資源描述:
《中文地址翻譯原則》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫(kù)。
1、中文地址翻譯原則中文地址的排列順序是由大到小,如:X國(guó)X省X市X區(qū)X路X號(hào),而英文地址則剛好相反,是由小到大。如上例寫成英文就是:X號(hào),X路,X區(qū),X市,X省,X國(guó)。掌握了這個(gè)原則,翻譯起來就容易多了!X室RoomXX號(hào)No.XX單元UnitXX號(hào)樓BuildingNo.XX街XStreetX路XRoadX區(qū)XDistrictX縣XCountyX鎮(zhèn)XTo403,No.37,SiFangResidentialQuarter,BaoShanDistrict虹口區(qū)西康南路125弄34號(hào)201室Room201,No.34,Lane1
2、25,XiKangRoad(South),HongKouDistrict473004河南省南陽市中州路42號(hào)李有財(cái)LiYoucaiRoom42ZhongzhouRoad,NanyangCityHenanProv.China473004434000湖北省荊州市紅苑大酒店李有財(cái)LiYoucaiHongyuanHotelJingzhoucityHubeiProv.China434000473000河南南陽市八一路272號(hào)特鋼公司李有財(cái)LiYoucaiSpecialSteelCorp.No.272,BayiRoad,NanyangC
3、ityHenanProv.China473000528400廣東中山市東區(qū)亨達(dá)花園7棟702李有財(cái)LiYoucaiRoom702,7thBuildingHengdaGarden,EastDistrictZhongshan,China528400361012福建省廈門市蓮花五村龍昌里34號(hào)601室李有財(cái)LiYoucaiRoom601,No.34LongChangLiXiamen,Fujian,China361012361004廈門公交總公司承諾辦李有財(cái)Mr.LiYoucaiChengNuoBan,GongJiaoZongGon
4、gSiXiamen,Fujian,China361004266042山東省青島市開平路53號(hào)國(guó)棉四廠二宿舍1號(hào)樓2單元204戶甲李有財(cái)Mr.LiYoucaiNO.204,A,BuildingNO.1The2ndDormitoryoftheNO.4State-ownedTextileFactory53KaipingRoad,Qingdao,Shandong,China266042