資源描述:
《the literature review of english film translation》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。
1、寫(xiě)作期末考查:文獻(xiàn)綜述中文題目:英文電影翻譯的文獻(xiàn)綜述___________________________________英文題目:TheLiteratureReviewofEnglishFilmTranslation專業(yè)班級(jí):姓名:學(xué)號(hào):10TheLiteratureReviewofEnglishFilmTranslationAbstract:Filmtranslationhasbecomemoreandmoreimportantineconomicandculturefields.Duetothelimitationofbothspaceandtime
2、,thetraditionalliteraltranslationcombinedwithannotationisnolongersuitableforthetranslationofculture-loadedwordsinfilmsubtitles.Thepresentstudyisatarget-orientedresearch.Attemptwillbemadetofindoutsomeapplicabletranslationstrategiessuchassubstitution,omissionandborrowingwhichcanbeapp
3、liedtothepracticeofculture-loadedwordsintranslation.Thispapercombineswithmanydifferentideas,materialsandaudienceprofits,andthenanalyzesthefeature,methods,valueandrequirementsoffilmtranslation.KeyWords:Film,Translation1.TheIntroductionFilm,oneofthemostimportantmassmedia,isanaudio-vi
4、sualart.Itcreatesimages,narratesstories,andexpressesfeelings.Filmismoredirectandsensitivethananyotherformofarttokeeppacewithtimes.Eversincetheadoptionofthepolicyofreformandopeninguptotheoutsideworldattheendofthe1970s,culturalexchangeshavebecomeincreasinglyprevalentandthereceptorsof
5、dubbedfilmshavegreatlyexpanded.Thepopularofthefilmalsomadefilmtranslationbecomeimportant.Inordertoletfilmsserveaudiencewell,thispaperanalyzesmanymaterialsinfilmtranslationfield.Generallyspeaking,filmtranslationcandividedintothreetypes:filmtitletranslation,filmsubtitletranslationand
6、filmdubbingtranslation.2.FilmTitleTranslationFilmtitletranslationisaspecialandsignificantpartoffilms,filmtitlesarefarfrombeingexploredandthereisarelativepaucityofwritingsonfilmtitletranslation.Filmtitletranslationisimportantandcreativework.Anexcellentversionmaycontributealottothech
7、armofthefilmandplaysanimportantpartintheintroductionofanewfilm.Filmtitletranslationshouldnotonlybefaithfultotheoriginal,butalsocatertotheiraesthetictasteofthetargetlanguagespectatorsandsatisfytheirpsychologicalneeds.Overthepastdecadesofreformandopeninguptotheoutsideworld,withChina'
8、smorefrequentcultural,econ