資源描述:
《雪萊抒情詩《西風(fēng)頌》.doc》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、雪萊抒情詩《西風(fēng)頌》《西風(fēng)頌》作者:雪萊一哦,狂暴的西風(fēng),秋之生命的呼吸!你無形,但枯死的落葉被你橫掃,有如鬼魅碰上了巫師,紛紛逃避:黃的,黑的,灰的,紅得像患肺癆,呵,重染疫癘的一群:西風(fēng)呵,是你以車駕把有翼的種子催送到黑暗的冬床上,它們就躺在那里,像是墓中的死尸,冰冷,深藏,低賤,直等到春天,你碧空的姊妹吹起她的喇叭,在沉睡的大地上響遍,(喚出嫩芽,像羊群一樣,覓食空中)將色和香充滿了山峰和平原:不羈的精靈呵,你無處不運行;破壞者兼保護者:聽吧,你且聆聽!二設(shè)入你的急流,當(dāng)高空一片混亂,流云像大地的枯葉一樣被撕扯脫
2、離天空和海洋的糾纏的枝干,成為雨生電的使者;它們飄落在你的磅礴之氣的蔚藍的波面,有如狂女的飄揚的頭發(fā)在閃爍,從天穹最遙遠而模糊的邊沿直抵九霄的中天,到處都在搖曳欲來雷雨的鬈發(fā).對瀕死的一年你唱出了葬歌,而這密集的黑夜將成為它廣大墓陵的一座圓頂,里面正有你的萬鈞之力在凝結(jié);那是你的渾然之氣,從它會迸涌黑色的雨、冰雹和火焰:哦,你聽:三是你,你將藍色的地中海喚醒,而它曾經(jīng)昏睡了一整個夏天,被澄澈水流的回旋催眠入夢,就在巴亞海灣的一個浮石島邊,它夢見了古老的宮殿和樓閣在水天映輝的波影里抖顫,而且都生滿青苔,開滿花朵,那芬芳真
3、迷人欲醉!呵,為了給你讓一條路,大西洋的洶涌的浪波,把自己向兩邊劈開,而深在淵底那海洋中的花草和泥污的樹林雖然樹葉扶疏,卻沒有精力;聽到你的聲音,它們已嚇得發(fā)青:一邊顫栗,一邊自動萎縮:哦,你聽!四唉,假如我是一片枯葉被你浮起,假如我是能和你飛跑的云霧,是一個波浪,和你的威力同喘息,假如我分有你的脈搏,僅僅不如你那么自由,哦,無法約束的生命!假如我能像在少年時,凌風(fēng)而舞便成了你的伴侶,悠游於太空(因為呵,那時候,要想追你上云霄,似乎并非夢幻),我就不致像如今這樣焦躁地要和你爭相祈禱.哦,舉起我吧,當(dāng)我是水波、樹葉、浮云
4、!我跌在生活的荊棘上,我流血了!這被歲月的重軛所制伏的生命原是和你一樣的:驕傲、輕捷而不馴.五把我當(dāng)作你的豎琴吧,有如樹林:盡管我的葉落了,那有什么關(guān)系!你巨大的合奏所振起的樂音將染有樹林和我的深邃的秋意:雖憂傷而甜蜜.呵,但愿你給予我狂暴的精神!奮勇者呵,讓我們合一!請把我枯死的思想向世界吹落,讓它像枯葉一樣促成新的生命!哦,請聽從這一篇符咒似的詩歌,就把我的話語,像是灰燼和火星從還未熄滅的爐火向人間播散!讓預(yù)言的喇叭通過我的嘴唇把昏睡的大地喚醒吧!要是冬天已經(jīng)來了,西風(fēng)呵,春日怎能遙遠?〖欣賞〗潑西·畢希·雪萊(1
5、792~1822)是英國浪漫詩的杰出代表,也是世界文學(xué)史上最為著名的抒情詩人之一.這首《西風(fēng)頌》,謳歌了秋風(fēng)摧枯拉朽、蕩滌一切污穢腐敗的磅礴氣勢,詛咒嚴冬,而呼喚著生機盎然的大好春光.它是雪萊的代表作,也是歌頌自由理想、向往美好生活、贊詠大無畏的奮斗精神的不朽頌歌.