資源描述:
《口譯對話ending》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、場景一:機場接機MeetingattheairportA周(中文):Excuseme,butareyouMissLuofromUSA.B羅(英):Yes,Iam.A周:I’mfromshaoxingwineImportandExportCorporation.I’vecometomeetyou.MynameiszhouJiali.我是紹興酒業(yè)進出口公司的,我來接你。我叫周佳麗。B羅:Howdoyoudo,Misszhou?I’mgladtomeetyou.A周(中):Howdoyoudo,Mis
2、sluo?Letmehelpyouwithyourluggage.B羅:Oh,Thankyouverymuch.A周(中):Didyouhaveagoodflight?你旅行愉快嗎?B羅:Yes,thankyou.Theflightwasverygoodandtheserviceonboardwasexcellent.However,IdonotsleepwellonplaneandthereforeIamalittletired.是的,謝謝。旅行非常好,而且飛機上的服務(wù)很周到。但是,在飛機上我
3、睡不好,所以有些累。A周:Really?Missluo,ifallisready,we’dbetterstartforthehotel.Youcouldhaveagreatrest.羅小姐,如果現(xiàn)在一切準備就緒的話,我們最好出發(fā)去賓館.你也可以好好休息一下。B羅:I’dliketo.Let’sgo.A走:Thisway,please.Ourcariswaitingoverthere.We’lltakeyoutothehotel.請這邊走,我們的車在那邊。我們送你去賓館。B羅:verygood。場
4、景二:商務(wù)會談businessmeetingsA周(英):IhavecometodiscusswithyouthepossibilityofimportingandexportingintotheUnitedStatesanumberofyouproducts.我今天來是和你商談進口貴公司的一些產(chǎn)品到美國市場上銷售的可能性。B邵(中):Misszhou,wewereverypleasedtoreceiveyourmessageandweverymuchappreciateyourinterest
5、inourcompany.周小姐,我們非常高興接到你的的消息。十分感謝你對我們公司有興趣。A周(英):Wehadanopportunitylasteveningtoreviewyourwellillustratedcatalogueandweareprimarilyinterestedinyourwhitewine.昨晚我們有空翻閱了你們公司圖文并茂的產(chǎn)品目錄,我們主要對你們的白酒感興趣。B邵(中):MostofourproductsareveryknownalloverChina.Youhav
6、echosensomeofourmostsuccessfulcommodities.我們公司的大多數(shù)商品在中國享有很高的知名度。你們選擇的正是我們公司銷路最好的商品。A周(英):Whataboutyoupriceofwhitewine?B邵(中):Theexportpriceisofcourseverymuchdependentonthequantitypurchasedbyourcustomers.當(dāng)然出口價格在很大程度上要取決于客戶訂購的數(shù)量。A周(英):Weunderstand.這點我們理
7、解。B邵(中):ThebasicexportpriceforourWhiteWineisUS$4perbottle,$48percase.WenormallyshiponanFOBbasis.Smallquantitiesaresometimesshippedbyairfreight.However,largequantitiesareshippedbyoceanfreight.我們白葡萄酒的出口基本每瓶4美元,每箱48美元。我們通常報的是離案價。小訂單有時走空運,不過大訂單全走海運。A周(英)
8、:Howisthewinepackaged?請問你們的酒是如何包裝的?B邵(中):Thewineispackagedandsoldincartonsof12bottleseach.Eachbottlecontains750mlofwine.以每箱十二瓶包裝出售。每瓶酒的容量是750毫升。A周(英):Sinceourorderisalargeone,isitpossibletoreducethepriceby5%?鑒于我們的定量很大,可以把價格降低5%嗎?B邵(中):2%,atmost.至多2%。