英譯漢中的長句處理──譯the great brain race有感論文

英譯漢中的長句處理──譯the great brain race有感論文

ID:33480418

大?。?.51 MB

頁數(shù):47頁

時(shí)間:2019-02-26

英譯漢中的長句處理──譯the great brain race有感論文_第1頁
英譯漢中的長句處理──譯the great brain race有感論文_第2頁
英譯漢中的長句處理──譯the great brain race有感論文_第3頁
英譯漢中的長句處理──譯the great brain race有感論文_第4頁
英譯漢中的長句處理──譯the great brain race有感論文_第5頁
資源描述:

《英譯漢中的長句處理──譯the great brain race有感論文》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、homenationsincreasedby57percent,accordingto組織(OECD)的報(bào)告統(tǒng)計(jì),僅僅從19994UNESCO(UnitedNationsEducational,Scientificand年到2009年,去國外求學(xué)的學(xué)生增加CulturalOrganization)andOECDdatareportedbythe了57%。統(tǒng)計(jì)海外求學(xué)學(xué)生人數(shù)的方法5InstituteforInternationalEducation(IIE).Methodsof并不完善,各國的數(shù)據(jù)也不盡相同,但counting

2、foreignstudentsareimperfectandvaryfromcountry無論如何,增長趨勢(shì)無可辯駁。事實(shí)上tocountry,butthemagnitudeofthetrendisindisputable.,教科文組織和經(jīng)合組織的數(shù)據(jù)低估了6Indeed,theUNESCO/OECDfiguresunderstatetheamount實(shí)際求學(xué)人數(shù),因?yàn)樗麄冎唤y(tǒng)計(jì)出國留offoreignstudybecausetheyincludeonlystudentswhogo學(xué)一年以上的學(xué)生。abroadformoret

3、hanoneyear.Whereareallthesestudentsgoing?Aboveall,totheUnited這些學(xué)生都去哪里了呢?首選是美國。States--byfartheworld’sbiggestmagnetforinternational美國毫無疑問是吸引海外留學(xué)生的巨students.TheUnitedStatesbegantoassumethatroleafter大磁鐵。二戰(zhàn)之后美國就一直扮演著這WorldWarII,andconsolidateditwiththefloodofforeign樣的角色

4、。20世紀(jì)70年代和80年代來studentswhocameinthe1970sand1980stostudyatresearch美國研究型大學(xué)的學(xué)生洶涌如潮,使得universitiesthathadbecomethebestintheworld.Today,the美國研究型大學(xué)如今領(lǐng)先全球。根據(jù)總U.S.marketshareofthose2.9millionmobilestudents部位于倫敦的無邊界高等教育觀察組worldwidestandsat22percent,accordingtoareportbythe織的報(bào)

5、告,全球290萬的海外留學(xué)生7London-basedObservatoryonBorderlessHigherEducation.中,美國占到了22%,遙遙領(lǐng)先于其主ThatputstheUnitedStatesfaraheadofitsclosest要對(duì)手英國和澳大利亞,它們分別占到competitors,theUnitedKingdomandAustralia,whichplayed12%和11%。host,respectively,to12percentand11percentofthosestudents.TheU.

6、S.edgeamonggraduatestudentsisevenhigher:about美國在研究生招生方面的優(yōu)勢(shì)則更明two-thirdsofallforeigngraduatestudentsworldwidestudyin顯:全球三分之二的海外留研究生都在theUnitedStates.8Incertainfields,morethanhalfthePhD美國。在某些領(lǐng)域,超過半數(shù)的美國博4TheUnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganization,聯(lián)合國

7、教育科學(xué)及文化組織,簡稱教科文組織,成立于1945年11月6日,是聯(lián)合國致力于通過教育提高各國合作的特殊機(jī)構(gòu)。5IIE:國際教育協(xié)會(huì)InstituteofInternationalEducation(IIE)國際教育協(xié)會(huì),成立于1919年,總部在美國的非營利組織,致力于提高國際教育和培訓(xùn)交流。6OECD:TheOrganisationforEconomicCo-operationandDevelopment國際經(jīng)合組織,成立于1961年,有33個(gè)國家組成的國際經(jīng)濟(jì)組織,致力于促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和世界貿(mào)易。7Observatoryon

8、BorderlessHigherEducation:無邊界高等教育觀察組織是一家全球性的戰(zhàn)略服務(wù)機(jī)構(gòu),就跨國高等教育提供高質(zhì)量的研究,并發(fā)布流行預(yù)測(cè)、最佳實(shí)踐、策略框架等等。3studentsatAmericanuniversitiescomefromoverseas:the

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。