The Study on Ambiguity in English 英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文

The Study on Ambiguity in English 英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文

ID:230247

大?。?46.50 KB

頁(yè)數(shù):21頁(yè)

時(shí)間:2017-07-11

The Study on Ambiguity in English  英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文_第1頁(yè)
The Study on Ambiguity in English  英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文_第2頁(yè)
The Study on Ambiguity in English  英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文_第3頁(yè)
The Study on Ambiguity in English  英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文_第4頁(yè)
The Study on Ambiguity in English  英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文_第5頁(yè)
資源描述:

《The Study on Ambiguity in English 英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。

1、摘要作為一種普遍的語(yǔ)言現(xiàn)象,歧義涉及語(yǔ)言的方方面面,它的存在是語(yǔ)言共性的表現(xiàn)。歧義對(duì)語(yǔ)言的運(yùn)用和表達(dá)造成了一定的障礙。過(guò)去許多學(xué)者就英語(yǔ)歧義開(kāi)展了大量的研究工作,并且取得了一定的成果,但是大部分人的研究還是在純語(yǔ)言學(xué)平面內(nèi)進(jìn)行的不涉及具體的特定情景和上下文,常常是從固有歧義出發(fā),盡可能脫離上下文對(duì)歧義的語(yǔ)義制約來(lái)進(jìn)行研究。從交際語(yǔ)言觀的角度來(lái)看,這是不符合語(yǔ)言使用的本質(zhì)的。因此本文首先就過(guò)去大部分學(xué)者對(duì)歧義的一般分類從語(yǔ)音,詞匯,語(yǔ)法和語(yǔ)義四個(gè)方面對(duì)英漢語(yǔ)歧義現(xiàn)象進(jìn)行研究,在這個(gè)過(guò)程中也會(huì)順帶簡(jiǎn)略介紹一下各自產(chǎn)生的原因。然后會(huì)介紹歧

2、義的一些積極作用,在哪些方面會(huì)對(duì)我們有所幫助,可以加以利用。最后對(duì)于它的消極作用在日常交際等方面造成的負(fù)面影響,本文會(huì)針對(duì)具體情況給出一些消除方法。關(guān)鍵詞:英語(yǔ)歧義;歧義成因;歧義消除17AbstractAsacommonlanguagephenomenon,ambiguityinvolvesinvariousaspectsoflanguagewhichisareflectionoflanguageuniversals.Ambiguitysetsalotofobstaclestotheuseandexpressionoflangua

3、ge.ManyscholarshavedonealotofresearchworksonEnglishambiguityduringthepast8yearsandhavemadesomeachievements,butmostresearchworksarestillfocusedonpurelinguisticswithoutacombinationwiththespecificsceneandthecontext.Theyoftenstartstheresearchfromtheinherentambiguityofaword

4、,asentenceoraparagraph,gettingoutofthesemanticambiguityrestrictionofthecontext.Fromtheviewofthecommunicationlanguage,itdoesnotconformtothenatureoftheuseoflanguage.ThereforethispaperwillgiveageneralclassificationofEnglishambiguitybasedonformerscholars’worksanditwillstud

5、ytheEnglishambiguityfromthefollowingaspects:phoneticambiguity,lexicalambiguity,structuralambiguityandpragmaticambiguity.Inthisprocesstherewillalsobeanbriefintroductionofcausesrespectivly.Thenthispaperwillintroducesomeofthepositiveeffectofambiguityandtheproperuseofit.Fi

6、nallyforthenegativeeffectscausedbyambiguityinourdailycommunication,thispaperwillintroducesomeeliminatingmethodsforthespecificsituations.Keywords:Englishambiguity;ambiguitycauses;ambiguityelimination17Contents摘要iAbstractii1Introduction12PhonologicalAmbiguity22.1Causedby

7、Liason22.2CausedbyIntonation32.3CausedbyHomophone32.4CausedbyStress43LexicalAmbiguity43.1CausedbyPolysemy43.2CausedbyHomonym53.3CausedbytheSemanticChange54StructuralAmbiguity64.1UnclearScopeofNegation64.2UnclearGrammaticalFunctionofPredicateElements64.3UnclearAdverbial

8、Range75PragmaticAmbiguity75.1CausedbyImplication85.2CausedbyTransculturalBackground95.3ReflectedbySpeechActsTheory106

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。