從會話含義看英語幽默的產(chǎn)生【文獻綜述】

從會話含義看英語幽默的產(chǎn)生【文獻綜述】

ID:28037943

大小:77.00 KB

頁數(shù):6頁

時間:2018-12-07

從會話含義看英語幽默的產(chǎn)生【文獻綜述】_第1頁
從會話含義看英語幽默的產(chǎn)生【文獻綜述】_第2頁
從會話含義看英語幽默的產(chǎn)生【文獻綜述】_第3頁
從會話含義看英語幽默的產(chǎn)生【文獻綜述】_第4頁
從會話含義看英語幽默的產(chǎn)生【文獻綜述】_第5頁
資源描述:

《從會話含義看英語幽默的產(chǎn)生【文獻綜述】》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

1、畢業(yè)論文文獻綜述英語從會話含義看英語幽默的產(chǎn)生AnalyzingEnglishHumorfromthePerspectiveofConversationalImplicatureTheory一、前言部分(說明寫作的目的,介紹有關(guān)概念,扼要說明有關(guān)主題爭論焦點)格賴斯于1957年發(fā)表的《意義》一文中正式提出“非自然意義理論”。他把意義分為兩類:“自然意義”(naturalmeaning)和“非自然意義”(non-naturalmeaning)o這一區(qū)分的重要理論意義是主張運用“非自然意義理論”去全面地、深入地分析言語交際中地話語意義或信息交流內(nèi)容。格賴斯的“非

2、自然意義理論”實際上是一種交際理論。任何交際過程都涉及交際意圖,任何成功的交際都取決于聽話人對說話人交際意圖地準(zhǔn)確理解。格賴斯認(rèn)定“非自然意義”由字面意義和含義兩部分共同組成。因此,要全面地、深入地研究交際中話語地含義就必須既研究話語地字面意義又研究話語地含義,而含義中乂以會話含義最為重要。會話含義具有以下特征:可廢除性(cancelability),不可分離性(non-detachability),可推導(dǎo)性(calculability)和非規(guī)約性(non-conventionality)。會話含義的產(chǎn)生是由于在現(xiàn)實交際屮,人們出于種種原因,并不都嚴(yán)格地遵守

3、合作原則及其相關(guān)準(zhǔn)則。因而奮必要先介紹一下格賴斯的合作原則及其準(zhǔn)則。格賴斯認(rèn)為,在所有地語言交際中為了達到特定的目標(biāo),說話人和聽話人之間存在著一種默契,一種雙方都應(yīng)該遵守的原則,他稱這種原則為會話的合作原則(cooperativeprinciple,簡稱CP),(Grice,1975)。也就是說,每一個交談參與者在整個交談過程屮所說地話要符合交談的公認(rèn)目的或方內(nèi)。格賴斯將合作原則具體化為四個準(zhǔn)則:(1)量的準(zhǔn)則(Themaximofquantity):1)所說的話應(yīng)含當(dāng)前交談目的所需要地信息:2)所說地話不應(yīng)含多于需要地信息。(2)質(zhì)地準(zhǔn)則(Themaxim

4、ofquality):1)不要說自知是虛假的話;2)不要說缺乏足夠證據(jù)的話。(3)關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則(Themaximofrelevance):所說的話與話題要相關(guān)聯(lián)。(4)方式準(zhǔn)則(Themaximofmanner):清楚明白地表達出要說的話,尤其是;1)避免晦澀;2)避免歧異;3)簡練;4)有條理(Grice,1975)。以上是對格賴斯地會話含義理論和合作原則的簡述。幽默是個外來詞,由國學(xué)大師王國維將英語單詞“humor”譯成中文。1924年,林語堂在《晨報》副刊上連續(xù)撰文,定“幽默”為“humor”的漢譯名。在我國,據(jù)了解,“幽默”一詞最早出現(xiàn)于屈原的《九章?懷

5、沙》:“煦兮杳杳,孔靜幽默。”此處的“幽默”意為“幽默無聲”。(田建民,田小軍《幽默學(xué)》,內(nèi)蒙古文化出版社,2000)幽默是人類所特有的木質(zhì),對我們許多人來說,它不只是生活的一個點綴,而且是生活的一個武器,進攻或防御的方式,提出問題或進行批評的方法;但是必須運用恰當(dāng)才會取得意想不到的成功,可以避免懲罰,或避免尷尬,或忘掉煩惱,改善心境。幽默感有與生俱來的,又有后天養(yǎng)成的,而對于幽默的欣賞更是可以學(xué)習(xí)的。只要對幽默的機制有所了解,理解起來就會容易很多。通過對幽默的分析可以看出:違反合作原則的任意準(zhǔn)則都有可能導(dǎo)致幽默的產(chǎn)生。當(dāng)規(guī)約的有意或無意的違反,以及共知語境

6、的缺乏,往往會使會話產(chǎn)生意想不到的幽默效果。了解幽默產(chǎn)生的原因,將有助于我們更好的理解和掌握語言,提高我們鑒賞和運用語言的能力。(田建民,田小軍《幽默學(xué)》,內(nèi)蒙古文化出版社,2000)我們每天花大量的時間與人進行交流,但有時我們在交談中由于對彼此的話語沒有充分理解或故意違反會話的合作原則,會產(chǎn)生意想不到的幽默效果。因此言語中的幽默信息解讀對我們聽話者(講話者)顯得越來越重要。對于英語專業(yè)學(xué)生來說,我們對西方幽默語言現(xiàn)象進行語用研究與探討,Y解幽默的產(chǎn)生原因,將有助于更好理解和掌握英語語言,提高鑒賞和運用語言的能力。本文將從會話含義角度出發(fā),以研宄英語中幽默的

7、成因及幽默的效果為目的。盡力闡釋幽默對合作原則及其四個準(zhǔn)則的違反,以便進一步的了解和掌握英語幽默的微妙之處。二、主題部分(闡明有關(guān)主題的歷史背景、現(xiàn)狀和發(fā)展方向,以及對這些問題的評述)格賴斯認(rèn)為,在言語交際活動中,為了保證交際的順利進行,說話人和聽話人之間都存在著一定的默契與合作,并以此達到交際目的和愿望。主耍內(nèi)容是.?(1)量的準(zhǔn)則(QuantityMaxim),即所說的話應(yīng)包含交談目的所需要的信息,不應(yīng)包含超出需要的信息;(2)質(zhì)的準(zhǔn)則(QualityMaxim),即努力使你所說的話是真實的,而不要說自知是虛假的話和缺乏足夠證據(jù)的話;(3)關(guān)系準(zhǔn)則(Re

8、levanceMaxim),即所說的話要與話題有聯(lián)系

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。