資源描述:
《詞典從眾從俗 不妨放慢些》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、詞典從眾從俗不妨放慢些 語言文字的發(fā)展,大約總是有個從眾從俗的趨勢,這是符合語言發(fā)展的規(guī)律的。但是作為現(xiàn)代漢語權(quán)威工具書的《現(xiàn)代漢語詞典》,是需要有點嚴(yán)肅性的,即使為了與時俱進(jìn),跟上日新月異的信息時代的發(fā)展腳步,也不可以把詞典弄成熱詞大匯總?! 冬F(xiàn)代漢語詞典》是嚴(yán)肅的工具書,修訂工作是應(yīng)該相對滯后于社會語言的發(fā)展的。一些原本音義明確、固定的詞語,在實際使用過程中,有些被反復(fù)誤讀,那些錯音、錯意在多年的誤讀中有可能慢慢被固定下來形成習(xí)慣;還有些詞舊的意思慢慢消失了,又被人為賦予了新的含義,這些意思也可能
2、因為符合民眾的某種需求而被固定下來……若干年后,辭書的修訂者遵從民意,將這些新的字音詞義收錄進(jìn)修訂后的辭書,應(yīng)該說也是一件明智的事。這個從眾從俗的過程也就是一個習(xí)非成是的過程,是語言發(fā)展的必然趨勢。畢竟語言不能僵化于書本,而要存活在百姓的口頭。這方面我們有很多修訂得成功的例子可談。舉個很典型的例子,如“對簿公堂”這個成語?! 皩Σ竟谩边@個詞的原意是:在官府的公堂上受審問?! 妒酚?李將軍列傳》:“大將軍使長史急責(zé)廣之幕府對簿?!敝傅木褪抢顝V在延誤軍情之后被責(zé)令到大將軍府去接受審問。 但這個詞在日常
3、使用中卻被廣泛誤用,受審問的原意基本不再使用,大多數(shù)人都把它當(dāng)作是“上法庭打官司”的代名詞。包括主流媒體也采用這個說法。 例1.美國首都華盛頓地方法院6月23日就白宮和國會因2006年8名聯(lián)邦檢察官被解職風(fēng)波而發(fā)生的爭執(zhí)召開審前聽證會,白宮和國會各自派出法律代表對簿公堂?! 。ā稒z察日報》) 例2.合約到期仍使用商標(biāo),上島咖啡與兩加盟商對簿公堂。 ?。ā兜谝回斀?jīng)日報》) 例1中,我們不難看出,白宮和國會都不是受審訊的對象,而是作為論辯的雙方在法庭上開展論辯。同樣,例2中,上島咖啡與加盟商也不是審問與
4、被審問的關(guān)系,而是作為原告與被告同時出現(xiàn)在法庭上,為維護(hù)自身利益做辯護(hù)?! 】梢哉f,我們隨手點開百度,搜索關(guān)鍵詞“對簿公堂”,找到的媒體使用的實例幾乎沒有使用受審問的本意,而一致把這個詞賦予了上法院打官司的新意,這個誤用,就慢慢被民眾所認(rèn)可接受。所以在第六版《現(xiàn)代漢語詞典》修訂出版時,對簿公堂這個詞條就出現(xiàn)了解釋上的變化?! 〉诹妗冬F(xiàn)代漢語詞典》第328頁,對簿公堂:在官府的公堂上受審問,后來指在法庭上對質(zhì)或上法庭打官司?! ∪绻麓文愀苏f“你再不還我錢,咱們對簿公堂”的時候可以更加理直氣壯了,對簿公
5、堂就是上法庭打官司,你說得沒錯! 但這個“從眾從俗”的做法掌握時機很重要,不能過于滯后。修改得太晚,說明辭書修訂者沒有順應(yīng)民意,教條僵化;也不能過于超前。超前了,這個詞的新意還沒有成型確定。修訂者不能說看到了一個詞出現(xiàn)了部分民眾的誤用,就提前認(rèn)可這個誤用,并倉促地用修改詞條的方式確定這個誤用。這么做,只能是把水?dāng)嚋啠腥藷o所適從,甚至無法再使用這個原本音義很清晰的字詞?! ”热缯f“空穴來風(fēng)”?! ≡具@個詞意思很明確,本出自于宋玉《風(fēng)賦》:枳句來巢,空穴來風(fēng)。意思是說,枳樹枝杈彎曲,所以才有鳥兒來筑巢;
6、有了空的洞穴,才會招致風(fēng)進(jìn)來。用來比喻消息的傳播不是沒有根據(jù)的,也就是“雖然查無實據(jù),但是事出有因”的意思吧?! 〉髞磉@個詞也被廣泛誤用,誤用得很奇怪。它是把原來的意思完全顛倒了來使用?! ±?.昨天島內(nèi)政壇傳出正在醫(yī)院戒護(hù)就醫(yī)的陳水扁準(zhǔn)備揭竿組黨的消息。香港《大公報》今日發(fā)表評論指出,組黨一事并非空穴來風(fēng),對民進(jìn)黨而言,可謂福禍難料?!叭淌яR,焉知非?!保饧遗c民進(jìn)黨都不敢輕舉妄動。 ?。ㄖ袊_灣網(wǎng)) 例2.俗語講,樹大招風(fēng)?,F(xiàn)如今雨潤食品遭受財務(wù)、產(chǎn)品質(zhì)量雙重質(zhì)疑,這種情況是空穴來風(fēng)嗎? ?。ㄐ?/p>
7、華網(wǎng)) 這兩例里所用的空穴來風(fēng),顯然都不是原意,原意指消息的傳播事出有因,而上面的例子顯然說的是指“消息是毫無根據(jù)的謠言”,這種用法極其普遍,于是我們就發(fā)現(xiàn)辭書的修訂者也對此做了反應(yīng)。 第五版《現(xiàn)代漢語詞典》第780頁對這個詞修訂如下: 空穴來風(fēng):有了洞穴才有風(fēng)進(jìn)來。比喻消息和傳說不是完全沒有原因的?,F(xiàn)在多用來比喻消息和傳說是毫無根據(jù)的。 第六版《現(xiàn)代漢語詞典》認(rèn)可了這個修訂,解釋跟第五版完全一樣?! 】墒呛苈闊┌。瑢<覀?。詞典修改詞義不怕,可您別讓兩個相反義項并存啊,這不是等于說現(xiàn)在是白天同時也
8、是黑夜嗎?或者說地球是圓的也可以看作是方的?這個“空穴來風(fēng)”到底該怎么用呢,萬一用在文章里,是說消息有根據(jù)的,還是完全沒根據(jù)的呢? 再看下面這則新聞: 國臺辦發(fā)言人范麗青16日就媒體詢問的兩黨領(lǐng)導(dǎo)人于2011年10月10日在武昌見面并簽訂政治協(xié)議傳聞,她指出,這是“空穴來風(fēng),聞所未聞”?! 。ㄖ行戮W(wǎng)) 這句答復(fù)按照詞典解釋可以有兩種理解:第一,這個消息雖然我沒聽到過,但是事出有因啊,沒準(zhǔn)有點影子呢;第二,你說的這消息完全