廬江主人婦賞析-翻譯-原文.docx

廬江主人婦賞析-翻譯-原文.docx

ID:62534089

大?。?5.42 KB

頁數(shù):2頁

時間:2021-05-12

廬江主人婦賞析-翻譯-原文.docx_第1頁
廬江主人婦賞析-翻譯-原文.docx_第2頁
資源描述:

《廬江主人婦賞析-翻譯-原文.docx》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、廬江主人婦賞析

2、翻譯

3、原文年代:唐作者:原文孔雀東飛何處棲,廬江小吏仲卿妻。為客裁縫君自見,城烏獨宿夜空啼?!咀⑨尅竣拧豆艦榻怪偾淦拮鳌罚嚎兹笘|南飛,五里一徘徊。⑵古樂府:漢未建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所遣,自誓不嫁,其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊于庭樹。時人傷之,為詩云爾。⑶張華《禽經(jīng)注》:烏之失雌雄,則夜啼。[2][]孔雀東南飛,飛到何處才休息?你就好像象那古時候廬江小吏焦仲卿的妻子。你賢惠啊,為路過你家的客人縫補衣服??上s像城墻樹上的烏鴉孤獨的鳴叫?!竞單觥繌脑娭忻黠@看出李白的心事并不好。詩中用了兩個典故:一是《孔雀東南飛》焦仲卿夫婦,此處是李白知道主人姓焦

4、以后的打渾;二是2借《古詩十九首》中一個典故,意思是妻子為客人縫補衣服,丈夫突然回來,很不高興,同行的客人們就唱起歌謠:在外不容易啊,在外不容易,衣服誰來縫補啊,衣服誰來縫補?意思是:我們和你妻子的關(guān)系是正當?shù)模挥脩岩?,而影響你們夫妻的關(guān)系。2

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。