《洛麗塔》主題與藝術(shù)技巧之探析

《洛麗塔》主題與藝術(shù)技巧之探析

ID:20353347

大?。?0.50 KB

頁數(shù):5頁

時間:2018-10-09

《洛麗塔》主題與藝術(shù)技巧之探析_第1頁
《洛麗塔》主題與藝術(shù)技巧之探析_第2頁
《洛麗塔》主題與藝術(shù)技巧之探析_第3頁
《洛麗塔》主題與藝術(shù)技巧之探析_第4頁
《洛麗塔》主題與藝術(shù)技巧之探析_第5頁
資源描述:

《《洛麗塔》主題與藝術(shù)技巧之探析》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。

1、最新200份英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作廣告英語中雙關(guān)語的語用功能及其翻譯英漢習(xí)語翻譯中文化意象的轉(zhuǎn)換論《金色筆記》的多元主題淺析《蠅王》屮的人性黑暗論大學(xué)英語口語課外活動從功能對等視角淺析法律翻譯中的文化因素AnAnalysisoftheFatalismandPessimisticViewinTessoftheD’Urbervilles從女權(quán)主義角度對比分析《純真年代》兩位女主人公的愛情悲劇探析王爾德童話屮的死亡主題AComparativeStudyofChineseandFrenchHigherEducation《雙城記

2、》與《呼嘯山莊》的家庭主題對比商務(wù)合同中短語的翻譯技巧商務(wù)英語交流中委婉語的語用功能研宂透過七夕和情人節(jié)看屮西文化差異OntheEffectsofReadingAloudinEnglishLearninginSeniorHighSchool《遠大前程》中皮普的性格發(fā)展與外界環(huán)境的關(guān)系TranslationofTourismEnglishinaCross-CultralPerspective論零翻譯在公司名稱漢英翻譯中的應(yīng)用戰(zhàn)爭、歸鄉(xiāng)、愛情一《冷山》的多元主題研宄TheElementaryStageTranslationTeaching

3、DesignforUndergraduateEnglishMajors英文商務(wù)索賠信的人際意義功能分析OntheDisposalofCulturalDifferencesintheTranslation《簡?愛》中的女性主義意識初探荒島主義在《蠅王》中的映射口譯者聽力環(huán)境的適應(yīng)研究功能對等理論視角下李白詩歌中意象的英譯背景知識在翻譯中的重要性《二十二條軍規(guī)》中關(guān)于軍規(guī)的控制及反控制影視字幕翻譯原則一一從文化角度進行研究《撞車》中美國多元文化主義的分析中國傳統(tǒng)文化中特色詞語的翻譯英語外教與中國英語教師寫作教學(xué)風(fēng)格對比研究文本狂歡與女性主

4、義理想:《馬戲團之夜》之狂歡化理論解讀從《所羅門之歌》屮主人公的心路歷程看美國黑人成長論偵探小說中的偵探話語的謊言測定從合作原則的違反談黑色幽默在《第二十二條軍規(guī)》中的實現(xiàn)AStudyoftheCharactersandTheirInfluenceontheHeroofTheCatcherintheRye融入與挑戰(zhàn)一一從生態(tài)角度看《老人與?!放c《瓦爾登湖》美國電影所體現(xiàn)的時代精神一一以《阿凡達》為例“Itbeadjforsbtodosth”屮形容詞制約研究ABriefAnalysisoftheDifferencesandSimilar

5、itiesofChineseandBritishWeddingCultureAHumanisticStudyonCharlesDickens’ATaleofTwoCities從美學(xué)角度淺析許淵沖《漢英對照唐詩三首》一一“意音形”三美論流行歌曲歌詞中的英漢語碼轉(zhuǎn)換研究高中英語教師課堂提問的現(xiàn)狀及有效策略研究論現(xiàn)實主義在《野性的呼喚》中的體現(xiàn)《外婆的口常家當(dāng)》中女性形象象征意義從文化語境角度分析英漢禁忌語的異同論《月亮和六便士》中的自然主義特色漢語請求策略的分析商務(wù)合同中的語篇銜接分析試論《最藍的眼睛》中黑人理想家庭的破滅苔絲的悲劇成因淺

6、析喬治?奧威爾小說《動物農(nóng)場》和《》社會對比研究AnAnalysisonTeacherTalkinEFLClassroomContext從“絕望的主婦”看現(xiàn)代女性主義的困惑WhattoLoveandHateon”TheAdventuresofHuckleberryFinn”談英漢文學(xué)作品屮數(shù)字的模糊性及其翻譯通過《喧嘩與騷動》屮三兄弟各自對于凱蒂的敘述分析三人各自性格特征與身體器官有關(guān)的中英文習(xí)語對比研宄迷失的童年一一從成長小說的角度解瀆伊恩?麥克尤恩的《蝴蝶》AnAnalysisofAngel’sAmbivalentPersonal

7、ityInTessoftheD'Urbervilles淺談屮美飲食文化差異論幽默元素在《老友記》字幕中的翻譯“三美論”觀照下的《再別康橋》英譯本比較研究CulturalDifferencesBetweenEnglishandChinesebyAnalyzingBrandNamesAStudyofBeautyinSound,F(xiàn)ormandMeaningDisplayedinZhangPeiji’sProseTranslation論漢英詩歌翻譯中對“真”和“美”的追求論原聲電影對提高大學(xué)生英語聽說能力的作用商務(wù)談判策略研究《西游記》和《哈

8、利波特》的對比從文化角度看英語習(xí)語的漢譯AnAnalysisoftheDFilmAliceinWonderlandfromthePerspectiveofGothicism從生態(tài)學(xué)角度解讀《白鯨》歧義視角下的英語言語幽默

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。