桂林方言與地域文化

桂林方言與地域文化

ID:21063803

大小:31.50 KB

頁數(shù):4頁

時間:2018-10-19

桂林方言與地域文化_第1頁
桂林方言與地域文化_第2頁
桂林方言與地域文化_第3頁
桂林方言與地域文化_第4頁
資源描述:

《桂林方言與地域文化》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫

1、桂林方言與地域文化桂林方言屬于以北京話為代表的北方方言。在廣西的所有方言里面桂林話算是最溫柔的,它不同于桂南地區(qū)難懂的北話,幾乎和普通話的發(fā)音相近,基本上各族人民都能聽懂,所以它歷來是南方科場、官場的通用語言,故有“南方官話”之稱。而導致桂林方言與廣西其他地區(qū)方言的差距巨大的原因,還得從歷史上桂林地區(qū)的居民情況說起。歷史上桂林外來移民不斷,這對桂林的方言影響很大。特別是清末至抗戰(zhàn)時,由于戰(zhàn)亂頻繁,大量湖南、廣東的移民進入,使得現(xiàn)在的桂林人中湖南和廣東人的后代分別占到1/3以上。所以桂林方言中帶有大量的湖南和廣東味。

2、比如:把“kenakai”(去哪里)的“去”讀成“ke(克)”,這像湖南話,而把“咸”字讀“han”,這像廣東話。此外,由于解放前桂林一直是廣西的省城(政治經(jīng)濟軍事文化中心),所以很多北方和中原地區(qū)的人進入廣西定居在桂林附近。加上歷史上桂林的駐軍、大小官員及其家屬和仆從也不少,從而導致桂林地區(qū)(包括很近的柳州)原住民比例較小,這些移民對桂林方言的形成起到了不小的作用。從而形成了桂南桂北的方言差別較大的現(xiàn)狀。雖然說桂林話和四川話、云南話一樣同屬于北方語系,但是它又有不同于云南話、四川音的特別韻味。如把鞋(xie)子叫

3、做“hai”子,把“一直”說成“麻直”,叫小孩為“把爺”,實在是別具一格。究其原因,是與桂林地區(qū)特有的地域和歷史文化密不可分的。桂林方言所蘊含的地域和歷史文化要說起桂林方言中最經(jīng)典的詞匯典故,那就非“狗肉”莫數(shù)了?!肮啡狻倍衷诖蠼媳笔且粋€貶義詞。狗肉朋友就是吃吃喝喝的酒肉朋友,卻唯有桂林方言中它不是貶義的,桂林人通常把好朋友叫做“狗肉”。這又是為什么呢?相傳,桂林人是好吃的,天上飛的地上跑的是無所不吃。比廣東人也不遜色。同時也愛好吃狗肉。冬日里,三兩好友,一瓶三花,圍坐于香氣四溢的狗肉火鍋傍,談板路,品小酒,其

4、樂溶溶,也是人生一大樂事。此時不熟悉之人或者道不同之人的介入都會影響了這份意境。所以有好朋友才在吃狗肉一起的說法。而桂林靈川當時有三位秀才是好友,上京趕考。十年寒窗,倍是艱苦。就相約,考完后一起去吃狗肉,改善生活,兼慶賀。三位秀才就進入考場,甲乙兩秀才天資聰穎,很快做完了,教了卷,出了考場,等丙秀才。很久還沒見到丙出來,兩秀才急著吃狗肉心切,就想了個法混進了考場去找。發(fā)現(xiàn)丙秀才有道題不會做,正在犯難,兩秀才幫朋友心切,同時為了找點去吃狗肉。就寫了答案,給了丙秀才。并在后面關照寫上了一句:你趕快抄,抄完我們?nèi)コ怨啡狻?/p>

5、丙拿到答案,非常高興,又非常緊張,人呢又有點苯,一急之下,把后面那句:你趕快抄,抄完我們?nèi)コ怨啡?。當做了答案,一起抄到了試卷上。這下麻煩了,一改卷,三秀才作弊就被發(fā)現(xiàn)了。以前對仕子作弊處罰很嚴厲,功名革去不算,還要在考場門口重枷示眾。三人重枷立于考場門口,丙覺得很對不起兩位朋友,唉聲嘆氣。甲已兩位就安慰他了:沒關系的,我們是好朋友嘛,好朋友就應當甘苦與共,你如果還是覺得內(nèi)疚的話,三天后,除去枷鎖,請我們?nèi)コ怨啡饩秃昧?。“狗肉”就由此而出,是指可以同甘共苦,共患難的兄弟、朋友。而不僅僅是吃吃喝喝的酒肉朋。此外,桂林俚

6、語中的稱呼也很有意思。如桂林土話俚語把未成年的小孩稱為“把爺”,這也是有來歷的。原先清朝時有個官名叫把總,武官。一般人見到官都稱之為“把爺”。不知怎么著,后來就有人把小孩稱為把爺了,如果不是希望小孩子將來有出息就是因為小孩子特胡鬧,蠻著呢,叫他們“把爺”還真形象。桂林人往往還稱老爸為“老蓋”,胖的男人叫“胖蓋”。多少有些洋涇兵的味道。因為當年抗戰(zhàn)時飛虎隊駐在桂林——西南飛虎隊最大的大本營。飛虎隊的成員都是美國人啊,他們與當?shù)厝私煌?,言語半通不通,英語里所謂“GAY”,就是指小男孩。于是當?shù)毓鹆秩司瓦@么傳開了,而且把

7、這種半通不通的語言變成當?shù)氐耐猎???梢哉f,正是桂林獨特的地域、歷史文化賦予了桂林方言的豐富的內(nèi)涵和特有的趣味。桂林的方言的生動、形象和趣味性桂林方言不僅蘊含著豐富的文化內(nèi)涵,而且許多日常詞匯也非常精彩。如:桂林人會用“下米”來比喻人既能吃虧、又肯做事。這是個動名詞,具有苦力生涯的人最能體會這個詞的份量。那時做短工的人,經(jīng)常各人帶著自己的米,然后一起下到大鍋煮飯,搭伙一起吃,肯“下米”的人必是實在人。桂林人還把那些干活偷懶的人,叫“耍死蛇”。蛇是既有毒且懶惰的動物,除了受到攻擊和攫取食物之外,它是一動也不動的。一個人

8、像條蛇已經(jīng)夠毒夠懶了,這還不算,還是死蛇;死蛇還不算,還要耍一番。這個詞比普通話中的“磨洋工”要精彩、形象。那些小人的小動作稱為“蛆蛆拱拱”,這個詞把小人的骯臟、陰暗、委瑣的各種狀態(tài)簡直形容得淋漓盡致,普通話就難以達到如此效果。如果一個人遭了不幸或者生活工作不如意,桂林人叫“跌灘”,這也是個動名詞,把人生的艱難和危險處境描繪到家了。“搏底”這個詞,用來形容那

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。