資源描述:
《弗吉尼亞.伍爾夫作品研究述評》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、弗吉尼亞.伍爾夫作品研究述評[]弗吉尼亞·伍爾夫是英國著名作家、文藝批評家、女權(quán)主義者,她被認(rèn)為是二十世紀(jì)現(xiàn)代主義與女權(quán)主義的先鋒代表。伍爾夫的許多作品在出版后,隨即引起評論界的關(guān)注,對其作品的研究,由來已久。本文主要探討了伍爾夫作品研究的歷史、現(xiàn)狀與趨勢,并著重分析了研究伍爾夫小說時需要注意的幾個問題?! 關(guān)鍵詞]述評;敘述學(xué);現(xiàn)代主義小說 弗吉尼亞·伍爾夫(Virginiars.DalloofOne'sOonReader)等。在文學(xué)創(chuàng)作上,伍爾夫倡導(dǎo)主觀真實論,她強調(diào)小說要著重描寫人物的內(nèi)心世界,而不能將重心放在
2、摹寫現(xiàn)實生活上,此觀點和英國文壇當(dāng)時盛行的現(xiàn)實主義創(chuàng)作風(fēng)格大相徑庭。她將當(dāng)時一些著名的小說家稱為物質(zhì)主義者,伍爾夫認(rèn)為雖然此類作家的小說寫得很好,但并沒有觸及人物的內(nèi)心世界,因此并沒有描繪出真實的生活?! 《⑽闋柗蜃髌费芯康臍v史、現(xiàn)狀與趨勢 雖然學(xué)術(shù)界研究伍爾夫的作品由來已久,伍爾夫本人的許多書信與日記也涉及到其作品的創(chuàng)作背景與思路,伍爾夫作品發(fā)表后評論界也較為關(guān)注,但在二十世紀(jì)60年代之前一直沒有研究伍爾夫的熱潮出現(xiàn)。直至二十世紀(jì)70年代,文學(xué)評論界,尤其是英國的文學(xué)評論界對伍爾夫作品產(chǎn)生了濃厚的興趣,這也許要歸功于當(dāng)
3、時歷史條件下,女權(quán)主義在世界范圍內(nèi)的興起。研究者不僅研究其小說、散文,甚至對于她的精神崩潰、自殺、個人愛好及私生活都進(jìn)行了專題研究。這股二十世紀(jì)70年代始于英國的對伍爾夫研究的熱潮逐漸在世界各地展開,美國、日本等國也相繼成立了專門研究伍爾夫的學(xué)術(shù)團(tuán)體或機構(gòu),對其的作品進(jìn)行系統(tǒng)的研究?! ≡谥袊箨懙貐^(qū),雖然早在二十世紀(jì)30年代,就有中國學(xué)者翻譯了伍爾夫的隨筆,但對于伍爾夫作品的翻譯與研究是在二十世紀(jì)80年代,才真正展開。1981年《外國文藝》率先刊發(fā)了舒心翻譯的《邱園記事》和趙少偉翻譯的《現(xiàn)代小說》。1982年出版的袁可嘉等
4、人選編的《外國現(xiàn)代作品》收錄了《墻上的斑點》和《達(dá)羅威夫人》。進(jìn)入90年代后,伍爾夫的主要長篇小說和散文相繼被翻譯出版。如:李乃坤選編由河北教育出版社出版的《伍爾夫作品精粹》、劉炳善翻譯由三聯(lián)書店出版的《書和畫像》,瞿世鏡選編由上海文藝出版社出版的《伍爾夫批評散文》等。近年來,學(xué)術(shù)界越來越重視對伍爾夫的研究。2000年,上海譯文出版社出版了弗吉尼亞·伍爾夫文集,其中包括了《達(dá)洛衛(wèi)夫人》、《到燈塔去》、《海浪》這三部現(xiàn)代主義小說經(jīng)典之作。2001年,中國社會科學(xué)出版社出版的4卷本《伍爾芙隨筆全集》較為完整地收錄了伍爾夫散文隨筆
5、。雖然國內(nèi)對伍爾夫作品的研究有了一定的成果,但同國外研究相比還是有較大差距。在解讀伍爾夫作品方面,研究者最初的研究方法大都較為傳統(tǒng),喜從其小說的創(chuàng)作主題等入手來解讀文本。隨后,研究者開始從女權(quán)主義、意識流等角度解讀文本,盡管這樣的研究較之前期有了很大的進(jìn)步,但與國外的研究相比還是比較局限和單一?! ≡趪?,隨著研究的深入,對伍爾夫作品(主要是小說)的解讀呈多元化趨勢。研究者借用心理分析、語言學(xué)、敘述學(xué)等理論來分析伍爾夫的小說,而對于伍爾夫的研究也擴展到其同性戀傾向與抑郁癥病史方面。如:在1997年,出版了EileenBarr
6、ett和PatriciaCramer所著的文學(xué)批評集VirginiaitchellLeaska研究,全知全能型敘述者的敘事在小說的第一部分約占17%;在第三部分約占10%。雖然在小說的第二部分全知全能型敘述者的敘事占了主導(dǎo)地位,但第二部分只約占全書篇幅的十分之一?! ≡僬?,研究伍爾夫作品時需分析自由間接話語。在傳統(tǒng)的文學(xué)批評中,研究者研究小說時也會關(guān)注到人物話語,他們研究的重心往往只關(guān)注人物話語是否符合人物身份等。隨著文體學(xué)和敘述學(xué)的興起,評論家關(guān)注人物話語的重心也發(fā)生了變化,他們更多地去關(guān)注不同話語的不同表達(dá)方式及其功能。
7、在英語文學(xué)中,最早大量使用自由間接話語的小說家是簡·奧斯?。↗aneAusten)。自由間接話語具有兩個特點:“自由”與“間接”。“自由”是指話語不以從句的方式出現(xiàn);“間接”是指話語在敘述人稱和時態(tài)上跟敘述描寫一致?!暗@一形式并非一開始就引起了評論界的注意,英美評論界直至本世紀(jì)(20世紀(jì))60年代才賦之以固定名稱?!盵4]西方評論界近幾十年來對小說人物話語的關(guān)注度日益提高,但國內(nèi)研究者在此方面的研究成果依然較少,而自由間接話語的使用是伍爾夫現(xiàn)代主義小說的一個重要特征。伍爾夫運用自由間接話語將敘事者聲音與人物話語聲音交織,以
8、體現(xiàn)敘述的主觀性。自由間接話語盡管具有直接話語和間接話語的特性,但并非是這兩種話語的簡單混合,自由間接話語“處于兩者之間的位置”。[5](自由間接話語“以第三人稱和過去時為基本敘述方法”[5],省略間接話語中常用的引導(dǎo)句,從而較好保留了人物主體意識的語言成分?! ∷?、結(jié)語 福斯特說:“她