資源描述:
《威尼斯憲章(中英對照)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、INTERNATIONALCHARTERFORTHECONSERVATIONANDRESTORATIONOFMONUMENTSANDSITES威尼斯憲章·[Preamble]·Definitions·Aim·Conservation·Restoration·HistoricSites·Excavations·Publication[Preamble]前言Imbuedwithamessagefromthepast,thehistoricmonumentsofgenerationsofpeopleremaintothepresent
2、dayaslivingwitnessesoftheirage-oldtraditions.Peoplearebecomingmoreandmoreconsciousoftheunityofhumanvaluesandregardancientmonumentsasacommonheritage.Thecommonresponsibilitytosafeguardthemforfuturegenerationsisrecognized.Itisourdutytohandthemoninthefullrichnessoftheira
3、uthenticity.世世代代人民的歷史文物建筑,飽含著從過去的年月傳下來的信息,是人民千百年傳統(tǒng)的活的見證.人民越未越認識到人類各種價值的統(tǒng)一性,從而把古代的紀念物看作共同的遺產(chǎn).大家承認,為子孫后代而妥善地保護它們是我們共同的責任.我們必須一點不走樣地把它們的全部信息傳下去。Itisessentialthattheprinciplesguidingthepreservationandrestorationofancientbuildingsshouldbeagreedandbelaiddownonaninternation
4、albasis,witheachcountrybeingresponsibleforapplyingtheplanwithintheframeworkofitsowncultureandtraditions.絕對有必要為完全保護和修復古建筑建立國際公認的原則,每個國家有義務根據(jù)自己的文化和傳統(tǒng)運用這些原則。Bydefiningthesebasicprinciplesforthefirsttime,theAthensCharterof1931contributedtowardsthedevelopmentofanextensive
5、internationalmovementwhichhasassumedconcreteforminnationaldocuments,intheworkofICOMandUNESCOandintheestablishmentbythelatteroftheInternationalCentrefortheStudyofthePreservationandtheRestorationofCulturalProperty.Increasingawarenessandcriticalstudyhavebeenbroughttobea
6、ronproblemswhichhavecontinuallybecomemorecomplexandvaried;nowthetimehascometoexaminetheCharterafreshinordertomakeathoroughstudyoftheprinciplesinvolvedandtoenlargeitsscopeinanewdocument.1931年的雅典憲章,第一次規(guī)定了這些基本原則,促進了廣泛的國際運動的發(fā)展.這個運動落實在各國的文件里,落實在從事文物建筑工作的建筑師和技術人員國際議會(ICOM)
7、的工作里,落實在聯(lián)合國教科文組織的工作以及它的建立文物的完全保護和修復的國際研究中心(ICCROM)里.人們越來越注意到,問題已經(jīng)變得很復雜,很多樣,而且正在繼續(xù)不斷地變得更復雜,更多樣;人們已經(jīng)對問題作了深入的研究.于是,有必要重新檢查憲章,徹底研究一下它所包含的原則,并且在一份新的文件里擴大它的范圍。Accordingly,theIIndInternationalCongressofArchitectsandTechniciansofHistoricMonuments,whichmetinVenicefromMay25tht
8、o31st1964,approvedthefollowingtext:為此,從事歷史文物建筑工作的建筑師和技術人員國際會議第二次會議,于1964年5月25日至31日在威尼斯開會,通過了以下的決定:DEFINITIONS定義ARTICLE1.Theconcepto