《the comparison of the cultural connotations of animal words in english and chinese(終稿)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、畢業(yè)論文(設計)B.A.ThesisTheComparisonoftheCulturalConnotationsofAnimalWordsinEnglishandChineseB.A.Candidate:ZhongShijingAdvisor:DengLipingForeignLanguageDepartmentJiayingUniversityJune5,2008v畢業(yè)論文(設計)v畢業(yè)論文(設計)AcknowledgementsIwishtoexpressmythanksandappreciationtomytutor,M
2、issDengLiping,whosecarefulreadingandsuggestionshavebeeninvaluabletomethroughoutmythesiswriting.MythanksshouldalsobegiventoalltheteacherswhohavetaughtmemyBAcourses.Withouttheirenthusiasmandsupport,thisworkwouldnothavebeenpossible.Iamalsogratefultomyclassmatesandroomm
3、atesfortheirpsychologicalsupportandencouragement.v畢業(yè)論文(設計)AbstractInthelonghistoryofhuman’sevolution,languagehasrecordedtheprocessofhumancivilization.Alongwiththedevelopmentofhumansocietyandtheinteractionofthesetwospecies,humanbeingskeepacloserelationshipwithanimals
4、andthiscloserelationshipprofoundlyinfluenceshumanbeings’emotions,values,religions,languages,etc.Becauseofsuchacloserelationship,peopleenduehuman’saboundingemotions,likelove,joy,hatred,fearandjealousyinanimals,sothereareagreatmanyanimalwordsindifferentlanguages.Thean
5、imalwordsinthehumanlanguagesbarethedeepsocial-culturalimprintsinthecourseofbeingusedlongbyhumanbeings.Obviously,someanimalwordshavethesameorsimilarculturalconnotationsindifferentlanguages,however,differentculturalenvironmentsmorepossiblymakepeopleassociateananimalwo
6、rd,withquitedifferentopinionsoremotions.Soitbringsmisunderstandingandculturalshock,whichareallobstaclesincross-culturalcommunicationweshouldovercome.Englishteachingisbothlanguageteachingandcultureteaching.ThroughthestudyandcomparisonofanimalwordsbetweenEnglishandChi
7、nese,wecanfindthatanyanimalwordindifferentlanguagesisnotonlyakindofthesignofanimalanddifferentculturesresultindifferentculturalconnotationsofanimalwords.Itisalsonecessarytoenrichourknowledgeofdifferentculturesasmuchaspossible.Wehadbettermake?clearthedifferencesofcul
8、turesbetweenEnglishandChineseinordertocorrectlyunderstandculturalconnotationsofwords.Thisthesismakesadetailedv畢業(yè)論文(設計)comparisonofcultural