資源描述:
《溛鲇⒄Z(yǔ)中“文化意識(shí)”的教學(xué)策略》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、淺析英語(yǔ)中“文化意識(shí)”的教學(xué)策略摘要:本丈通過(guò)分析英語(yǔ)教學(xué)中丈化的內(nèi)灑,總結(jié)丈意識(shí)的教學(xué)策略,以此來(lái)帶助學(xué)生順利理解英語(yǔ)文章,増強(qiáng)我們的英語(yǔ)教學(xué)效米關(guān)鍵詞:文化文化意識(shí)教學(xué)策略在英語(yǔ)教學(xué)中,我們常常發(fā)現(xiàn)漢英社會(huì)文化的差異直接影響著學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文章的理解。因此,對(duì)於受中國(guó)文化教育成長(zhǎng)的學(xué)生來(lái)說(shuō),教師應(yīng)當(dāng)在重視傳授英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),適當(dāng)展開一些必要的文化意識(shí)的教學(xué)。但是由幹不同的教師對(duì)“文化意識(shí)”的理解不同,在課堂教學(xué)中對(duì)有關(guān)內(nèi)容的重視程度和教學(xué)方法也不相同。因此,對(duì)什麼是文化、文化教學(xué)應(yīng)當(dāng)教什麼、怎麼教等問(wèn)題有必要作深人細(xì)致的探討和研究
2、一、文化的內(nèi)涵在英語(yǔ)教學(xué)中,文化主要指英語(yǔ)國(guó)傢的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范和價(jià)值觀念等”?!拔幕币辉~在西方源於拉丁文。原義是指農(nóng)耕及對(duì)植物的培育。後來(lái),其意義逐漸引申,對(duì)人的品德和能力的培養(yǎng)也被稱之為文化。在中國(guó)的古籍裡,“文”即指文字、文章、文采,又指禮樂(lè)制度、法律條文等,“化”是教攸教行的意思;兩字合在一起,則通常指以禮樂(lè)制度教化百姓。西方對(duì)“文化”的定義大致經(jīng)歷瞭兩個(gè)階段:二戰(zhàn)爆發(fā)前,人們已經(jīng)認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言的學(xué)習(xí)離不開文化背景知識(shí)。因此「文化”被定義為一個(gè)國(guó)傢的歷史、地理、政治制度,以及該國(guó)在音樂(lè)
3、、美術(shù)、戲劇、科技和體育等方面的重大成就。這種傳統(tǒng)文化被稱為'‘人文主義文化”或“奧林匹克式文化。二次大戰(zhàn)以後,隨著人類學(xué)和人種學(xué)的發(fā)展,威廉姆斯等開始把“文化”定義為社會(huì)生活方式,主要包括人際交往、傢庭生活、價(jià)值觀念、哲學(xué)等一切構(gòu)成社會(huì)意識(shí)形態(tài)的東西。在國(guó)內(nèi),對(duì)文化意識(shí)的解淺析英語(yǔ)中“文化意識(shí)”的教學(xué)策略摘要:本丈通過(guò)分析英語(yǔ)教學(xué)中丈化的內(nèi)灑,總結(jié)丈意識(shí)的教學(xué)策略,以此來(lái)帶助學(xué)生順利理解英語(yǔ)文章,増強(qiáng)我們的英語(yǔ)教學(xué)效米關(guān)鍵詞:文化文化意識(shí)教學(xué)策略在英語(yǔ)教學(xué)中,我們常常發(fā)現(xiàn)漢英社會(huì)文化的差異直接影響著學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文章的理解。因此,對(duì)於受
4、中國(guó)文化教育成長(zhǎng)的學(xué)生來(lái)說(shuō),教師應(yīng)當(dāng)在重視傳授英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),適當(dāng)展開一些必要的文化意識(shí)的教學(xué)。但是由幹不同的教師對(duì)“文化意識(shí)”的理解不同,在課堂教學(xué)中對(duì)有關(guān)內(nèi)容的重視程度和教學(xué)方法也不相同。因此,對(duì)什麼是文化、文化教學(xué)應(yīng)當(dāng)教什麼、怎麼教等問(wèn)題有必要作深人細(xì)致的探討和研究一、文化的內(nèi)涵在英語(yǔ)教學(xué)中,文化主要指英語(yǔ)國(guó)傢的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范和價(jià)值觀念等”?!拔幕币辉~在西方源於拉丁文。原義是指農(nóng)耕及對(duì)植物的培育。後來(lái),其意義逐漸引申,對(duì)人的品德和能力的培養(yǎng)也被稱之為文化。在中國(guó)的古籍裡,“文”
5、即指文字、文章、文采,又指禮樂(lè)制度、法律條文等,“化”是教攸教行的意思;兩字合在一起,則通常指以禮樂(lè)制度教化百姓。西方對(duì)“文化”的定義大致經(jīng)歷瞭兩個(gè)階段:二戰(zhàn)爆發(fā)前,人們已經(jīng)認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言的學(xué)習(xí)離不開文化背景知識(shí)。因此「文化”被定義為一個(gè)國(guó)傢的歷史、地理、政治制度,以及該國(guó)在音樂(lè)、美術(shù)、戲劇、科技和體育等方面的重大成就。這種傳統(tǒng)文化被稱為'‘人文主義文化”或“奧林匹克式文化。二次大戰(zhàn)以後,隨著人類學(xué)和人種學(xué)的發(fā)展,威廉姆斯等開始把“文化”定義為社會(huì)生活方式,主要包括人際交往、傢庭生活、價(jià)值觀念、哲學(xué)等一切構(gòu)成社會(huì)意識(shí)形態(tài)的東西。在國(guó)內(nèi),對(duì)
6、文化意識(shí)的解讀至少應(yīng)包含以下要點(diǎn):首先是對(duì)目標(biāo)語(yǔ)國(guó)傢文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)與理解。其次是對(duì)本國(guó)或本民族文化的反思和深人理解。第三是對(duì)兩種不同文化的對(duì)比分析,重點(diǎn)掌握文化差異以及影響有效交際的文化障礙。因?yàn)閺哪撤N意義上說(shuō),文化教學(xué)的真正目的是幫助學(xué)習(xí)者對(duì)文化差異變得更加敏感。第四是逐步培養(yǎng)和樹立跨文化交際的意識(shí)。最終要形成基本的跨文化交際能力二、文化意識(shí)的教學(xué)策略種是在外語(yǔ)學(xué)習(xí)的文化教學(xué)環(huán)境中,學(xué)生無(wú)論在身體上還是心理上都遠(yuǎn)離目標(biāo)語(yǔ)的現(xiàn)實(shí)生活,文化教學(xué)的主要任務(wù)是提供背景知識(shí),以幫助學(xué)生加深對(duì)所學(xué)語(yǔ)言的理解和掌握。第二種是學(xué)習(xí)者盡管在身體上
7、遠(yuǎn)離目標(biāo)語(yǔ)的文化環(huán)境,但是因?yàn)橛?jì)劃去該國(guó)旅行或工作等原因而在心理上親近並願(yuàn)意主動(dòng)接受目標(biāo)語(yǔ)文化,針對(duì)這種情況的文化教學(xué)策略通常叫做同化法。第三種主要是指留學(xué)生、移民或者跨國(guó)公司職員等,他們已經(jīng)身處目標(biāo)語(yǔ)的社會(huì)環(huán)境中,教學(xué)不再需要人為地創(chuàng)設(shè)文化場(chǎng)景,而是更多關(guān)註如何幫助學(xué)習(xí)者盡快適應(yīng)新環(huán)境,對(duì)他們困惑的文化事件作出解釋並提供指導(dǎo),消除文化沖擊帶來(lái)的不良影響,使其能夠改正因文化理解而造成的行為上的失誤與偏差??傊?,這三種情況都是從“學(xué)習(xí)者身處何種環(huán)境”這一角度出發(fā)設(shè)計(jì)不同的教學(xué)策略的。實(shí)際上,影響教學(xué)策略選擇的因素還有很多,如:學(xué)習(xí)者的年
8、齡、身體發(fā)育階段以及受教育的水平等等綜括中外學(xué)者對(duì)文化教學(xué)策略的研究成果,筆者認(rèn)為在中學(xué)階段,有效的“文化意識(shí)”教學(xué)策略應(yīng)該包括以下幾種:創(chuàng)設(shè)外語(yǔ)課堂真實(shí)的文化環(huán)境。教室裡應(yīng)當(dāng)盡可能張貼、裝飾英語(yǔ)的海報(bào)、地圖、剪報(bào)、廣告