中文地址翻譯規(guī)則

中文地址翻譯規(guī)則

ID:18748257

大?。?4.56 KB

頁數(shù):10頁

時(shí)間:2018-09-22

中文地址翻譯規(guī)則_第1頁
中文地址翻譯規(guī)則_第2頁
中文地址翻譯規(guī)則_第3頁
中文地址翻譯規(guī)則_第4頁
中文地址翻譯規(guī)則_第5頁
資源描述:

《中文地址翻譯規(guī)則》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、中文地址的排列順序是由大到小,如:X國(guó)X?。厥校貐^(qū)X路X號(hào),而英文地址則剛好相反,是由小到大。如上例寫成英文就是:X號(hào),X路,X區(qū),X市,X省,X國(guó)。掌握了這個(gè)原則,翻譯起來就容易多了!?X室  Room?。?X號(hào)  No.?。?X單元 Unit X?X號(hào)樓 BuildingNo.?。?X街  X Street?X路 ?。亍oad?X區(qū) ?。亍istrict?X縣 ?。亍ounty?X鎮(zhèn)  X Town?X市 ?。亍ity?X省 ?。亍rovince?請(qǐng)注意:翻譯人名、路名、街道名等,最好用拼音。?中文地址翻譯范例:?寶山區(qū)示范新村37號(hào)403室?Room403,No

2、.37,SiFangResidentialQuarter,BaoShanDistrict?虹口區(qū)西康南路125弄34號(hào)201室?Room201,No.34,Lane125,XiKangRoad(South),HongKouDistrict?473004河南省南陽市中州路42號(hào)李有財(cái)?LiYoucai?Room42?ZhongzhouRoad,NanyangCity?HenanProv.China473004?434000湖北省荊州市紅苑大酒店李有財(cái)?LiYoucai?HongyuanHotel?Jingzhoucity?HubeiProv.China434000?473000河

3、南南陽市八一路272號(hào)特鋼公司李有財(cái)?LiYoucai?SpecialSteelCorp.?No.272,BayiRoad,NanyangCity?HenanProv.China473000?528400廣東中山市東區(qū)亨達(dá)花園7棟702李有財(cái)?LiYoucai?Room702,7thBuilding?HengdaGarden,EastDistrict?Zhongshan,China528400?361012福建省廈門市蓮花五村龍昌里34號(hào)601室李有財(cái)?LiYoucai?Room601,No.34LongChangLi?Xiamen,Fujian,China361012?361

4、004廈門公交總公司承諾辦李有財(cái)?Mr.LiYoucai?ChengNuoBan,GongJiaoZongGongSi?Xiamen,Fujian,China361004?266042山東省青島市開平路53號(hào)國(guó)棉四廠二宿舍1號(hào)樓2單元204戶甲李有財(cái)?Mr.LiYoucai?NO.204,A,BuildingNO.1?The2ndDormitoryoftheNO.4State-ownedTextileFactory?53KaipingRoad,Qingdao,Shandong,China266042?公司的譯法?1.line(s)(輪船、航空、航運(yùn)等)公司?AtlanticCo

5、ntainerLine大西洋集裝箱海運(yùn)公司?HawaiianairLines夏威夷航空公司?2.agency公司、代理行?TheAustinadvertisingAgency奧斯汀廣告公司?ChinaOceanShippingAgency中國(guó)外輪代理公司?3.store(s)百貨公司?GreatUniversalStore大世界百貨公司(英)?TescoStores(Holdings)坦斯科百貨公司(英)?4.associates(聯(lián)合)公司?BritishNuclearAssociates英國(guó)核子聯(lián)合公司?SubseaequipmentAssociatesLtd.海底設(shè)備聯(lián)合

6、有限公司(英、法、美合辦)?5.system(廣播、航空等)公司?MutualBroadcastingSystem相互廣播公司(美)?MalaysianAirlineSystemBhd.馬來西亞航空公司?6.office公司,多與head,home,branch等詞連用?3MChinaLimitedGuangzhouBranchOffice3M中國(guó)有限公司廣州分公司?ChinaBooksImportandExportCorporation(HeadOffice)中國(guó)圖書進(jìn)出口總公司?7.service(s)(服務(wù))公司?Africa-NewZealandService非洲—新西

7、蘭服務(wù)公司?TropicAirServices特羅皮克航空公司?8.exchange?AmericanManufacturersForeignCreditInsuranceExchange美國(guó)制造商出口信用保險(xiǎn)公司?9.center?Binks(Shanghai)EngineeringExhibitionCenter,Ltd.?賓克斯(上海)涂裝工程設(shè)備展示有限公司?中國(guó)地名英譯的幾點(diǎn)注意事項(xiàng)?地名是歷史的產(chǎn)物,是國(guó)家領(lǐng)土主權(quán)的象征,是日常生活的向?qū)?,是社?huì)交往的媒介。在信息化社會(huì)中,地名在

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。