管理研究的基本要素

管理研究的基本要素

ID:38424438

大?。?86.05 KB

頁數(shù):63頁

時間:2019-06-12

管理研究的基本要素_第1頁
管理研究的基本要素_第2頁
管理研究的基本要素_第3頁
管理研究的基本要素_第4頁
管理研究的基本要素_第5頁
資源描述:

《管理研究的基本要素》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、§1概念§3定義§4變量§5命題和假設§6理論§7推理§8分類§2名詞、術語第二章管理研究的基本要素1研究者的水平和功底就體現(xiàn)在這些要素層次的細節(jié)中。因此,要求大家能規(guī)范、準確無誤的運用以上各要素。概念名詞定義分類變量假設猶如建造房屋離不開磚塊、基石、支柱和連接件等基本構件一樣,反映管理研究成果也需要一些基本概念,它們是第二章管理研究的基本要素2§1概念0、定義:概念(concept)是人們將現(xiàn)實生活中觀測和感受到的,具有某種共同屬性的一群相關聯(lián)現(xiàn)象進行概括和抽象而得到的思維產(chǎn)物。1、概念化和思維心象當人們聽到某類概念時

2、,大腦中自覺不自覺地會涌現(xiàn)出與此概念相關的一組具體現(xiàn)象,心理學稱之為思維心象(mentalimage)。由于人們具有不同的經(jīng)歷和經(jīng)驗,接觸的事物不同,各個人腦海中就某一概念蘊含的思維心象也不相同。3概念形成要經(jīng)過一個概括相關事件(心象)共性的過程人們通過一組心象形成概念的過程稱作概念化(conceptualization)。2、概念“公用”,概念化過程“私有”指人們對某個概念(如豪爽、精明)具有共同知識,可以溝通但人們的概念化過程各異。研究者要對自己使用的概念進行清晰地界定(不一定要讀者同意),并具有清晰的“心象”,以便

3、溝通和理解?!?概念42、概念“公用”,概念化過程“私有”總之,概念是對所觀測事物本質(zhì)的抽象表達,目的是簡化思考,便于溝通,在一個名詞下對事物的各種形態(tài)作一素描。有些概念與事實或?qū)ο蠛芙咏?;有些概念直接表達有困難,可從其他領域的語言中借用;多數(shù)情況是:需要自己定義概念,給出專門用語。由于概念本身并非實物,因此概念從本質(zhì)上說是不可觀測的。事實上,所謂概念的可測性是指反映與概念相關聯(lián)事件的心象集合是可觀測的?!?概念52、概念“公用”,概念化過程“私有”研究中觀測的對象可概括為三類:可直接觀測的;可間接觀測的;需推測的。清晰

4、概念的最終參照點必須依托于可直接觀測的事實和清晰的屬性。盡管管理研究中相當多的概念不能依托于直接觀測,而是靠間接的推測性的觀測,但不管怎樣的推測性的觀測,最終要歸結到某種清晰的測度指標?!?概念6§2名詞、術語概念化過程:觀察→形成心象→將共同屬性歸組→構成概念的結構化信息→心象的共性冠之一名詞→概念,見圖2—1。7名詞心象aA心象bA心象cA心象dAA名詞心象a”A心象b”A心象c”A心象d”AA名詞心象a’A心象b’A心象c’A心象d’AA(a)觀察階段(b)甲關于概念A的一組心象(c)乙關于概念A的一組心象(d)概

5、念A的一組規(guī)范心象圖2—1概念化過程§2名詞、術語8名詞乃為一個概念正名,名詞要貼切表達概念。象形文字和拉丁語系文字在喚起人們對概念聯(lián)想方面的作用不同。概念一旦形成并有了名詞之后,人們便暫時拋開概念化過程的心象,而用名詞、術語進行溝通但不要忽視了人們對同一概念賦予不同心象的客觀事實。心象因人而異,科學方法強調(diào)實證性,勢必要為概念設置一組規(guī)范的可觀測的心象(可測的指標),以反映此概念的特征。§2名詞、術語9規(guī)范心象并非是絕對的、任何場合都適用,但在一項研究中要保持前后一致。論文寫作中常見的問題:概念和名詞的表述隨意,以為自

6、己對某概念的理解別人一定認同,忽視了概念化過程的差異。具體表現(xiàn)為:同一概念前后用不同名詞表示,或同一名詞前后屬性不同(說明規(guī)范心象未明確)。推出新名詞而無后續(xù)內(nèi)容(后續(xù)未用到)。內(nèi)容創(chuàng)新變成“名詞”創(chuàng)新?!?名詞、術語101、翻譯名詞研究論文總是要參考外文文獻的,因此對翻譯名詞的正名、理解和運用要慎重。舉例來說context(上下文,來龍去脈?情境)pay-off(支付?得失,類似的trade-off)function(函數(shù),功能?)Proletarian(無產(chǎn)者?城市無產(chǎn)者)翻譯的情景見圖2—2(seethenexts

7、lideshow)§2名詞、術語111、翻譯名詞圖2-2翻譯的情境S1原著文本W(wǎng)1S2譯文文本W(wǎng)2S3讀者感受文本W(wǎng)3一級偏差二級偏差舉例來說:對毛澤東詩詞的翻譯;英語課堂故事接龍?!?名詞、術語121、翻譯名詞人們往往輕率地僅憑翻譯名詞的中文名詞按習慣解釋來理解其概念。舉例來說finance:corporatefinance,internationalfinance,publicfinanceThesame“virtual”withdifferentmeaning~組織,~制造,~資本Economybasedonkno

8、wledge(體現(xiàn)了主次關系)CEO(執(zhí)行長,首席執(zhí)行官)Meta-stable(次穩(wěn)態(tài),亞穩(wěn)態(tài),元穩(wěn)態(tài)?)§2名詞、術語132、中性名詞科學研究要求嚴謹?shù)倪壿嬓约泳珶挼闹行哉Z言。所謂中性,就是指不包含主觀價值判斷。避免使用日常生活中的“情緒語言”。你我他定理:我是立場堅定的,你是不輕易為他人折服的,他是花崗巖式的頑

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。