資源描述:
《論《人生》中高加林的悲劇形象》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、論《人生》中高加林的悲劇形象1、相關(guān)定義1.1、中西方關(guān)于神話概念的內(nèi)涵我們知道古老的中國、印度、希臘、埃及等有豐富而燦爛的神話。神話是蒙昧?xí)r期人類社會生活的反映,是人們用自己的眼睛、思維解讀周圍世界的產(chǎn)物?;蛟S我們眼里的神話只不過是荒誕離奇、虛幻縹緲、魑魅魍魎的故事,殊不知這只是一種表面的、片面的理解。在身份迥異、領(lǐng)域有別的當(dāng)下,神話的概念時有更新,眾說紛紜。一、西方對神話概念的闡述以希臘為主的西方神話聞名遐邇,體系結(jié)構(gòu)較完備、情節(jié)豐富、神靈形象較為豐滿,對神話的研究著手也較早。我們來看看西方學(xué)者對神話概念的界定。文化是衡量
2、一個社會人們的精神活動及其物質(zhì)發(fā)展?fàn)顩r的標(biāo)準(zhǔn),它伴隨著歷史的車輪在不斷向前發(fā)展的。在漫長的發(fā)展階段中,其趨勢是由落后的蒙昧社會向文明社會的轉(zhuǎn)化。神話是原始社會的遺留物,野蠻部落的藝術(shù),作為文化的一種反映,二者相互促進,文化的發(fā)展拉動了神話的前進。它記載著原始初民由低級的狩獵階段過度到高級的農(nóng)耕時期的發(fā)展軌跡。原始初民為了生活,需要從自然中獲取他們生活所需要的眾多的物質(zhì)資料,與自然社會作艱苦的斗爭。高爾基說:”一般說來,神話乃是自然現(xiàn)象,對自然的斗爭,以及社會生活在廣大的藝術(shù)概括中的反映?!雹偕裨挼漠a(chǎn)生不僅來自現(xiàn)實生活,同時我們
3、也要按照當(dāng)時的情況真實地敘述。神話真實地記錄著原始初民眼中的世界,即使他們以當(dāng)時的認(rèn)知水平很難理解這一切,但這些記錄確實是真實存在的。并非原始初民想象的成分,從當(dāng)時的記錄中我們略可看到原始信仰的融入。英國人類學(xué)家愛德華泰勒認(rèn)為神話是”對萬物有靈的信仰,-7-而這種信仰達到了把自然擬人化的最高點”。①從神話中我們可以看到多種動物具有人的意志與活動,這些神靈表現(xiàn)的意志是一般人難以達到的。在原始人的心靈與靈魂深處,諸如葬禮儀式、土地崇拜儀式、感應(yīng)巫術(shù)等原始信仰的參入并非為了充分解釋某種客觀現(xiàn)象的存在。因為原始人對群體的依賴性特別強,
4、倡導(dǎo)集體勞作,共同享用。個體脫離群體可能會很艱難或無法生存。他們對集體有一種強烈的需要或濃厚的感情包括在里面。此種需要與情感遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于解釋之目的。因此,列維布留爾認(rèn)為”原始人的思維便是一種不同于邏輯思維的原邏輯思維。原邏輯它不是反邏輯的,也不是非邏輯的”。②世界各國的人們運用那獨特的神話思維,以不同的語言記錄著各民族的神話,雖然異國語言與風(fēng)俗有著很大的差異,不論其是用高級的還是用低下的語言翻譯過來,我們?nèi)阅芨杏X出其神話的實質(zhì)——一個個生動而震撼人心的故事。我們不能以原始經(jīng)濟的落后片面地認(rèn)為原始人的思維的不成熟,法國列維—斯特勞斯
5、拒絕用”原始思維”而采用“野性思維”來形容原始人的思維,同時也提醒人們運用時別忘記加引號。神話具有豐富的思想內(nèi)涵及其規(guī)律,它貫穿于人、社會、自然一體中。凡是有精神活動的領(lǐng)域都會找到神話的影子,文學(xué)也不例外。加拿大著名學(xué)者諾斯洛普弗萊認(rèn)為“神話的模式——是關(guān)于神祗的故事,其中人物有行動的最大力量——是一切文學(xué)模式中最抽象、最程式化的模式。神話體現(xiàn)了最基本的文學(xué)程式和結(jié)構(gòu)原則”。③因此具有一定的真實性,它是研究世界上的萬物與人們從古至今發(fā)展的過程。以上西方學(xué)者分別從神話產(chǎn)生、社會發(fā)展、原始信仰、原始思維、文學(xué)藝術(shù)、語言敘述等方面分
6、別闡述了神話的內(nèi)涵,認(rèn)為神話是原始初民生活的真實記錄,在與自然的斗爭中融合有原始信仰。同時原始神話是初民運用野性思維所譜寫的,貫穿于一切精神活動之中,研究人與世界形成的過程。他們從不同的側(cè)面試圖揭示神話的本質(zhì),對當(dāng)代神話研究提供了建設(shè)性意見。神話涵蓋的學(xué)科范圍廣泛,尖端科技問題在神話里也可以找到影子。神話作為原始先民精神活動的文化結(jié)晶,它是人類各種語言文化的源頭。二、國內(nèi)對神話概念的闡釋中國浩瀚的古籍書庫中中找不到”神話”這個詞,它是一個外來詞,經(jīng)歷了漂洋過海的翻譯與傳播,先傳到日本再傳到中國?!鄙裨挕钡囊M,使自古被認(rèn)為奇書
7、怪書且-8-司馬遷也”不敢言”的《山海經(jīng)》終于有了明確的定性,漸漸認(rèn)為它虛妄離奇、不合情理、難以查證而棄之不理的人越來越少。我國神話學(xué)研究史上,神話一詞跨入中國的門檻是在20世紀(jì)初期。那時中國被多個殖民國家相繼瓜分,負(fù)債累累,國家的領(lǐng)土主權(quán)受到嚴(yán)重威脅,國民的生活相當(dāng)貧困。正如魯迅筆下的有些國人在帝國主義者殺害國人時,還圍觀叫好。思想的麻木使我們不能發(fā)覺一絲的民族情感。王國維、梁啟超、周樹人等愛國青年從日本留學(xué)回來后,他們決定用文學(xué)來拯救國人的思想,加強民族凝聚力。隨即將神話的概念引入中國,之后黃石、茅盾、謝六逸等早期中國神話
8、研究者視神話為遠(yuǎn)古文化的產(chǎn)物,進行了深入的研究。神話被引入到文學(xué)領(lǐng)域之后,以民間故事的形式出現(xiàn)在人們的生活中。民間文學(xué)大師鐘敬文先生肯定文學(xué)有多種表現(xiàn)形式,神話則是其中的一種形式,它是上古初民創(chuàng)造的人、自然、社會之間的想象性活動。雖然只是從神話的外在特點著手,但對于神話在原始