語言接觸研究方法在方言接觸研究中的應(yīng)用

語言接觸研究方法在方言接觸研究中的應(yīng)用

ID:31312171

大?。?6.50 KB

頁數(shù):5頁

時(shí)間:2019-01-08

語言接觸研究方法在方言接觸研究中的應(yīng)用_第1頁
語言接觸研究方法在方言接觸研究中的應(yīng)用_第2頁
語言接觸研究方法在方言接觸研究中的應(yīng)用_第3頁
語言接觸研究方法在方言接觸研究中的應(yīng)用_第4頁
語言接觸研究方法在方言接觸研究中的應(yīng)用_第5頁
資源描述:

《語言接觸研究方法在方言接觸研究中的應(yīng)用》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫

1、課題討論語言接觸的研究方法在方言接觸研究中的應(yīng)用(吳鳳黃云云雷夢(mèng)霞)語言科學(xué)的發(fā)展依賴于研究方法的更新或變革。西方語言研究的歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),但是把語言作為科學(xué)來研究還只是本世紀(jì)初的事,尤其在過去近四十年的時(shí)間里,語言研究取得了前所未有的成就,呈現(xiàn)出研究方法各異,語言學(xué)流派林立,新學(xué)科層出不窮的局面。而語言接觸是人類語言發(fā)展過程中常見的現(xiàn)象,人類的任何一種語言,都不是孤立存在的,總與別的語言發(fā)生不同程度、不同形式的接觸,受到別的語言的影響。近20年來,語言接觸成為漢語研究的一個(gè)熱點(diǎn),成為漢語方言學(xué)、社會(huì)語言學(xué)以及民族語言學(xué)的關(guān)注對(duì)象。19世紀(jì)開始了語言接觸的認(rèn)識(shí),2

2、0世紀(jì)60-70年代在歐美就已經(jīng)盛行語言接觸研究了,而我國(guó)進(jìn)行語言接觸方面的研究相對(duì)較晚。各方面的專家、學(xué)者在語言接觸研究方面已做了大量的工作,運(yùn)用各種語言接觸研究方法去進(jìn)行高效的語言研究,發(fā)表或出版了大量關(guān)于語言接觸研究文章和論著。下面我們集中分析了語言接觸的研究方法,并討論了哪些研究方法可以應(yīng)用到我們方言接觸研究中去。一、歷史比較法19世紀(jì)是自然科學(xué)的盛世,歐洲的自然科學(xué)的發(fā)展和研究的方法對(duì)語言學(xué)產(chǎn)生了極大的影響。當(dāng)時(shí)自然科學(xué)普遍采用的研究方法是實(shí)驗(yàn)和分析,在此基礎(chǔ)之上,語言學(xué)中產(chǎn)生了經(jīng)驗(yàn)主義和實(shí)證的方法。歷史比較語言學(xué)家有關(guān)各種語言放在一起加以共時(shí)比較或把

3、同一種語言的歷史發(fā)展的各個(gè)不同階段進(jìn)行歷時(shí)比較,以找出它們之間在語音、詞匯、語法上的對(duì)應(yīng)關(guān)系和異同的一門學(xué)科。它在大量調(diào)查研究的基礎(chǔ)上,以歷史比較法為基礎(chǔ),研究語言的親屬關(guān)系。歷史比較法同樣適應(yīng)于方言接觸的研究中,我們可以通過對(duì)各種方言的比較,從歷史的演變規(guī)律上來看方言接觸中的語咅對(duì)應(yīng)關(guān)系。比如研究皖南一帶的徽州方言便可采用歷史比較法去分析研究?;罩莘窖詺v史上曾經(jīng)是吳方言的一部分,由于地處幾大方言的包圍之中,北與江淮官話,南與贛方言相接觸。在今天共時(shí)語言系統(tǒng)中就出現(xiàn)了幾大方言的特征混雜并存的局面:韻母系統(tǒng)有吳方言的特征,聲母系統(tǒng)有贛方言的特征,同時(shí)又有江淮官話的

4、若干特征。對(duì)這些方言接觸引起的語言特征的變化我們可以采用歷史比較法去分析研究。二、反觀法不同語言的“反觀”,是深化語言認(rèn)識(shí)的重要途徑,也是我國(guó)語言研究必須重視采用的一種方法。我國(guó)的語言類型豐富,特點(diǎn)殊異,有著發(fā)展語言學(xué)取之不盡的資源,是提煉語言研究理論、方法的寶地。比如,我國(guó)的語言中有的語言隱性特征多,有的語言顯性特征多,顯性特征容易被認(rèn)識(shí),而隱性特征往往要通過分析對(duì)比才能被揭示。在語言研究中,可以使用“反觀”的方法從顯性特征和隱性特征的相互映照中發(fā)現(xiàn)隱性特征。這種“反觀”的方法也可以應(yīng)用到我們方言接觸的研究中去。我們從戴慶廈、李潔的《從藏緬語族語言反觀漢語的被

5、動(dòng)句》這篇論文中可以找到例子說明"反觀”法在不同方言接觸研究中的應(yīng)用。藏緬語族語言(以下簡(jiǎn)稱藏緬語)與漢語有親緣關(guān)系,同屬漢藏語系,因而有可能通過它們的相互比較、反觀,去認(rèn)識(shí)不同語言的共性和個(gè)性,彌補(bǔ)單一語言所看不到的語言現(xiàn)象。比如漢語被動(dòng)句是一個(gè)復(fù)雜的語法現(xiàn)象,有著一個(gè)龐雜交錯(cuò)的系統(tǒng),因而對(duì)其本質(zhì)特征難以認(rèn)識(shí)清楚。雖然語法學(xué)家經(jīng)過了長(zhǎng)期的研究,但至今未能取得比較清晰、統(tǒng)一的認(rèn)識(shí),甚至連漢語有沒有被動(dòng)范疇都還存在爭(zhēng)議。這篇論文從藏緬語反觀漢語,突出了漢語被動(dòng)句的特點(diǎn)。三、實(shí)驗(yàn)心理學(xué)的方法心理語言學(xué)在研究語言接觸時(shí),側(cè)重于語言認(rèn)知心理的研究。在研究方法上,主要采用

6、實(shí)驗(yàn)心理學(xué)的方法,如美國(guó)心理學(xué)家華萊士?蘭伯特的“變語呪對(duì)測(cè)試法”。這種方法的具體操作過程是:先根據(jù)定向調(diào)查的目的,請(qǐng)一些雙語說得很好的人用他們所掌握的兩種語言朗讀同一篇語料并錄下音來;然后讓特定的判斷人聽這些錄音,并冃要求他們憑聲音去對(duì)每一個(gè)說話人(必須讓判斷人以為操雙語者用兩種語言讀的語料是分別由兩個(gè)人讀的)的各方面特征進(jìn)行評(píng)價(jià)。變語配對(duì)實(shí)驗(yàn)方法的實(shí)質(zhì),是利用語言或方言的轉(zhuǎn)換誘導(dǎo)出某個(gè)語言集團(tuán)成員對(duì)另一集團(tuán)及其成員所持的偏見或是帶傾向性的看法。在研究方言接觸的問題時(shí),我們也可以采用這種方法。比如在某項(xiàng)方言調(diào)查實(shí)驗(yàn)中,閩北山區(qū)某生產(chǎn)大隊(duì)里,有29名來自福州的男

7、女知識(shí)青年。若干年后,這批知青掌握當(dāng)?shù)厣显挼乃匠霈F(xiàn)了明顯的差別:有些知青仍舊和剛來時(shí)一樣,不會(huì)聽也不會(huì)說;有些知青大體上能聽,但說得不流利、不地道;有幾名知青則能說一口地道、流利的當(dāng)?shù)赝猎?與當(dāng)?shù)厝藢?duì)答如流、交往自如。有趣的是,這三類知青對(duì)當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗民情,對(duì)待當(dāng)?shù)剞r(nóng)民的社會(huì)學(xué)態(tài)度,恰恰就是敵對(duì)型(或冷漠型)、實(shí)用型、歸附型三類。四、雙重分析法方言接觸作為一種具有社會(huì)性、文化性又與個(gè)體成員語言使用、語言態(tài)度、語言經(jīng)歷等緊密相關(guān)的特殊語言現(xiàn)象,方言接觸同時(shí)又受到市場(chǎng)化、社會(huì)轉(zhuǎn)型等諸多因素的影響,因此,對(duì)其的分析研究必須從宏觀和微觀兩個(gè)層面來進(jìn)行,從宏觀層面來看,要

8、著重分析方言接觸的類型、

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。