Language and cultural differences between China and the UK 中英語言文化差異

Language and cultural differences between China and the UK 中英語言文化差異

ID:230664

大小:37.00 KB

頁數(shù):4頁

時間:2017-07-11

Language and cultural differences between China and the UK  中英語言文化差異_第1頁
Language and cultural differences between China and the UK  中英語言文化差異_第2頁
Language and cultural differences between China and the UK  中英語言文化差異_第3頁
Language and cultural differences between China and the UK  中英語言文化差異_第4頁
資源描述:

《Language and cultural differences between China and the UK 中英語言文化差異》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫

1、LanguageandculturaldifferencesbetweenChinaandtheUKTranslationisnotjusttwolanguages,grammar,syntax,semanticsofthelanguageconversionbetweensystems,itiscommunicationbetweentwocultures.Statementbetweenthetwolanguages,Englishanddifferencebetweenthinkingandculturalcontentdifferences,thesedifferenceswill

2、translatesomeimpact.Languageisthecarrierofculture,anyformoflanguagehasaculturalconnotationinEnglishandChinese.Sothehighlyspecificnationalsentiment,theprofoundmeaningofalanguagetranslatorwillbecomeextremelydifficulttoovercometheopponent.SomescholarsandThinkinginEnglishandChinesewayoflinkingnational

3、culturetoone-way,two-wayorcross-comparativestudies,but"hasyettobreakthroughresults."[1]ThishasalwaysbeenthefocusofthedifficultiesinTranslation.Therefore,onlytwolanguagesarehostedbydistinctculturaldifferencesinordertoensurethesmoothprogressofthetranslation.???First,differencesbetweenEnglishandChine

4、seLanguages???(A)thephenomenonofEnglishandComparativeGlossary????1.Significantlydifferentfromthe"Englishisacomprehensivelanguage,ahighdegreeoftheword,thattherearealotofEnglishvocabulary-basedlanguage(suchastheChineseuseaphraseorasentencetoexpressasingleword)."[2]Translatorskilledthisfeaturetomaste

5、rEnglish,youcanmakesimpletranslation.ManysingleverbinEnglishimplies"make+object+complement"means,"v.+Adv","v.+Like""v.+With"thesecomplexmeaning.AverbinEnglish,Chinesephrasestouseaphrasetoexpress.IfintheCEtousethisverbintherighttocleanmore.Inparticular,thetermismostlyabstractnounsderivedfromverbsor

6、adjectivescome,andmanyhavetheirownhabitsofverbsoradjectives,ortoandwiththesubject,itimpliesasingleabstractnounorverb-objectstructureoftheprimarythatcontent.????2.Differentpartsofspeech???"ThebiggestdifferencebetweenEnglishandoneofthispaperisreflectedinthemovingpapersfromtheWebwww.51lunwen.comorder

7、toprovideworry-freeuseoftheword"[3].Verbflexible,highlyexpressive.ShenJiaxuanthattheChinesefollowthechronologicalorderinsyntaxsimilarprinciple,whichisduetothelackofmorphologicalchangesinChinesedirectmappingmethod

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。