資源描述:
《英文原版電影輔助大學(xué)英語聽力教學(xué)實(shí)證的研究》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、單位代碼:10166碩士學(xué)位論文英文原版電影輔助大學(xué)英語聽力教學(xué)的實(shí)證研究AnEmpiricalStudyonListeningCourseAssistedbyOriginalEnglishMoviesinCollegeEnglishTeaching論文作者:趙慧學(xué)科專業(yè):課程與教學(xué)論(英語)指導(dǎo)教師:劉立培養(yǎng)單位:大學(xué)外語教學(xué)部培養(yǎng)類別:全日制完成時(shí)間:2013年5月沈陽師范大學(xué)學(xué)位評定委員會AnEmpiricalStudyonListeningCourseAssistedbyOriginalEnglishMovi
2、esinCollegeEnglishTeachingAThesisSubmittedtotheDepartmentofForeignLanguagesofShenyangNormalUniversityInPartialFulfillmentoftheRequirementfortheDegreeofMasterofEducationPrograminCurriculumandInstructionByZhaoHuiShenyang,ChinaMarch2013Thisthesiswasacceptedasmeeti
3、ngtheresearchrequirementfortheMaster‘sdegree:Approved:DateNameofAdvisorDateNameofFirstReaderDateNameofSecondReaderApproved:DateNameofDeanofDepartmentofForeignLanguagesDateNameofChairofOralDefenseCommitteei?CopyrightbyZhaoHui2013AllRightsReservedii學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明本人所呈交
4、的學(xué)位論文是在導(dǎo)師的指導(dǎo)下取得的研究成果。據(jù)我所知,除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含其他個(gè)人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中作了明確說明并表示了謝意。作者簽名:日期:學(xué)位論文使用授權(quán)聲明本人授權(quán)沈陽師范大學(xué)研究生處,將本人碩士學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索;有權(quán)保留學(xué)位論文并向國家主管部門或其指定機(jī)構(gòu)送交論文的電子版和紙質(zhì)版,允許論文被查閱和借閱;有權(quán)可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。保密的學(xué)位論文在解密后適用本規(guī)定。作者簽名:日
5、期:iiiAcknowledgementsIwouldliketotakethisopportunitytoexpressmydeepgratitudetoallthepeoplewhohavehelpedmeinaccomplishingthisthesis.Firstofall,Iowemysincerethankstomysupervisor,ProfessorLiuLi,whohasgenerouslyprovidedmewithconstructiveadvice,constantencouragement
6、andsupportintheprocessofwritingthisthesis.Itisunderhisvaluablecriticism,patientguidanceanddetailedcorrectionthatthisthesiscouldfinallybecompletedinthepresentform.Then,IwouldliketoextendmygratitudetoProfessorZhangYi,ProfessorGuoJinhui,ProfessorMaHong,ProfessorHe
7、Lixin,ProfessorLiuShuhua,ProfessorMaJingandalltheotherteachersandprofessorswhoselecturesandinstructionhavegivenmemuchenlightenmentandinspiration.MyspecialacknowledgementsmustgotoProfessorYangSongfang,whosesuggestionsandideassteeredtheorientationofmyresearch.Thi
8、rd,IamtrulygratefultoallthestudentswhohavedonethequestionnairesandthetestsonEnglishlistening.Theirparticipationandsupportofferedmetheauthenticdatafortheresearch.Ialsowanttog