資源描述:
《保羅-斯科特《眷戀》反諷藝術(shù)探析》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、保羅?斯科特《眷戀》反諷藝術(shù)探析 作者簡(jiǎn)介:徐媛媛(1988.9-),女,河南鄭州人,鄭州大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院2011級(jí)碩士研究生,英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè),研究方向:英美文學(xué)。摘要:保羅·斯科特是20世紀(jì)英國(guó)文壇一位重要的小說(shuō)家,其涉印題材小說(shuō)“統(tǒng)治四部曲”(theRajQuartet)在英國(guó)文壇占據(jù)一席之地,帶有其后續(xù)色彩的小說(shuō)《眷戀》(StayingOn)為斯科特贏得了1977年的布克獎(jiǎng)。本文擬用小說(shuō)中被廣泛應(yīng)用的修辭手法——反諷來(lái)分析《眷戀》的故事情節(jié)的發(fā)展,人物形象的塑造,場(chǎng)景的描寫,及主題的展現(xiàn),以探討反諷在這部小說(shuō)中體現(xiàn)的藝
2、術(shù)價(jià)值與魅力。關(guān)鍵詞:反諷;保羅·斯科特;《眷戀》一、引言6反諷是一種在文學(xué)作品中被廣泛應(yīng)用的修辭手法,一般把它理解為言在此而義在彼,即表面所說(shuō)并非作者之意,因此,有人把反諷稱作“扭曲和顛倒的寫作藝術(shù)”(陳家寧,1989)。這種“扭曲”不僅能有效地加強(qiáng)語(yǔ)言的表現(xiàn)力,還能促進(jìn)故事情節(jié)的發(fā)展、人物形象的塑造和主題情感的展現(xiàn)。難怪有人稱反諷“是以一種曲徑通幽、暗香浮動(dòng)的方式,更為智慧、更有詩(shī)意地將作者的態(tài)度隱含于曲折的陳述中,讓讀者自己心神領(lǐng)會(huì)”[2]。正是介于這種優(yōu)點(diǎn),反諷在小說(shuō)中受到廣大作家的熱烈追捧。作為1977年布克獎(jiǎng)的獲
3、獎(jiǎng)作品,《眷戀》(StayingOn)和反諷可謂是相得益彰。作者保羅·斯科特是20世紀(jì)英國(guó)文壇一位重要的涉印題材小說(shuō)家,其作品“統(tǒng)治四部曲”(theRajQuartet)被稱作“以大英帝國(guó)為主題的英印小說(shuō)支流中的最有力度的作品”[3]?!毒鞈佟纷鳛檫@四部曲的后續(xù),描述的是一對(duì)老夫婦在印度獨(dú)立后選擇“繼續(xù)停留”在印度的生活及情感心態(tài),女主人公露西忍受著異鄉(xiāng)的疏離、艱辛地照顧生病的丈夫,“眷戀”著故鄉(xiāng)。小說(shuō)的故事雖然簡(jiǎn)單,但隨處可見反諷的妙筆生花。二、主題與題目的反諷《眷戀》這部小說(shuō)在題目上無(wú)疑就是一個(gè)反諷。小說(shuō)的英文名字是“S
4、tayingOn”,直譯是停留下去的意思,國(guó)內(nèi)也有人把這本小說(shuō)譯為《繼續(xù)停留》或者《待下去》。小說(shuō)的題目和主題都構(gòu)成了一個(gè)巨大的反諷——眷戀著,卻留下了;留下了,分明還眷戀。斯科特在小說(shuō)中不吝筆墨地描繪了一個(gè)思鄉(xiāng)的老婦人露西,但是作者卻無(wú)情地扣了一個(gè)大大的“停留”在小說(shuō)封面。每當(dāng)想到露西風(fēng)燭殘年、作客異鄉(xiāng)悲慘命運(yùn),卻看到封面赫然的大字“繼續(xù)停留”,難免令讀者心頭泛起一陣酸楚的憐憫,抒發(fā)幾聲感慨。6通觀一本小說(shuō),幾處言語(yǔ)的反語(yǔ)像是一顆顆的小珍珠,只有情節(jié)、主題上的反諷才能把它們一一串起,匯聚出更閃耀的光芒。題目的反諷不僅吸引了
5、讀者的注意力,更是揭示主題的得力幫手。作為“統(tǒng)治四部曲”的后續(xù),小說(shuō)的故事背景轉(zhuǎn)移到了1972年,據(jù)1945年印度獨(dú)立、1947年英國(guó)全面撤離已經(jīng)二十多年。主角塔斯克·斯莫里上校和他的夫人露西都已經(jīng)到了古稀之年,雖然他們?cè)谟《榷冗^(guò)了大半生,但情況并沒(méi)有好轉(zhuǎn)。東西方文化的沖突、種族的排斥與孤立、經(jīng)濟(jì)上的拮據(jù)、心靈上的思鄉(xiāng),連同病魔,都不停地折磨著這對(duì)老人。這不僅僅是印度獨(dú)立后留守的英國(guó)人的悲劇生活的縮影,也是大英帝國(guó)主義時(shí)代結(jié)束的寫照。停留已經(jīng)沒(méi)有了任何意義,誠(chéng)不如“回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”。但是,斯科特扣給了小
6、說(shuō)“繼續(xù)停留”的標(biāo)題,即使停留已經(jīng)沒(méi)有什么意義,主人公也回不去了——塔斯克的死,預(yù)示著他們已經(jīng)沒(méi)有歸途。塔斯克將長(zhǎng)眠于此,而露西,也許留下陪伴她的丈夫,也許回到英國(guó),斯科特留下了開放的結(jié)局給讀者想象。盡管如此,一看見小說(shuō)封面大大的“繼續(xù)停留”,讀者不禁猜測(cè)露西還是會(huì)留下吧,留與不留,沒(méi)有答案。三、人物形象的反諷反諷的應(yīng)用在《眷戀》的主題表達(dá)上留給了讀者無(wú)窮的回味。拋開主題,打開小說(shuō),一個(gè)個(gè)生動(dòng)又獨(dú)具特色的人物形象躍然紙上,讓讀者不禁感慨反諷在這些人物身上又留下了怎么樣的濃墨重彩。6這部小說(shuō)在人物形象的塑造上,斯莫里夫婦和布拉
7、卜依夫婦無(wú)疑是兩個(gè)亮點(diǎn)。首先是兩位男士的對(duì)比。塔斯克·斯莫里,一個(gè)強(qiáng)勢(shì)、自負(fù)、頑固的軍人形象,卻是飽受病魔摧殘的老人;弗蘭克·布拉卜依,一個(gè)老實(shí)、內(nèi)向、懦弱的懼內(nèi)形象,卻人當(dāng)壯年。然而,住在旅館正房并經(jīng)營(yíng)著旅館的是布拉卜依一家,塔斯克一家只是住在旅館的附屬建筑里,最后還被趕了出來(lái)——呈現(xiàn)在讀者眼前的塔斯克看似堅(jiān)強(qiáng)威嚴(yán),實(shí)則不堪一擊;而懦弱的弗蘭克,卻依靠妻子的財(cái)力,輕松地經(jīng)營(yíng)著自己喜歡的事業(yè)。昔日的威嚴(yán)淪為今日的落魄,而曾經(jīng)的殖民地人翻身做了主人——這一系列的強(qiáng)烈對(duì)比與反差,不得不說(shuō)是作者用心良苦的反諷。6其次,是兩位女士的
8、對(duì)比。露西·斯莫里,一個(gè)優(yōu)雅、堅(jiān)強(qiáng)、溫文有禮的英國(guó)淑女形象,喜歡聽音樂(lè)看電影,像一位殷實(shí)的上流社會(huì)貴婦,充滿了浪漫的小資情結(jié);萊拉·布拉卜依,一個(gè)蠻橫、刻薄、神經(jīng)質(zhì)的悍婦形象,除了外出打牌,其余時(shí)間在家不是抱怨,就是刁難別人。然而,柔弱的英國(guó)淑女卻要挑起家庭的重?fù)?dān),而世俗的悍婦卻可以盡情地