在英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)

在英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)

ID:25580689

大小:56.00 KB

頁數(shù):8頁

時(shí)間:2018-11-21

在英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)_第1頁
在英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)_第2頁
在英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)_第3頁
在英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)_第4頁
在英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)_第5頁
資源描述:

《在英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫

1、在英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)江蘇南京外國語學(xué)校仙林分校(210000)吳瓊[摘要]英語的學(xué)習(xí)可以幫助學(xué)生掌握基本的英語知識(shí),了解西方國家的歷史文化、社會(huì)背景和風(fēng)俗習(xí)慣。在教學(xué)中,教師要注意分析中西文化思維方式的差異,培養(yǎng)學(xué)生跨文化的意識(shí),使學(xué)生學(xué)會(huì)多角度、多層次地認(rèn)識(shí)問題和思考問題。[關(guān)鍵詞]跨文化交際意識(shí)英語教學(xué)中西文化思維方式[中圖分類號(hào)]G623.31[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A[]1007-9068(2015)06-003小學(xué)階段的英語學(xué)習(xí)中,學(xué)生雖然掌握了很多的詞匯和語法,但是仍然無法熟練地用英語進(jìn)行溝通交流

2、,究其原因是學(xué)生沒有深入地了解英語言國家的歷史文化背景,沒有養(yǎng)成英語思維習(xí)慣。因此,小學(xué)英語教師在教學(xué)中要讓學(xué)生明白漢英語言在語法結(jié)構(gòu)和語言組織形式方面的差異,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)。一、中西文化思維方式差異性對(duì)語言運(yùn)用的影響1.漢英語言的邏輯順序不同,語言表達(dá)的清晰度也不同一方面,漢英語言的邏輯順序不相同,漢語注重因果關(guān)系,在語言邏輯順序方面一般遵循由強(qiáng)到弱、由大到小和由遠(yuǎn)及近的原則。英語則主要借助連接詞,依據(jù)表述的意思與結(jié)構(gòu)靈活安排語言的邏輯順序。例如,漢英語言在時(shí)間的表示方面就有所不同,漢語表達(dá)的“2014

3、年9月20日上午10點(diǎn)20分”,在英語中則以“10:20AMSeptember202014”進(jìn)行表達(dá),兩種語言在語言的邏輯順序方面正好相反。另一方面,漢英兩種語言對(duì)概念表述的清晰度也不相同,漢語偏重于以上下文的語境來明確語言所指,而英語則偏重于語言的精確表述,讓聽者很容易就明白說者想要表達(dá)的意思。例如,漢語交流時(shí)的“你吃飯了嗎?”,交談雙方通過交流的時(shí)間很容易明白其所指為早飯、午飯和晚飯中的哪一種,而英語中則用“breakfast,lunch,supper”區(qū)別得清清楚楚。2.漢英語言的語法結(jié)構(gòu)不同,語言的功能也不

4、相同漢語語言的詞語、短語與語句的構(gòu)成主要依據(jù)彼此之間的關(guān)系確定,形成以意思組織形態(tài)的特點(diǎn)。例如,“我明天回家”,“我”是主體和話題,“明天”是時(shí)間和限制,“回家”是說明和交代,如果交談雙方上下文的銜接比較緊密,則可以將“我今天回家”縮短為“回家”,這樣仍然可以表述相同的意思。英語語法構(gòu)成主要以語句形態(tài)來體現(xiàn),每一種語法形態(tài)都需要有確切的形式來表達(dá)。例如,名詞加s或者es等表示復(fù)數(shù)的形式;以一般現(xiàn)在時(shí)、一般過去時(shí)、一般將來時(shí)、過去完成時(shí)和過去將來時(shí)等語法形態(tài),表示表達(dá)內(nèi)容所處時(shí)間的不同等。簡(jiǎn)而言之,漢語表達(dá)注重功能,

5、英語表達(dá)注重形態(tài)。二、小學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的措施1.注重語言交流情境,正確運(yùn)用英語詞匯單詞是組成英語語言的基本單位,而詞匯量的多少對(duì)學(xué)生熟練地應(yīng)用英語進(jìn)行交際非常重要。因此,小學(xué)英語教師在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的時(shí)候,需要從英語單詞入手,讓學(xué)生依據(jù)交談?wù)叩哪挲g、性別和社會(huì)地位,以及交談雙方的談話目的,對(duì)單詞的含義進(jìn)行判斷。首先,學(xué)生需要注重語言應(yīng)用的情境。英語中表示向人打招呼的語言形式主要有“Hi,Goodmorning,Hoan”為例,學(xué)生可以通過合理的單詞搭配,組成新的單詞和詞組,如“snoan,p

6、ostman,policeman”。通過單詞組合方式形成新單詞,既可以增加學(xué)生的詞匯量,又有利于學(xué)生了解單詞的含義。最后,學(xué)生可以依據(jù)英語單詞詞義的不同,掌握不同的表達(dá)方式,讓自己在交際的過程中,順利表達(dá)自己的想法。例如,學(xué)生在掌握“same”的含義后,如果在交際的過程中想要表達(dá)“不同的”意思,但是沒有掌握“different”這個(gè)單詞,學(xué)生還可以用“notthesame”進(jìn)行表達(dá),雖然表達(dá)起來較麻煩,但是仍然可以讓對(duì)方明白自己的意思。2.注重英語的習(xí)慣用語和用法,學(xué)會(huì)原汁原味的英語語言表達(dá)學(xué)生在以英語進(jìn)行交際的過

7、程中,經(jīng)常會(huì)遇到交談對(duì)象使用習(xí)慣用語和俚語的情況,這使學(xué)生理解起來比較困難。如果學(xué)生依據(jù)漢語習(xí)慣,僅從單詞意思對(duì)俚語進(jìn)行理解,在詞義方面就會(huì)出現(xiàn)南轅北轍的情況。例如,把“smallpotato”(小人物)理解成“小土豆”,把“bigfish”(大人物)理解成“大魚”,把“milkinthepurple”是“出身高貴家庭”的意思,而不是“出生于紫色中”;俚語“raincatsanddogs”是“傾盆大雨”的意思,而不是“下貓和下狗”的意思。學(xué)生在理解這些習(xí)慣用語和俚語的時(shí)候,不能采用死記硬背的方法,要將習(xí)慣用語和俚語

8、放在上下文的語境、交談情境和生活場(chǎng)景中去體會(huì),這樣才能更好地理解和記憶。此外,教師要培養(yǎng)學(xué)生使用英語習(xí)慣用語的習(xí)慣,教師可以將常用的習(xí)慣用語總結(jié)起來,并將其與意思相同的中國諺語相互對(duì)應(yīng),提醒學(xué)生在英語交際的過程中試著使用,最終實(shí)現(xiàn)熟能生巧的目的。3.注重漢英句式結(jié)構(gòu)的區(qū)別,理解中西文化思維方式的差異句式是文章構(gòu)成的主要部分,中西方文化之間的差異體現(xiàn)在語言方面

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。