母語(yǔ)正遷移在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)中的作用

母語(yǔ)正遷移在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)中的作用

ID:16436010

大?。?4.50 KB

頁(yè)數(shù):4頁(yè)

時(shí)間:2018-08-09

母語(yǔ)正遷移在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)中的作用_第1頁(yè)
母語(yǔ)正遷移在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)中的作用_第2頁(yè)
母語(yǔ)正遷移在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)中的作用_第3頁(yè)
母語(yǔ)正遷移在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)中的作用_第4頁(yè)
資源描述:

《母語(yǔ)正遷移在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)中的作用》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。

1、母語(yǔ)正遷移在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)中的作用參賽者:李樂(lè)瑜所在單位:南寧市亭洪學(xué)校聯(lián)系電話:15289693238參賽組別:小學(xué)論文組內(nèi)容摘要:小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)是學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的初級(jí)階段。針對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言環(huán)境及接受英語(yǔ)學(xué)習(xí)的語(yǔ)言基礎(chǔ),教師在進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)時(shí)適時(shí)適當(dāng)?shù)牟迦肽刚Z(yǔ)對(duì)比輔助教學(xué),利用母語(yǔ)正遷移作用能有效引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí),從而使學(xué)生學(xué)的更容易,教師教的也更有效率。關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué),母語(yǔ),正遷移,教學(xué)設(shè)計(jì)一.引言語(yǔ)言的遷移現(xiàn)象常常發(fā)生在語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的跨語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中,小學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)不可避免的會(huì)受到母語(yǔ)的影響,教師在對(duì)待母語(yǔ)影響英語(yǔ)教學(xué)的問(wèn)題時(shí),應(yīng)多

2、考慮母語(yǔ)在教學(xué)設(shè)計(jì)中的積極作用,有效合理的引導(dǎo)學(xué)生利用母語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ),并將母語(yǔ)作為一種教學(xué)手段,從而達(dá)到有效開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)的目的。二.母語(yǔ)遷移的有關(guān)概念及其與英語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系。遷移是心理學(xué)概念,指的是學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)習(xí)者借助已掌握的知識(shí)技能從而獲得新知識(shí)和新技能伴隨產(chǎn)生的現(xiàn)象。從媒介語(yǔ)的角度看,語(yǔ)言遷移通常指的是母語(yǔ)遷移現(xiàn)象。H.Ellis(1965)把遷移定義為“對(duì)任務(wù)A的學(xué)習(xí)會(huì)影響任務(wù)B的學(xué)習(xí)的一種假設(shè)。母語(yǔ)遷移分為正遷移和負(fù)遷移。當(dāng)母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)存在語(yǔ)言共性時(shí),母語(yǔ)就會(huì)對(duì)目標(biāo)語(yǔ)的學(xué)習(xí)產(chǎn)生促進(jìn)作用,即正遷移;而當(dāng)母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)存在差異時(shí),母語(yǔ)就會(huì)

3、對(duì)目標(biāo)語(yǔ)的學(xué)習(xí)產(chǎn)生阻礙作用,即負(fù)遷移。小學(xué)階段是學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)外語(yǔ)的初級(jí)階段,在這個(gè)學(xué)習(xí)階段中,學(xué)生已掌握了一定的母語(yǔ)基礎(chǔ),形成了一定的母語(yǔ)思維習(xí)慣和語(yǔ)言知識(shí)系統(tǒng),在這樣的情況下學(xué)習(xí)另一門語(yǔ)言總會(huì)不可避免地受到母語(yǔ)的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)義、語(yǔ)法等方面知識(shí)的影響,正如馬克思曾說(shuō)的,語(yǔ)言是思維的直接現(xiàn)實(shí)(王大為,2006)。即使在英語(yǔ)課堂上不講中文,學(xué)生仍會(huì)自然而然地運(yùn)用母語(yǔ)思維習(xí)慣進(jìn)行理解外語(yǔ)。德國(guó)教授Butzkamm(1993)說(shuō)到:“母語(yǔ)并不是一件走進(jìn)外語(yǔ)課堂就可以隨意脫掉的外套。此與其強(qiáng)行將母語(yǔ)置于英語(yǔ)課堂之外,還不如保留而合理利用,充分發(fā)揮母語(yǔ)

4、的正遷移作用以促進(jìn)英語(yǔ)課堂教學(xué)的進(jìn)行。三.母語(yǔ)正遷移對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的作用。4學(xué)生在英語(yǔ)教學(xué)課堂中不可避免地受到母語(yǔ)的影響,母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響既然不能消除,教師則應(yīng)遵從語(yǔ)言學(xué)習(xí)的規(guī)律,利用母語(yǔ)促進(jìn)教師教學(xué)活動(dòng)的進(jìn)行。下面就談?wù)劷處熢谶M(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì)中利用母語(yǔ)正遷移作用對(duì)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語(yǔ)的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、句法等方面的作用。(1)語(yǔ)音方面。學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)一種新的語(yǔ)音體系時(shí),通常會(huì)學(xué)習(xí)與此相關(guān)的發(fā)音器官,發(fā)音方法,具體的語(yǔ)音個(gè)體等內(nèi)容。由于發(fā)音器官,發(fā)音部位及其變化,方法較為抽象復(fù)雜,對(duì)于處于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的初級(jí)學(xué)習(xí)者(小學(xué)生)來(lái)說(shuō),絕大多數(shù)的發(fā)音器官別說(shuō)是英文

5、,就是其中文名稱也未必了解,當(dāng)具體到部位變化及其相關(guān)發(fā)音方法的講解時(shí)更為深?yuàn)W難懂,這時(shí)如果排除母語(yǔ)的輔助作用,教師很有可能就要花費(fèi)大量的時(shí)間與精力,最后即便借用教具也未必能使學(xué)生完全明白,相反若使用母語(yǔ)講解,學(xué)生就不會(huì)有字面上的語(yǔ)言的理解障礙,學(xué)的相對(duì)較為到位。此外,中英文有些發(fā)音方式是相似的,如在學(xué)習(xí)英語(yǔ)輔音

6、b

7、

8、d

9、

10、g

11、等時(shí),漢語(yǔ)拼音“b”“d”“g”的發(fā)音方式,成阻部位幾手與其完全一致(何偉玲,2000)。再如漢字的四聲就如同英語(yǔ)單詞的重音,四聲不準(zhǔn),輕者造成句子的抑揚(yáng)頓挫不正常,重者造成漢字意思的歧義,英語(yǔ)重音也如此。(習(xí)紀(jì)田,

12、2001)因此,如果教師在進(jìn)行課堂教學(xué)設(shè)計(jì)中適當(dāng)考慮使用母語(yǔ)對(duì)比教學(xué),學(xué)生會(huì)更容易領(lǐng)會(huì)發(fā)音技巧。(2)詞匯方面。對(duì)詞匯的掌握無(wú)論是英語(yǔ)初學(xué)者還是高級(jí)階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)都不是一件易事。詞匯知識(shí)的多少與英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)水平是密切相關(guān)的。對(duì)詞匯的吸收以理解為前提,此外還可借助其他方法如聯(lián)想法與對(duì)比法。學(xué)習(xí)者對(duì)母語(yǔ)的熟知程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)強(qiáng)于英語(yǔ),因此教師在英語(yǔ)課堂中若能借助母語(yǔ)的相關(guān)理解與聯(lián)想,這對(duì)學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)就會(huì)大有幫助;相反,若全用英語(yǔ)來(lái)解釋詞匯,尤其對(duì)一些意思抽象而單一的單詞,用英語(yǔ)解釋起來(lái)必定繁瑣不易懂。舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子:解釋cancer一詞,其

13、英文解釋是malignanttumorofbodycells,其中malignant和tumor又是生詞,學(xué)生不知其義,教師又要進(jìn)一步解釋這些詞,結(jié)果學(xué)生就會(huì)越來(lái)越糊涂,教師解釋的也很煩,若用母語(yǔ)解釋即準(zhǔn)確又簡(jiǎn)單。再如,教師在設(shè)計(jì)表情形容詞happy,smile,bored,sad教學(xué)時(shí),也可通過(guò)中英文歌謠(happyhappy哈哈哈,smilesmile嘻嘻嘻,boredbored真無(wú)聊,sadsad嗚嗚嗚)來(lái)加強(qiáng)學(xué)生的詞匯印象:。由此而看,課堂設(shè)計(jì)中考慮母語(yǔ)的使用還是有必要的,教師在進(jìn)行課堂設(shè)計(jì)中應(yīng)該多結(jié)合學(xué)生的接受能力進(jìn)行因材施教。(

14、3)語(yǔ)法方面語(yǔ)法是描述句子結(jié)構(gòu)的相關(guān)知識(shí),有一定的抽象性與理解難度,英漢語(yǔ)言本身雖有許多不同表達(dá)方式,但也有些相似的結(jié)構(gòu),對(duì)于這些相似的結(jié)構(gòu)若能利用母語(yǔ)思維加以輔助教學(xué),學(xué)生就會(huì)

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。