從跨文化交際視角淺析英漢恭維語中的差異

從跨文化交際視角淺析英漢恭維語中的差異

ID:5337377

大?。?20.54 KB

頁數(shù):1頁

時間:2017-12-08

從跨文化交際視角淺析英漢恭維語中的差異_第1頁
資源描述:

《從跨文化交際視角淺析英漢恭維語中的差異》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

1、文化·文化產(chǎn)業(yè)論壇·69·從跨文化交際視角淺析英漢恭維語中的差異卞家娜(黑龍江大學(xué)研究生院2012級,黑龍江哈爾濱150006)摘要:文章主要是從跨文化交際視角,對英漢恭維語中的差異進行分析。關(guān)鍵詞:恭維語;文化;差異恭維語是說話人對聽話人的某種雙方都認(rèn)可的長處或優(yōu)勢進行積是下級為了一定的目的,對上級的能力和成就進行恭維。在這一點上,極評價的一種言語行為。在交際中適當(dāng)運用恭維語能夠起到建立良好有很大的文化差異。社會關(guān)系、縮短社會距離、開啟新話題以及化解矛盾等作用。但由于受此外,在對他人的恭維上,由于比較注重個人隱私,西方國家的人到社會觀、價值觀、思維模式等條件的制約和限制,

2、不同文化群體對恭會主動避開一些敏感的字眼,如年齡、婚姻狀況、工資待遇及收入等方維語功能的運用需要根據(jù)語境和說話雙方的關(guān)系進行具體分析。恭維面。但是在中國的文化環(huán)境中,這些話題卻時常在交流的時候被提起,語并不像想象中的那么簡單,它是一個極具文化色彩的言語行為,因此往往還會是恭維語可加以運用的話題。許多學(xué)者對其進行了深入的探究,并發(fā)現(xiàn)了英漢在恭維語的運用上存3方式的差異在的差異。從跨文化交際的視角對恭維語進行研究和分析,能夠更好地3.1恭維者言語方式的差異。在恭維的表達方式上,漢語有著獨有指導(dǎo)我們跨文化交際的實踐,繼而促成英漢不同文化之間的順利交流。的特點,即在恭維他人的同時,

3、往往會有意無意的貶低自己。比如:(1)1目的及對象的差異這道題你都會做,太厲害了!我連題目都看匿。(2)你這主意太棒了,恭維語的目的大多是為了取晚對方,讓被恭維者有種愉悅的、良好我怎么就沒想到哪!的自我感覺。在英語中,恭維語的主要功能是為了達到雙方關(guān)系的“一在這方面,使用英語的西方國家和中國相距甚遠,他們追求交際的“致陛”,即一種平等的關(guān)系。比如,在美國社會中,通常是上級對下級,或一致性”,奉行尊人而不貶己,西方社會中交際的得體準(zhǔn)則,減少有損者是地位較高的人對地位較低的人進行恭維,已達到維持和諧關(guān)系的于他人的觀點,并沒說要貶己。他們強調(diào)一種平等的關(guān)系,因此在使用目的。例如:

4、Youdidagoodiob.而在中國的文化環(huán)境中,恭維語往往帶恭維語時,并不存在這種現(xiàn)象。有一定的功利性,一般由趨于地位劣勢的人說出,為的是取得上級的好此外,中國^、昕使用恭維語常常是隱形或者比較含蓄的,需要結(jié)合感。調(diào)查顯示,中國的恭維語似乎不是一個協(xié)調(diào)“一致l生”的工具,只有具體語境才能領(lǐng)會和理解。比如—個^、到另—個人家做客,主人做好了5%的人這樣認(rèn)為;而大多數(shù)人們認(rèn)為“利用他人”是恭維語的一個主要可口的飯菜,這時客^、會說:“看你這兩下子,是不是當(dāng)過廚子啊?”這句目的和功用,排在第三位。話表面上來看不足為奇,但是卻達到了恭維的語用效果。而在美國,恭在美國文化中,長輩

5、恭維晚輩也是常見的,他們認(rèn)為這只是一種對維語呈現(xiàn)出一種高度的程式化,句式固定,且極易識別。Manes和其努力的肯定與認(rèn)可。家庭成員之間的互相恭維也是常見的,f電1門從來Wolfson的研究表明,英語80%的恭維語都是靠形容詞來表達正面評價不吝嗇對彼此的贊美。而在中國,長輩恭維晚輩的情況很少,他們認(rèn)為的。而且人們往往直接表達對他人的肯定、贊美或崇拜,不會轉(zhuǎn)彎抹角,這會是一種不嚴(yán)肅、狂妄的表現(xiàn),夫妻或者平輩之間也很少有恭維的話清晰了當(dāng)。如:Youareacleverboy!或Itsveryniceofyou.語。但在中國,最常見的是恭維別人家的孩子,如:張姐,你家孩子可真3.2

6、恭維回應(yīng)方式的差異。對恭維語的回應(yīng),可粗略的分為接受和聰明啊!拒絕兩種類型。美國人還熱衷于對女J陛進行恭維,無論其有怎樣的社會背景、地位在回應(yīng)對方的恭維時,中國人習(xí)慣用拒絕與否定的話語來回答。比以及年齡,都會成為被恭維的對象。在中國的文化中,對女子品頭論足如:(1)你的新包可真好看啊!(2)還行吧,便宜貨,和你的比差遠啦。本身就是個禁忌,如果一個男士對女.1生的外貌再進行稱贊、恭維的話,這里的前半句是予以解釋和說明,這種語言現(xiàn)象在漢語中也很常就會被以為此人不正派。但是由于中西交流的日漸頻繁,中國也在與時見。后半句則是拒絕的形式。又如:(1)您看上去比實際要年輕好多!(2)俱

7、進,這樣的情況有所緩解,人們也漸漸接受了這種行為。哪里,哪里,老了就是老了啊。2內(nèi)容的差異這就是一種一味的否定的回答方式,體現(xiàn)了中國人謙虛的民族品恭維是^、對他^、的一種積極的評價,可以涉及到各個方面,但研究質(zhì)。表明,恭維最常出現(xiàn)在外貌、行為、能力、成就、財物等幾個方面上。在美國,人們對于恭維的回應(yīng)大多是接受或是表示贊同。2.1外貌及儀表。外表能夠反映一個人的品味,在西方,特別是美(1)Ilikeyournewshoes.(2)Ilikeit,too.國,人和人之間的恭維最常見于對外貌方面的稱贊,而且主要集中于女這

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。